{"id":29683,"date":"2022-06-20T13:05:49","date_gmt":"2022-06-20T18:05:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-1311-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:05:49","modified_gmt":"2022-06-20T18:05:49","slug":"comentario-de-2-corintios-1311-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-1311-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 13:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>En cuanto a lo dem\u00e1s, hermanos, regocijaos. Sed maduros; sed confortados; sed de un mismo sentir. Vivid en paz, y el Dios de paz y de amor estar\u00e1 con vosotros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>13:11<\/span> \u2014 \u00abPor lo dem\u00e1s&#8230; vivid en paz\u00bb. Se despide de los corintios, llam\u00e1ndoles hermanos. Eran de la familia de Dios (aunque con grandes faltas que ser corregidas). Pablo us\u00f3 esta palabra (hermanos) en 1:8 y en 8:1, y as\u00ed expres\u00f3 su sincero afecto para con ellos. <\/p>\n<p \/> Les dice, \u00abregocijaos\u00bb (Ver. Reina Valera Actualizada). Pablo us\u00f3 de la misma frase al despedirse de los Filipenses (<span>4:4<\/span>; es de la misma construcci\u00f3n gramatical en el griego). Nuestra comuni\u00f3n con Cristo y con Sus ap\u00f3stoles es ocasi\u00f3n de regocijarnos. <\/p>\n<p \/> Pero algunos consideran que en este contexto la traducci\u00f3n debe ser \u00abadios\u00bb (Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas, margen), o \u00abpasadlo bien\u00bb (Ver. Hispano-americana), o \u00abDios os guarde\u00bb (Ver. Moderna), como en <span>Mat 26:49<\/span>; <span>Mat 27:29<\/span>; etc. <\/p>\n<p \/> Sobre \u00abperfeccionaos\u00bb, v\u00e9anse <span>13:9<\/span>; <span>Mat 5:48<\/span>. Admitiendo las amonestaciones de Pablo, podr\u00edan madurar y llegar al estado de perfecci\u00f3n espiritual. <\/p>\n<p \/> Pablo les dice, \u00abconsolaos\u00bb (\u00absed confortados\u00bb, Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas). La \u00fanica consolaci\u00f3n que vale viene a consecuencia de seguir las exhortaciones de la palabra de Dios. V\u00e9ase <span>1:4<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> El \u00abser de un mismo sentir\u00bb (\u00abun\u00e1nimes entre vosotros\u00bb, <span>Rom 12:16<\/span>) era posible solamente en cuanto a apegarse a la ense\u00f1anza de la verdad que Pablo les hab\u00eda dado (<span>Flp 3:16-17<\/span>). <\/p>\n<p \/> Los corintios, en lugar de seguir en las pr\u00e1cticas de <span>12:20<\/span>,<span>21<\/span>, deb\u00edan abolir todas aqu\u00e9llas, para vivir en paz. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aby el Dios&#8230; con vosotros\u00bb. La paz y el amor de Dios es el fruto de nuestra madurez, de consolarnos con las exhortaciones b\u00edblicas, de apegarnos a la regla divina descrita en las Escrituras, y de vivir en paz. Solamente con los que practican esto, est\u00e1 el Dios de paz y amor. La paz y el amor caracterizan a Dios. (]No mostr\u00f3 su amor en darnos a Cristo? \u00bfNo nos dio paz cuando nos perdon\u00f3 en Cristo?) Por eso Dios acompa\u00f1a y tiene comuni\u00f3n solamente con quienes evidencian estas cualidades, viviendo en paz y amor entre sus hermanos en Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>tened gozo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 9:61<\/span>; <span class='bible'>Hch 15:29<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:21<\/span>; <span class='bible'>Hch 23:30<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:4<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:16<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>perfeccionaos, o sed perfectos.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 13:9<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:48<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:23<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:4<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:10<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>consolaos, o confortaos.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 1:4<\/span>; <span class='bible'>Mar 10:49<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:13<\/span>; <span class='bible'>1Ts 4:18<\/span>; <span class='bible'>2Ts 2:16<\/span>, <span class='bible'>2Ts 2:17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>sed de un mismo sentir.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 12:16<\/span>, <span class='bible'>Rom 12:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:5<\/span>, <span class='bible'>Rom 15:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:10<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:3<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:27<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:1-3<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:16<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:2<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:8<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>vivid en paz.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 37:4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 45:24<\/span>; <span class='bible'>Mar 9:50<\/span>; <span class='bible'>Rom 12:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:19<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:13<\/span>; <span class='bible'>2Ti 2:22<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:14<\/span>; <span class='bible'>Stg 3:17<\/span>, <span class='bible'>Stg 3:18<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:11<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>y el Dios de paz y amor.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 15:33<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:20<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:9<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:23<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:20<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:8-16<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>estar\u00e1 con vosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 13:14<\/span>; <span class='bible'>Mat 1:23<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:16<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:21<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Aqu\u00ed, como en otros pasajes, la palabra griega\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">chairete<\/span>\u00a0significa\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">tened gozo,<\/span>\u00a0o regocijaos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Flp 3:1<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ts 5:16<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">sed de un mismo sentir:<\/span>\u00a0Comuni\u00f3n es lo que Pablo desea para cada uno en la iglesia. Deben amarse y regocijarse entre s\u00ed, no pelear ni combatirse unos a otros (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 12:20<\/span><\/span>). Necesitaban gracia y no ego\u00edsmo; amor y no ira; comuni\u00f3n y no contenci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Las exhortaciones con las que Pablo concluye expresan las actitudes que pidi\u00f3 en oraci\u00f3n (v. <span class='bible'>2Co 13:9<\/span>) para que caracterizaran a los corintios. <b>el Dios de paz y de amor estar\u00e1 con vosotros.<\/b> Palabras alentadoras para que los corintios hagan caso de las exhortaciones en la primera parte del vers\u00edculo. Solo aqu\u00ed en el NT se llama a Dios \u00abel Dios de \u2026 amor\u00bb (cp. <span class='bible'>1Jn 4:8<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t13:11 &#8212; \u00abPor lo dem\u00e1s&#8230; vivid en paz\u00bb. Se despide de los corintios, llam\u00e1ndoles hermanos. Eran de la familia de Dios (aunque con grandes faltas que ser corregidas). Pablo us\u00f3 esta palabra (hermanos) en 1:8 y en 8:1, y as\u00ed expres\u00f3 su sincero afecto para con ellos.<br \/>\n\tLes dice, \u00abregocijaos\u00bb (Ver. Reina Valera Actualizada). Pablo us\u00f3 de la misma frase al despedirse de los Filipenses (4:4; es de la misma construcci\u00f3n gramatical en el griego). Nuestra comuni\u00f3n con Cristo y con Sus ap\u00f3stoles es ocasi\u00f3n de regocijarnos.<br \/>\n\tPero algunos consideran que en este contexto la traducci\u00f3n debe ser \u00abadios\u00bb (Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas, margen), o \u00abpasadlo bien\u00bb (Ver. Hispano-americana), o \u00abDios os guarde\u00bb (Ver. Moderna), como en Mat 26:49; Mat 27:29; etc.<br \/>\n\tSobre \u00abperfeccionaos\u00bb, v\u00e9anse 13:9; Mat 5:48. Admitiendo las amonestaciones de Pablo, podr\u00edan madurar y llegar al estado de perfecci\u00f3n espiritual.<br \/>\n\tPablo les dice, \u00abconsolaos\u00bb (\u00absed confortados\u00bb, Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas). La \u00fanica consolaci\u00f3n que vale viene a consecuencia de seguir las exhortaciones de la palabra de Dios. V\u00e9ase 1:4, comentarios.<br \/>\n\tEl \u00abser de un mismo sentir\u00bb (\u00abun\u00e1nimes entre vosotros\u00bb, Rom 12:16) era posible solamente en cuanto a apegarse a la ense\u00f1anza de la verdad que Pablo les hab\u00eda dado (Flp 3:16-17).<br \/>\n\tLos corintios, en lugar de seguir en las pr\u00e1cticas de 12:20,21, deb\u00edan abolir todas aqu\u00e9llas, para vivir en paz.<br \/>\n\t&#8211;\u00aby el Dios&#8230; con vosotros\u00bb. La paz y el amor de Dios es el fruto de nuestra madurez, de consolarnos con las exhortaciones b\u00edblicas, de apegarnos a la regla divina descrita en las Escrituras, y de vivir en paz. Solamente con los que practican esto, est\u00e1 el Dios de paz y amor. La paz y el amor caracterizan a Dios. (]No mostr\u00f3 su amor en darnos a Cristo? \u00bfNo nos dio paz cuando nos perdon\u00f3 en Cristo?) Por eso Dios acompa\u00f1a y tiene comuni\u00f3n solamente con quienes evidencian estas cualidades, viviendo en paz y amor entre sus hermanos en Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 que se los corrija:<\/b><\/i> El verbo griego as\u00ed traducido es de la misma ra\u00edz que el sustantivo de la nota anterior. Se usa varias veces en el NT con diversos significados, tales como \u201creparar\u201d (las redes), \u201chacer perfecto\u201d, \u201ccompletar\u201d, \u201cpreparar\u201d, \u201cformar\u201d, \u201crestablecer\u201d, \u201ccorregir\u201d. En el presente contexto, el significado de \u201ccorregir\u201d es el m\u00e1s apropiado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Rom 15:5<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:33<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:10<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:2-3<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:2<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:1<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Exhortaci\u00f3n y saludos finales<\/p>\n<p>La \u00faltima exhortaci\u00f3n de Pablo a sus lectores es: Sed maduros; sed confortados; sed de un mismo sentir. Vivid en paz. En contexto esto significa que deben rechazar el evangelio diferente que traen sus opositores (11:4), que reconozcan su leg\u00edtima afirmaci\u00f3n de ser su ap\u00f3stol (10:13-18; 11:21-23; 12:11-13), que se aseguren de no permitir pr\u00e1cticas inmorales en su medio (12:19-21), y que vivan en armon\u00eda unos con otros.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>q 492 2Co 1:4; 2Co 1:6<\/p>\n<p>r 493 Flp 2:2<\/p>\n<p>s 494 1Ts 5:13; Stg 3:17; 1Pe 3:11; 2Pe 3:14<\/p>\n<p>t 495 Rom 15:33; 1Co 14:33; 1Ts 5:23<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Pablo usa en estos vers. palabras de \u00e1nimo y consuelo para los corintios, a los cuales ha criticado duramente en su carta.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n11<strong> (1)<\/strong> Puesto que los ap\u00f3stoles se regocijaban (v.9), pod\u00edan exhortar a los creyentes a regocijarse tambi\u00e9n. No lo deb\u00edan hacer en su vida natural, sino en el Se\u00f1or ( Flp_3:1 ; 4:4; 1Ts_5:16). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (2)<\/strong> O, completados totalmente. Es decir, reparados o ajustados, puestos nuevamente en orden, arreglados, perfectamente unidos y, por ende, restaurados. En el griego es la ra\u00edz de la palabra traducida <em> perfeccionamiento <\/em> en el v.9 y <em> perfeccionar <\/em> en Efe_4:12. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (3)<\/strong> Los ap\u00f3stoles eran consolados por el Dios de toda consolaci\u00f3n (1:3-6). Los corintios se desanimaron mucho con la primera ep\u00edstola que el ap\u00f3stol les escribi\u00f3. Ahora, en la secunda ep\u00edstola, \u00e9l los consuela con la consolaci\u00f3n de Dios (7:8-13). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (4)<\/strong> Tener el mismo pensamiento) debe de haber sido el aspecto principal en el cual los corintios distra\u00eddos y confundidos necesitaban ser perfeccionados, corregidos, puestos en orden y restaurados, tal como el ap\u00f3stol les hab\u00eda exhortado en su primera ep\u00edstola ( 1Co_1:10). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (5)<\/strong> En paz unos con otros, y probablemente tambi\u00e9n con Dios. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (6)<\/strong> Los corintios carec\u00edan de amor ( 1Co_8:1 ; 13:1-3,13; 14:1) y no ten\u00edan paz porque eran perturbados por las ense\u00f1anzas que los distra\u00edan y por los conceptos que los confund\u00edan. Por eso, el ap\u00f3stol deseaba que el Dios de paz y de amor estuviera con ellos para que fueran corregidos y perfeccionados. Ellos necesitaban ser llenos de la paz y del amor de Dios para poder andar conforme al amor ( Rom_14:15 Efe_5:2) y tener paz unos con otros ( Rom_14:19 Heb_12:14). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>consolaos&#8230;<\/b><\/i> Otra traducci\u00f3n posible: <i>estimulaos<\/i>;<i> <b>un mismo sentir&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Flp 2:5<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M161 \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd, \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u03af, \u03c7\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03b5 significa: finalmente (o por tanto), hermanos, regoc\u00edjense (o quiz\u00e1, adi\u00f3s). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O posiblemente, <i>adi\u00f3s<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>perfeccionaos<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>O <em>estimulaos.<\/em><\/p>\n<p> 13.11 Es decir, <em>tened una misma mentalidad<\/em> g <span class='bible'>Flp 2:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En cuanto a lo dem\u00e1s, hermanos, regocijaos. Sed maduros; sed confortados; sed de un mismo sentir. Vivid en paz, y el Dios de paz y de amor estar\u00e1 con vosotros. 13:11 \u2014 \u00abPor lo dem\u00e1s&#8230; vivid en paz\u00bb. Se despide de los corintios, llam\u00e1ndoles hermanos. Eran de la familia de Dios (aunque con grandes faltas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-1311-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 13:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29683","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29683"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29683\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29683"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29683"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}