{"id":29668,"date":"2022-06-20T13:05:06","date_gmt":"2022-06-20T18:05:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-1217-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:05:06","modified_gmt":"2022-06-20T18:05:06","slug":"comentario-de-2-corintios-1217-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-1217-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 12:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00bfAcaso os he enga\u00f1ado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:17<\/span> \u2014 \u00ab\u00bfacaso os he&#8230; a vosotros?\u00bb Esta pregunta ret\u00f3rica, como tambi\u00e9n la primera del vers\u00edculo siguiente, implica una respuesta de \u00abno\u00bb. Pablo no tomaba dinero de los corintios, como tampoco les explot\u00f3 por medio de los mensajeros que hab\u00eda enviado a ellos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Re 5:16<\/span>, <span class='bible'>2Re 5:20-27<\/span>; <span class='bible'>1Co 4:17<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:17 &#8211;\u00ab\u00bfacaso os he&#8230; a vosotros?\u00bb Esta pregunta ret\u00f3rica, como tambi\u00e9n la primera del vers\u00edculo siguiente, implica una respuesta de \u00abno\u00bb. Pablo no tomaba dinero de los corintios, como tampoco les explot\u00f3 por medio de los mensajeros que hab\u00eda enviado a ellos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R896 Pablo usa el verbo en tiempo perfecto \u1f00\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u03ba\u03b1 para referirse a varias misiones que hab\u00eda enviado a los corintios (comp. MT144; parece que el tiempo perfecto se usa con un sentido de aoristo; aunque es posible que la idea de un resultado existente est\u00e9 m\u00e1s o menos de manera clara en la mente -B88; aoristo -T70 y BD343[2]). [Editor. Pablo usa el tiempo perfecto aqu\u00ed para referirse a varias misiones que hab\u00eda enviado a Corinto; pero implica que no hay ning\u00fan da\u00f1o presente o carga colocada sobre ellos como resultado de esos esfuerzos (el resultado existente).] <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfAcaso os he enga\u00f1ado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros? 12:17 \u2014 \u00ab\u00bfacaso os he&#8230; a vosotros?\u00bb Esta pregunta ret\u00f3rica, como tambi\u00e9n la primera del vers\u00edculo siguiente, implica una respuesta de \u00abno\u00bb. Pablo no tomaba dinero de los corintios, como tampoco les explot\u00f3 por medio de los mensajeros que hab\u00eda &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-1217-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 12:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29668","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29668"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29668\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29668"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29668"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}