{"id":29712,"date":"2022-06-20T13:07:10","date_gmt":"2022-06-20T18:07:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-22-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:07:10","modified_gmt":"2022-06-20T18:07:10","slug":"comentario-de-galatas-22-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-22-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e1latas 2:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero sub\u00ed de acuerdo con una revelaci\u00f3n y les expuse el evangelio que estoy proclamando entre los gentiles. Esto lo hice en privado ante los de reputaci\u00f3n, para asegurarme de que no corro ni he corrido en vano.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:2<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Pero sub\u00ed seg\u00fan una revelaci\u00f3n, \u2014 Lucas dice, \u00abse dispuso (se determin\u00f3, LBLA margen) que subiesen Pablo y Bernab\u00e9 a Jerusal\u00e9n\u00bb (<span>Hch 15:2<\/span>) y Pablo explica que esa determinaci\u00f3n fue del Esp\u00edritu Santo (comp\u00e1rese <span>Hch 13:1-2<\/span>). Esto indica lo serio de la cuesti\u00f3n. <\/p>\n<p \/> \u2014 y para no correr o haber corrido en vano, expuse en privado a los que ten\u00edan cierta reputaci\u00f3n el evangelio que predico entre los gentiles. \u2014 Era muy necesaria la unidad entre todos los ap\u00f3stoles. Pablo reconoc\u00eda lo explosivo del asunto, porque bien sab\u00eda que los jud\u00edos no estaban dispuestos a aceptar a los hermanos gentiles como iguales a ellos; y a causa de esto convers\u00f3 en privado con los hermanos de cierta reputaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>por revelaci\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 16:9<\/span>, <span class='bible'>Hch 16:10<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:9<\/span>; <span class='bible'>Hch 23:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>les comuniqu\u00e9.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e1l 2:9<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 1:16<\/span>; <span class='bible'>Hch 15:4<\/span>, <span class='bible'>Hch 15:12<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:23<\/span>; <span class='bible'>1Co 2:2<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>que ten\u00edan cierta reputaci\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e1l 2:6<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 2:9<\/span>; <span class='bible'>Ecl 10:1<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:34<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:29<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>por no correr o haber corrido en vano.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 10:16<\/span>; <span class='bible'>1Co 9:26<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:16<\/span>; <span class='bible'>1Ts 3:5<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">revelaci\u00f3n<\/span>\u00a0se puede referir a la profec\u00eda de Agabo en (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 11:27-30<\/span><\/span>). O podr\u00eda referirse a una revelaci\u00f3n privada del Se\u00f1or a Pablo, tal vez similar a la que recibi\u00f3 al principio en Jerusal\u00e9n (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 22:17-21<\/span><\/span>). Despu\u00e9s Jes\u00fas se le apareci\u00f3 a Pablo en otra visi\u00f3n (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 23:11<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">los que:<\/span>\u00a0Puede referirse a la iglesia de Jerusal\u00e9n en conjunto, o s\u00f3lo a\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">los que ten\u00edan cierta reputaci\u00f3n<\/span>, presumiblemente el c\u00edrculo formado por Jacobo, Cefas (Pedro), y Juan (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 2:9<\/span><\/span>). Para Pablo el exponer\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">privadamente su fe<\/span>\u00a0a los l\u00edderes no significaba alterar su evangelio, como muestra claramente la siguiente secci\u00f3n (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 2:3-10<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">en vano<\/span>\u00a0no se refiere a la eficacia del\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">evangelio<\/span>\u00a0de Pablo, sino a sus esfuerzos por mantener la unidad de la iglesia, sin sacrificar \u00abla verdad del evangelio\u00bb (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 2:5<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>seg\u00fan una revelaci\u00f3n.<\/b> Esta revelaci\u00f3n de Dios fue la voz del Esp\u00edritu Santo (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Hch 13:2-4<\/span>). Se refiere a que su visita fue una comisi\u00f3n divina con el prop\u00f3sito de refutar cualquier insinuaci\u00f3n de los judaizantes en el sentido de que Pablo fuera enviado a Jerusal\u00e9n para que los ap\u00f3stoles corrigieran su doctrina. <b>los que ten\u00edan cierta reputaci\u00f3n.<\/b> Los tres l\u00edderes m\u00e1s visibles de la iglesia de Jerusal\u00e9n: Pedro, Jacobo (el hermano del Se\u00f1or) y Juan (cp. el v. <span class='bible'>G\u00e1l 2:9<\/span>). El uso t\u00edpico de esta frase era aludir a ciertas autoridades e implicaba una posici\u00f3n de honor. Pablo se refiere a ellos de forma similar en otras dos ocasiones (vv. <span class='bible'>G\u00e1l 2:6<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 2:9<\/span>), con un toque de sarcasmo dirigido a los judaizantes, quienes afirmaban que ten\u00edan la aprobaci\u00f3n apost\u00f3lica para su doctrina, a diferencia de Pablo que no la ten\u00eda. Es probable que tuvieran el h\u00e1bito de exaltar a estos tres l\u00edderes para demostrar una supuesta inferioridad de Pablo. <b>evangelio.<\/b> <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>G\u00e1l 1:7<\/span>. <b>para no correr \u2026 en vano.<\/b> Pablo esperaba que los l\u00edderes en Jerusal\u00e9n apoyaran su ministerio a los gentiles y no ablandaran su oposici\u00f3n al legalismo. No quer\u00eda que se desperdiciaran sus esfuerzos ministeriales a causa de un conflicto con los dem\u00e1s ap\u00f3stoles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:2 &#8212; Pero sub\u00ed seg\u00fan una revelaci\u00f3n, &#8212; Lucas dice, \u00abse dispuso (se determin\u00f3, LBLA margen) que subiesen Pablo y Bernab\u00e9 a Jerusal\u00e9n\u00bb (Hch 15:2) y Pablo explica que esa determinaci\u00f3n fue del Esp\u00edritu Santo (comp\u00e1rese Hch 13:1-2). Esto indica lo serio de la cuesti\u00f3n.<br \/>\n\t&#8212; y para no correr o haber corrido en vano, expuse en privado a los que ten\u00edan cierta reputaci\u00f3n el evangelio que predico entre los gentiles. &#8212; Era muy necesaria la unidad entre todos los ap\u00f3stoles. Pablo reconoc\u00eda lo explosivo del asunto, porque bien sab\u00eda que los jud\u00edos no estaban dispuestos a aceptar a los hermanos gentiles como iguales a ellos; y a causa de esto convers\u00f3 en privado con los hermanos de cierta reputaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Pablo vuelve a mencionar la \u201csubida\u201d a Jerusal\u00e9n, pero ahora la asume como una decisi\u00f3n exclusivamente suya, que ha tomado siguiendo una revelaci\u00f3n: <span style=\"font-weight:bold\">Sub\u00ed seg\u00fan una revelaci\u00f3n<\/span>, \u00abdebido a una revelaci\u00f3n\u00bb (RV95), \u00abmovido por una revelaci\u00f3n\u00bb (BJ), \u00absiguiendo una revelaci\u00f3n\u00bb (BP). <span style=\"font-weight:bold\">Una revelaci\u00f3n<\/span> se refiere a la acci\u00f3n de Dios de dar a conocer su voluntad a alguien de manera especial, de tal manera que la persona pueda reconocerla. Pablo no dice cu\u00e1ndo ni c\u00f3mo recibi\u00f3 la revelaci\u00f3n; s\u00f3lo le interesa subrayar que su ida a Jerusal\u00e9n fue motivada por la voluntad de Dios: \u00abDios me hizo ver que yo deb\u00eda ir a Jerusal\u00e9n\u00bb (TLA), \u00abfui porque Dios me hab\u00eda mostrado que ten\u00eda que ir\u00bb (DHH96), \u201cfui en obediencia a una revelaci\u00f3n\u201d, \u201cpero sub\u00ed \u00fanicamente por indicaci\u00f3n de una revelaci\u00f3n\u201d (Vidal: 83).<\/p>\n<p>El objetivo de la visita de Pablo a Jerusal\u00e9n era entrevistarse con los l\u00edderes de las comunidades cristianas de Judea y exponerles el contenido del mensaje que \u00e9l hab\u00eda estado predicando entre los no jud\u00edos. El vers\u00edculo parece indicar que Pablo habla de dos grupos, uno general de \u201cellos\u201d, y otro m\u00e1s reducido de \u201clos l\u00edderes\u201d. La ambig\u00fcedad del texto griego se refleja en la diversidad de opciones que ofrecen las versiones, pues algunas de ellas hacen suponer que se trata de un solo grupo, mientras que otras se refieren claramente a dos.<\/p>\n<p>De acuerdo con la expresi\u00f3n del texto original, nos parece correcto mantener la diferencia entre una asamblea general y una reuni\u00f3n posterior con los l\u00edderes solamente: \u00abAll\u00ed nos reunimos con los miembros de la iglesia y les explicamos el mensaje que anuncio a los que no son jud\u00edos. Luego me reun\u00ed a solas con los que eran reconocidos como l\u00edderes de la iglesia\u00bb (TLA); \u201cy les propuse p\u00fablicamente, pero tambi\u00e9n por separado a los notables, el anuncio salvador que ahora sigo proclamando a los gentiles\u201d (Vidal: 83). La BJ hace clara la reuni\u00f3n excepcional mediante el uso de guiones: \u00abY les expuse el Evangelio que proclamo entre los gentiles &#x2015;tomando aparte a los notables&#x2015;\u00bb.<\/p>\n<p>No debe entenderse <span style=\"font-weight:bold\">el evangelio que predico entre los gentiles<\/span> como si se tratara de un mensaje diferente del que predicaban los dem\u00e1s ap\u00f3stoles, sino, m\u00e1s bien, como tarea espec\u00edfica de dedicar los esfuerzos misioneros a los grupos no jud\u00edos. Es preciso evitar expresiones que podr\u00edan parecer peyorativas, tales como \u201cpaganos\u201d, \u201cid\u00f3latras\u201d o \u201cincr\u00e9dulos\u201d. Tambi\u00e9n es necesario mantener la misma forma de traducir \u201cevangelio\u201d que se haya usado previamente, ya sea \u201cbuena noticia\u201d, \u201cmensaje de salvaci\u00f3n\u201d o cualquier otra.<\/p>\n<p>La alusi\u00f3n de Pablo a los l\u00edderes de Jerusal\u00e9n ha sido entendida con frecuencia, por las versiones y por los comentaristas, como si tuviera un tono algo sarc\u00e1stico: <span style=\"font-weight:bold\">Los que ten\u00edan cierta reputaci\u00f3n<\/span>, \u00ablos notables\u00bb (BJ), \u00aba \u201clos respetados\u201d\u00bb (NBE). El verbo que se usa en griego (\u201cparecer\u201d, \u201caparentar\u201d) y el estilo pol\u00e9mico de la argumentaci\u00f3n de esta carta admiten dicha interpretaci\u00f3n, pero tambi\u00e9n es probable que Pablo est\u00e9 utilizando una designaci\u00f3n usual para referirse a estos l\u00edderes de Jerusal\u00e9n, lo cual exigir\u00eda traducir con una descripci\u00f3n m\u00e1s positiva, o al menos m\u00e1s neutral: \u00abLos que eran reconocidos como l\u00edderes de la iglesia\u00bb (TLA), \u00ablos que eran reconocidos como dirigentes\u00bb (NVI), \u00abaquellos que eran reconocidos como de mayor autoridad\u00bb (DHH96), \u00ablos m\u00e1s respetables\u00bb (BP).<\/p>\n<p>Lo que Pablo hizo en esta ocasi\u00f3n fue exponer el contenido del mensaje que hab\u00eda estado predicando. Adem\u00e1s, la intenci\u00f3n de Pablo era defender su opci\u00f3n de predicar preferentemente a los no jud\u00edos. El texto original dice: \u201cY les present\u00e9 el evangelio que proclamo ante los gentiles\u201d. El verbo \u201cpresentar\u201d est\u00e1 en tiempo aoristo, el cual comunica una acci\u00f3n completa, cerrada, indicando en este caso el sentido de permanencia. Otras traducciones posibles son <span style=\"font-weight:bold\">expuse<\/span>, \u00abexpliqu\u00e9\u00bb (DHH96), \u00ables di cuenta\u00bb (BA).<\/p>\n<p>Pablo no duda de la veracidad de su mensaje, pero tiene temor de que su opci\u00f3n por los no jud\u00edos y su versi\u00f3n del mensaje de salvaci\u00f3n &#x2015;que no exige pasar por el rito de la circuncisi\u00f3n y otros mandamientos de la ley&#x2015; generen fracturas en la unidad de la iglesia. A partir de ah\u00ed debe entenderse el sentido de su preocupaci\u00f3n de <span style=\"font-weight:bold\">no correr o haber corrido en vano<\/span>. La expresi\u00f3n es una met\u00e1fora inspirada en las carreras del estadio e implica la idea de un esfuerzo arduo con el objetivo de llegar a la meta. Consideramos mejor no traducir con el verbo \u201ccorrer\u201d para evitar dar la impresi\u00f3n de que Pablo iba de un lado al otro, a toda prisa, durante su tarea misional. Las versiones ofrecen buenas alternativas que ponen el acento en el esfuerzo y no en la prisa: \u00abPues quer\u00eda estar seguro de que mi trabajo pasado y presente no iba a resultar un esfuerzo in\u00fatil\u00bb (TLA), \u00abno sea que tanto entonces como ahora me estuviera esforzando in\u00fatilmente\u00bb (BA), \u201ccon vistas a que mi carrera misional presente y anterior no resultara in\u00fatil\u201d (Vidal: 83). Tambi\u00e9n es posible traducir \u201cpara estar seguro de que el trabajo previo no hab\u00eda sido echado en saco roto\u201d.<\/p>\n<p>La palabra que se traduce como \u201cin\u00fatil\u201d o \u201cesfuerzo in\u00fatil\u201d significa, literalmente, \u201cvac\u00edo\u201d, \u201csin contenido\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 mensaje evang\u00e9lico:<\/b><\/i> Lit. evangelio: Ver notas a <span class='bible'>Mar 1:1<\/span> y <span class='bible'>Rom 1:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cestoy anunciando; estoy pregonando\u201d. Gr.: ke\u00b7r\u00fds\u00b7so; lat.: pra\u00e9\u00b7di\u00b7co. Comp\u00e1rese con Dan 5:29, n: \u201cAnunciaron\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 49 1Co 14:6<\/p>\n<p>d 50 Hch 15:12<\/p>\n<p>e 51 G\u00e1l 5:7<\/p>\n<p>f 52 Flp 2:16; 1Ts 3:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> El evangelio que predico.  El evangelio que Pablo predicaba entre los gentiles era el evangelio de la gracia, no el de las obras de la ley (2:16).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 2 <strong>super (1)<\/strong> No s\u00f3lo el evangelio que Pablo predicaba, sino incluso su ida a Jerusal\u00e9n fue motivada por la revelaci\u00f3n del Se\u00f1or, y no por ninguna organizaci\u00f3n o sistema. Pablo obraba y actuaba seg\u00fan la gu\u00eda espec\u00edfica del Se\u00f1or. Esto tambi\u00e9n indica que predicaba el evangelio no seg\u00fan la ense\u00f1anza del hombre, sino seg\u00fan la revelaci\u00f3n directa del Se\u00f1or.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>los que ten\u00edan por importantes&#8230;<\/b><\/i> Es decir,<i> los prominentes. Se percibe un dejo de iron\u00eda del ap\u00f3stol<\/i> \u2192 vv. <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 2:2<\/span>; <span class=\"bible\">G\u00e1l 2:6<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R988 \u039c\u03ae  \u03c0\u03c9\u03c2 \u2026 \u1f14\u03b4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd es una construcci\u00f3n dif\u00edcil (comp. 1Ts 3:5). Se pudiera tomar como una pregunta indirecta. Esto es posible aqu\u00ed, pero no en 1Ts 3:5 . Aun aqu\u00ed habr\u00eda una elipsis de un participio (\u1f14\u03b4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd como un pensamiento posterior, en el v. 2, tiene muchos paralelos en el griego cl\u00e1sico -MT201): o haber corrido en vano. <\/p>\n<p> B227 \u039c\u03ae  \u03c0\u03c9\u03c2 introduce una cl\u00e1usula objetiva de aprensi\u00f3n que es concebida ya como presente o como pasada (es decir, como una cosa ya decidida; aunque el asunto es desconocido en el momento en que se habla, se usa el indicativo; \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03c9 es un subjuntivo -BD370). [Editor. Parece que es m\u00e1s correcto considerar a \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03c9 como un indicativo y as\u00ed se hace paralelo con el aoristo de indicativo \u1f14\u03b4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd; comp. G?l 4:11 y 1Ts 3:5 .] <\/p>\n<p> M70 La frase prepositiva \u03b5\u1f30\u03c2  \u03ba\u03b5\u03bd\u03cc\u03bd, con el negativo que la precede, significa: sin ning\u00fan prop\u00f3sito. <\/p>\n<p> MT193 En la cl\u00e1usula de prop\u00f3sito (si es tal), parece que se desea la respuesta negativa (\u03bc\u03ae), y que como resultado significa: \u00bfpudiera ser que yo estoy corriendo, o haya corrido en vano? \u03a4\u03c1\u03ad\u03c7\u03c9 ser\u00eda subjuntivo, ya que la oraci\u00f3n como est\u00e1 parece ser de prop\u00f3sito. Esta interpretaci\u00f3n como un todo tiene que tener en cuenta una traducci\u00f3n alterna: \u00bfEstoy corriendo (dije), o he corrido en vano?, que es decididamente mucho m\u00e1s simple y probable. [Editor. En verdad un sentido de finalidad pudiera estar inherente aqu\u00ed en la cl\u00e1usula de aprensi\u00f3n de complemento directo, que es similar a una pregunta indirecta.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>por temor a que corr\u00eda o<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>los prominentes<\/em> g vv. 6, 9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* Literalmente, \u201cseg\u00fan la revelaci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Literalmente, \u201cgentiles\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero sub\u00ed de acuerdo con una revelaci\u00f3n y les expuse el evangelio que estoy proclamando entre los gentiles. Esto lo hice en privado ante los de reputaci\u00f3n, para asegurarme de que no corro ni he corrido en vano. 2:2 \u2014 Pero sub\u00ed seg\u00fan una revelaci\u00f3n, \u2014 Lucas dice, \u00abse dispuso (se determin\u00f3, LBLA margen) que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-22-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e1latas 2:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29712","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29712","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29712"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29712\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29712"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29712"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}