{"id":29706,"date":"2022-06-20T13:06:54","date_gmt":"2022-06-20T18:06:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-120-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:06:54","modified_gmt":"2022-06-20T18:06:54","slug":"comentario-de-galatas-120-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-120-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e1latas 1:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y en cuanto a lo que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios, que no miento.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:20<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 En esto que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios que no miento. \u2014 La expresi\u00f3n delante de Dios es juramento. Al jurar de esta manera Pablo no pec\u00f3. El jurar condenado por Jes\u00fas es el jurar a la ligera o con hipocres\u00eda (<span>Mat 5:33-37<\/span>; <span>Mat 23:16-22<\/span>). Debido a lo serio de lo que Pablo afirma, \u00e9l invoca a Dios como testigo. Estaba en juego la salvaci\u00f3n de los g\u00e1latas. Si los judaizantes pudieran haber destruido la influencia de Pablo, tambi\u00e9n podr\u00edan haber destruido la salvaci\u00f3n de los g\u00e1latas. Un punto cr\u00edtico de la controversia fue el origen del evangelio predicado por Pablo. Sin duda alg\u00fan judaizante dir\u00eda, \u00ab\u00bfDe veras, solamente fuiste a Jerusal\u00e9n para visitar con Pedro?\u00bb Pablo entendi\u00f3 que no ser\u00eda f\u00e1cil convencerles y, por eso, invoc\u00f3 a Dios como Testigo de lo que afirmaba (comp\u00e1rense <span>2Co 2:17<\/span>; <span>2Co 11:31<\/span>, textos semejantes).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>he aqu\u00ed delante de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 9:1<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:10<\/span>, <span class='bible'>2Co 11:11<\/span>, <span class='bible'>2Co 11:31<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta afirmaci\u00f3n tan directa y expl\u00edcita indica que Pablo hab\u00eda sido acusado por los legalistas jud\u00edos de ser un mentiroso desfachatado o enga\u00f1ado por sus \u00ednfulas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:20 &#8212; En esto que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios que no miento. &#8212; La expresi\u00f3n delante de Dios es juramento. Al jurar de esta manera Pablo no pec\u00f3. El jurar condenado por Jes\u00fas es el jurar a la ligera o con hipocres\u00eda (Mat 5:33-37; Mat 23:16-22). Debido a lo serio de lo que Pablo afirma, \u00e9l invoca a Dios como testigo. Estaba en juego la salvaci\u00f3n de los g\u00e1latas. Si los judaizantes pudieran haber destruido la influencia de Pablo, tambi\u00e9n podr\u00edan haber destruido la salvaci\u00f3n de los g\u00e1latas. Un punto cr\u00edtico de la controversia fue el origen del evangelio predicado por Pablo. Sin duda alg\u00fan judaizante dir\u00eda, \u00ab\u00bfDe veras, solamente fuiste a Jerusal\u00e9n para visitar con Pedro?\u00bb Pablo entendi\u00f3 que no ser\u00eda f\u00e1cil convencerles y, por eso, invoc\u00f3 a Dios como Testigo de lo que afirmaba (comp\u00e1rense 2Co 2:17; 2Co 11:31, textos semejantes).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Para Pablo es tan importante la informaci\u00f3n que acaba de compartir, que la ratifica con una especie de juramento: <span style=\"font-weight:bold\">En esto que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios que no miento<\/span>. Este tipo de expresiones son t\u00edpicas de Pablo (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">1Ti 2:5<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">2Co 1:23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">2Co 11:31<\/span><\/span>). Sabemos que, en realidad, Pablo no escribe la carta con su propio pu\u00f1o, sino que la dicta (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 6:11<\/span><\/span>) a un amanuense, por lo que algunas traducciones evitan el verbo \u201cescribir\u201d, que es el usado en el texto griego, o prefieren sustituirlo por otro: \u00abLes estoy diciendo la verdad. \u00a1Dios sabe que no miento!\u00bb (TLA), \u00abtodo esto, se lo digo delante de Dios; \u00e9l sabe que no son mentiras\u00bb (BL). No obstante, es leg\u00edtimo traducir con el verbo \u201cescribir\u201d, pues no es responsabilidad de la traducci\u00f3n resolver las aparentes contradicciones del texto original. Adem\u00e1s, Pablo piensa con raz\u00f3n que, a pesar que est\u00e1 dictando su carta, \u00e9l es el responsable de todo el contenido y, en ese sentido, es el \u00fanico autor.<\/p>\n<p>Es importante que la oraci\u00f3n quede formulada en forma de juramento, que es el verdadero sentido de la afirmaci\u00f3n del ap\u00f3stol: \u00abConste ante Dios que no miento\u00bb (BP), \u00abDios me es testigo que en esto que les escribo no miento\u00bb (NVI), \u00abY en lo que os escribo, Dios me es testigo de que no miento\u00bb (BJ), \u00abLes aseguro delante de Dios que lo que les estoy escribiendo es la verdad\u00bb (DHH96). En el original aparece el imperativo \u201c\u00a1miren!\u201d, que se usa en el griego, como tambi\u00e9n, com\u00fanmente, en algunas regiones de Latinoam\u00e9rica, para llamar la atenci\u00f3n sobre algo que se va a decir. Por tanto, es posible tambi\u00e9n traducir: \u201c\u00a1Miren! \u00a1Pongo a Dios como testigo de que les he dicho la pura verdad!\u201d<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>\u00f1 41 Rom 9:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>he aqu\u00ed<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>?V. 20: ?Pero en cuanto a lo que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios que no miento.?    ??En una cuesti\u00f3n al parecer tan insignificante, el ap\u00f3stol recurre a un juramento, con el prop\u00f3sito?  ?evidente de que los G\u00e1latas de veras creyeran que \u00e9l hab\u00eda venido a Jerusal\u00e9n, que no hab\u00eda visto a ninguno?  ?de los ap\u00f3stoles, y que era cierto tambi\u00e9n todo lo dem\u00e1s que les hab\u00eda relatado. \u00bfQu\u00e9 necesidad ten\u00eda de tal?  ?juramento? Est\u00e1 preocupado, y siente que se ejerce presi\u00f3n sobre \u00e9l con el t\u00edtulo y el comportamiento de los?  ?ap\u00f3stoles, en que los ap\u00f3stoles falsos tanto se apoyaban. No teniendo, pues, otros comprobantes para su?  ?narraci\u00f3n, el ap\u00f3stol la confirma con un juramento, muy santo y piadoso por cierto. Con esto trata de?  ?impedir que la autoridad de la revelaci\u00f3n divina que hab\u00eda ense\u00f1ado a los G\u00e1latas, sea disminuida por la?  ?enga\u00f1osa ostentaci\u00f3n de una autoridad apost\u00f3lica y humana, en perjuicio en perjurio de la fe y del evangelio.?  ?Mas el juramento del ap\u00f3stol abarca no solamente lo ya dicho, sino tambi\u00e9n lo que habr\u00eda de decir m\u00e1s?  ?adelante. As\u00ed, en efecto, suelen proceder los que se ven sobrecogidos casi en demas\u00eda por sus inquietudes:?  ?pronuncian un juramento, en medio de su discurso.?    ?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario de G\u00e1latas por Martin Lutero<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y en cuanto a lo que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios, que no miento. 1:20 \u2014 En esto que os escribo, he aqu\u00ed delante de Dios que no miento. \u2014 La expresi\u00f3n delante de Dios es juramento. Al jurar de esta manera Pablo no pec\u00f3. El jurar condenado por Jes\u00fas es el jurar &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-120-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e1latas 1:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29706","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29706","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29706"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29706\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29706"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29706"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29706"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}