{"id":29705,"date":"2022-06-20T13:06:51","date_gmt":"2022-06-20T18:06:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-119-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:06:51","modified_gmt":"2022-06-20T18:06:51","slug":"comentario-de-galatas-119-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-119-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e1latas 1:19 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>No vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo, el hermano del Se\u00f1or;<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:19<\/span> \u2014 pero no vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo el hermano del Se\u00f1or. \u2014 Este es el Jacobo de <span>Hch 15:13<\/span>; <span>Hch 21:18<\/span>; <span>G\u00e1l 2:9<\/span>; <span>G\u00e1l 2:12<\/span>. Jacobo no era el primo hermano de Jes\u00fas sino su hermano (medio hermano). La teor\u00eda primo hermano no viene de la Biblia sino de la doctrina necia de la supuesta virginidad perpetua de Mar\u00eda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>sino a Jacobo el hermano del Se\u00f1or.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 13:55<\/span>; <span class='bible'>Mar 6:3<\/span>; <span class='bible'>1Co 9:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La clara referencia a\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Jacobo<\/span>, el\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">hermano del Se\u00f1or<\/span>, como si fuera uno de los\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">otros ap\u00f3stoles<\/span>\u00a0indica que la palabra\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">ap\u00f3stoles<\/span>\u00a0no siempre estaba restringida a \u00ablos doce\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 10:1-4<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 15:5<\/span><\/span>). La secuencia de<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 15:7-9<\/span><\/span>, donde se nombra a\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Jacobo<\/span>, Pablo y \u00abtodos los ap\u00f3stoles\u00bb como personas que vieron la resurrecci\u00f3n de Cristo, implica que Pablo pudo reconocer a\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Jacobo<\/span>, como poseedor por lo menos de parte de las cualidades apost\u00f3licas que \u00e9l ten\u00eda (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 1:21-26<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Jacobo el hermano del Se\u00f1or.<\/b> Cp. <span class='bible'>G\u00e1l 2:9<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 2:12<\/span>; <i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Hch 15:13<\/span><i>;<\/i> vea la Introducci\u00f3n a Santiago: Autor y fecha.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:19 &#8212; pero no vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo el hermano del Se\u00f1or. &#8212; Este es el Jacobo de Hch 15:13; Hch 21:18; G\u00e1l 2:9; G\u00e1l 2:12. Jacobo no era el primo hermano de Jes\u00fas sino su hermano (medio hermano). La teor\u00eda primo hermano no viene de la Biblia sino de la doctrina necia de la supuesta virginidad perpetua de Mar\u00eda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de se\u00f1alar que la intenci\u00f3n de su viaje a Jerusal\u00e9n era conocer a Pedro, Pablo especifica que no vio a ninguno de los ap\u00f3stoles, pero s\u00ed tuvo otro encuentro importante: <span style=\"font-weight:bold\">Pero no vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo el hermano del Se\u00f1or<\/span>. Este vers\u00edculo presenta algunas dificultades de traducci\u00f3n. Para empezar, el nombre <span style=\"font-weight:bold\">Jacobo<\/span> es m\u00e1s conocido en algunas regiones como \u201cSantiago\u201d. Desde muy antiguo, en las iglesias de occidente se ha conocido a este personaje con ambos nombres. Las versiones se encuentran divididas en este punto: RV60 y NVI optan por <span style=\"font-weight:bold\">Jacobo<\/span>, mientras que DHH96, TLA, BP y BJ optan por \u00abSantiago\u00bb. En la traducci\u00f3n es preferible usar el nombre que sea m\u00e1s familiar en la comunidad de referencia, y luego ser constante en el uso del mismo.<\/p>\n<p>Santiago fue un personaje muy importante en la iglesia de los primeros a\u00f1os. Probablemente se trata del mismo hombre que es mencionado en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 6:3<\/span><\/span> como hermano de Jes\u00fas. Fue conocido en la tradici\u00f3n cristiana antigua como el primer obispo de Jerusal\u00e9n, aunque esto es hist\u00f3ricamente improbable. No hay que confundirlo con Santiago, el hijo de Zebedeo y hermano del ap\u00f3stol Juan, ni con Santiago, el hijo de Alfeo, quienes eran dos de los Doce ap\u00f3stoles (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mat 10:2-3<\/span><\/span>).<\/p>\n<p>La mayor dificultad del vers\u00edculo es determinar si Pablo considera a Santiago como ap\u00f3stol. De la respuesta a esta cuesti\u00f3n depende el sentido de la traducci\u00f3n que debe proponerse. Algunas versiones optan por una respuesta afirmativa: \u00abTambi\u00e9n vi all\u00ed al ap\u00f3stol Santiago\u00bb (TLA), \u00abde los otros ap\u00f3stoles no vi m\u00e1s que a Santiago\u00bb (BP). Otras versiones consideran que Pablo deja a Santiago fuera de este grupo: \u00abY no vi a ning\u00fan otro ap\u00f3stol, y s\u00ed a Santiago\u00bb (BJ), \u201cNo vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles; s\u00f3lo vi a Jacobo\u201d. Gramaticalmente, ambas traducciones son posibles, aunque visto desde el pensamiento general de Pablo, consideramos que \u00e9l hace aqu\u00ed una diferencia entre el grupo legendario de los Doce y este Santiago. De todos modos, tambi\u00e9n debe tenerse presente que Pablo aplic\u00f3 el t\u00edtulo de ap\u00f3stol a otras personas y, por supuesto, lo hizo consigo mismo. En este comentario se hace la sugerencia de seguir una traducci\u00f3n que excluya a Santiago del grupo de los Doce.<\/p>\n<p>Pues bien, el Santiago del cual se habla aqu\u00ed es <span style=\"font-weight:bold\">el hermano del Se\u00f1or<\/span>. No se sabe c\u00f3mo ni cu\u00e1ndo se convirti\u00f3 en creyente de Jes\u00fas como el Cristo, aunque parece que no aconteci\u00f3 en vida de su hermano. Algunos estudiosos consideran que fue producto de una aparici\u00f3n. Lo que s\u00ed es seguro es que pronto adquiri\u00f3 una gran autoridad y se convirti\u00f3 en el principal l\u00edder de la iglesia de Jerusal\u00e9n, representando una teolog\u00eda m\u00e1s bien conservadora, opuesta en muchos sentidos a la teolog\u00eda liberal de Pablo. En esta carta, Santiago juega un papel muy importante, especialmente en la pol\u00e9mica discusi\u00f3n que Pablo desarrolla.<\/p>\n<p>En la traducci\u00f3n debe quedar claro que Santiago es <span style=\"font-weight:bold\">hermano<\/span> del Se\u00f1or en el sentido real, biol\u00f3gico, y no en el sentido metaf\u00f3rico que los creyentes usan para tratarse entre ellos como \u201chermanos\u201d y \u201chermanas\u201d. Unas pocas versiones traducen \u00abpariente del Se\u00f1or\u00bb (BP, NBE), lo cual no tiene sustento ni en el texto griego ni en la teolog\u00eda paulina, pero s\u00ed responde a condicionamientos doctrinales relacionados con la afirmaci\u00f3n de la perpetua virginidad de Mar\u00eda.<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Santiago, el hermano del Se\u00f1or:<\/b><\/i> El libro de los Hechos (<span class='bible'>Hch 15:13<\/span>; <span class='bible'>Hch 21:18<\/span>) presenta a este Santiago, hermano del Se\u00f1or, como uno de los principales dirigentes de la iglesia de Jerusal\u00e9n. Lo que se discute es si ha de identificarse o no (m\u00e1s probable esto \u00faltimo) con el Santiago, hijo de Alfeo y miembro del grupo de los Doce (ver <span class='bible'>Mat 10:3<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:18<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:13<\/span>). En cuanto al t\u00e9rmino \u201chermano\u201d, t\u00e9ngase en cuenta que, sin entrar aqu\u00ed en el fondo de la cuesti\u00f3n, en las lenguas b\u00edblicas puede referirse tambi\u00e9n a personas unidas por un grado de parentesco que no sea precisamente el de ser hijos de los mismos padres.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 39 Hch 12:17<\/p>\n<p>n 40 Mat 13:55; 1Co 9:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Jacobo.  Aunque Jacobo no era uno de los doce, era uno de los l\u00edderes m\u00e1s importantes en la iglesia de Jerusal\u00e9n (Hch 12:17; 15:13; 21:18)<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 19 <strong>super (1)<\/strong> Esto indica que en aquel entonces Jacobo, hermano del Se\u00f1or, y Cefas (v.18), quien era Pedro, eran los principales ap\u00f3stoles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>Santiago<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>?V. 19: ?Pero no vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo, el hermano del Se\u00f1or.?  ?  ??Esto lo a\u00f1adi\u00f3 Pablo para que no dijeran: \u00abSi no fue Pedro quien te instruy\u00f3, al menos recibiste?  ?instrucci\u00f3n de los dem\u00e1s ap\u00f3stoles\u00bb. La raz\u00f3n por qu\u00e9 no vio a ninguno es (al decir de Jer\u00f3nimo) que?  ?hab\u00edan sido dispersados por el orbe entero para predicar el evangelio. Si esto es correcto, \u00bfqu\u00e9 base hay?  ?para aquella f\u00e1bula acerca de la separaci\u00f3n de los ap\u00f3stoles, en que se nos cuenta que dicha separaci\u00f3n se?  ?produjo en el a\u00f1o decimotercero despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n de Cristo??84? \u00a1Aqu\u00ed, Pablo ya los encuentra?  ?dispersos en el a\u00f1o tercero o a lo sumo cuarto despu\u00e9s de su conversi\u00f3n! Y esta conversi\u00f3n, como puede?  ?verse (?Hch. 9?) ocurri\u00f3 en el mismo a\u00f1o en que Esteban recibi\u00f3 la corona de m\u00e1rtir. Y bien, dejo esto a otras?  ?personas que no tienen nada que hacer.?  ??F\u00edjate en lo que escribe Lucas en Hechos cap. 9 (v. 26 y sigtes), a saber, que Pablo, debido a que los?  ?disc\u00edpulos le ten\u00edan miedo, fue tra\u00eddo por Bernab\u00e9 \u00aba los ap\u00f3stoles\u00bb, con quienes entraba y sal\u00eda, etc.; aqu\u00ed?  ?en cambio, Pablo afirma no haber visto a ninguno de los ap\u00f3stoles salvo a Pedro y Jacobo. Por consiguiente:?  ?o Lucas designa a Pedro y Jacobo con el plural \u00ablos ap\u00f3stoles\u00bb, o es exacto lo que dice San Jer\u00f3nimo:?  ?que el nombre \u00abap\u00f3stoles\u00bb fue aplicado tambi\u00e9n a muchos otros, especialmente en las cartas de Pablo.?85?  ?Estos ser\u00edan, entonces, hombres que fueron instalados en su ap\u00f3stoles que lo fueron desde un principio.?86?  ??De este Jacobo, apellidado com\u00fanmente \u201cJacobo el menor\u201d, dice Eusebio en el libro II de su Historia?  ?Eclesi\u00e1stica, cap. 1, que se lo llamaba hermano del Se\u00f1or por ser hijo de Jos\u00e9 de 0quien se hablaba?  ?como del \u00abpadre de Cristo\u00bb. Este dato lo trae San Jer\u00f3nimo en su libro de los Varones Ilustres, pero sin?  ?darle cr\u00e9dito, y se expresa como sigue.?87? En opini\u00f3n de algunos, Jacobo fue el hijo que tuvo Jos\u00e9 con otra?  ?esposa; pero a mi parecer lo fue de Mar\u00eda la hermana de la madre del Se\u00f1or, a la que menciona Juan en su?  ?Evangelio, etc.\u00bb. En efecto, Juan dice en el cap. 19 (v. 25): \u00abEstaban junto a la cruz de Jes\u00fas su madre, y la?  ?hermana de su madre, Mar\u00eda mujer de Cleofas, y Mar\u00eda Magdalena\u00bb. Lo mismo dice Marcos, cap. 15 (v.?  ?40): \u00ab&#8230; entre las cuales estaban Mar\u00eda Magdalena, Mar\u00eda la madre de Jacobo el menor y de Jos\u00e9, y Salom\u00e9\u00bb.?  ?Con \u00e9l concuerda Mateo, quien escribe en el cap. 27 (v. 56): \u00ab&#8230; entre las cuales estaban Mar\u00eda Magdalena,?  ?Mar\u00eda la madre de Jacobo y de Jos\u00e9, y la madre de los hijos de Zebedeo\u00bb. De todos estos pasajes se puede?  ?deducir que la \u00abMar\u00eda de Jacobo\u00bb y la \u00abMar\u00eda de Cleofas\u00bb?88? son una y la misma persona, a saber, la?  ?hermana de la Virgen Mar\u00eda. Se la llama \u00abde Cleofas\u00bb por el esposo, \u00abde Jacobo\u00bb por el hijo, y es adem\u00e1s?  ?la madre de Sim\u00f3n y de Judas. Pues en el libro III de su Historia Eclesi\u00e1stica, tambi\u00e9n Eusebio dice que?  ?Cleofas era el hermano de Jos\u00e9, y que por esto se lo llamaba a Sim\u00f3n \u00abprimo del Se\u00f1or\u00bb.?89? ?Marcos 6? (v. 3)?  ?parece confirmarlo en forma muy clara: \u00ab\u00bfNo es \u00e9ste el carpintero, hijo de Mar\u00eda, hermano de Jacobo, de?  ?Jos\u00e9, de Judas y de Sim\u00f3n?\u00bb Por lo tanto incurrieron en un error manifiesto los que inventaron una tercera?  ?Mar\u00eda llam\u00e1ndola \u00abMar\u00eda de Salom\u00e9\u00bb; pues Salom\u00e9 es un nombre femenino, y la mujer a quien Marcos?  ?llama \u00abSalom\u00e9\u00bb aparece en Mateo como \u00abmadre de los hijos de Zebedeo\u00bb. Pero ya no hubo m\u00e1s que dos?  ?Mar\u00edas, o sea, Mar\u00eda Magdalena y Mar\u00eda madre de Jacobo, lo prueba con suficiente claridad Mateo quien?  ?habla de Mar\u00eda madre de Jacobo casi siempre como de \u00abla otra Mar\u00eda\u00bb.?  ??Pero pongamos fin a esta cuesti\u00f3n tediosa, y qued\u00e9monos con que a este Jacobo se le llama \u00abhermano?  ?del Se\u00f1or\u00bb, esto es, primo hermano, o m\u00e1s exactamente, su primo hermano su primo hermano de parte?  ?de madre, para diferenciarlo de otras personas del mismo nombre. Pues todos los escritores coinciden en?  ?afirmar que hubo entre los disc\u00edpulos de Cristo varios Jacobos. Y aunque en su libro Contra Helvidio.?90?  ?San Jer\u00f3nimo diga, refiri\u00e9ndose a este pasaje, que \u00abJacobo fue llamado hermano del Se\u00f1or m\u00e1s bien por?  ?asemej\u00e1rsele en virtud y sabidur\u00eda que por ser su hermano carnal\u00bb, no obstante doy preferencia a la antes?  ?citada opini\u00f3n extra\u00edda de los Varones Ilustres.?91?    ?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario de G\u00e1latas por Martin Lutero<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo, el hermano del Se\u00f1or; 1:19 \u2014 pero no vi a ning\u00fan otro de los ap\u00f3stoles, sino a Jacobo el hermano del Se\u00f1or. \u2014 Este es el Jacobo de Hch 15:13; Hch 21:18; G\u00e1l 2:9; G\u00e1l 2:12. Jacobo no era el primo hermano de Jes\u00fas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-119-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e1latas 1:19 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29705","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29705"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29705\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}