{"id":29739,"date":"2022-06-20T13:08:43","date_gmt":"2022-06-20T18:08:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-38-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:08:43","modified_gmt":"2022-06-20T18:08:43","slug":"comentario-de-galatas-38-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-38-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e1latas 3:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y la Escritura, habiendo previsto que por la fe Dios hab\u00eda de justificar a los gentiles, anunci\u00f3 de antemano el evangelio a Abraham, diciendo: \u201cEn ti ser\u00e1n benditas todas las naciones.\u201d<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:8<\/span> \u2014 Y la Escritura, previendo que Dios hab\u00eda de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones. \u2014 El evangelio de Cristo (la buena nueva) fue predicado a Abraham. Dios le dijo que en su simiente ser\u00edan bendecidas todas las naciones del mundo. \u00abAbraham vuestro padre se goz\u00f3 de que hab\u00eda de ver mi d\u00eda; y lo vio, y se goz\u00f3\u00bb (<span>Jua 8:56<\/span>). Abraham conoci\u00f3 a Cristo. El oy\u00f3, entendi\u00f3 y crey\u00f3 el evangelio. Se goz\u00f3 que a trav\u00e9s de su simiente (Cristo, <span>3:16<\/span>) los gentiles ser\u00edan salvos. Abraham crey\u00f3 en la gracia. Crey\u00f3 en el perd\u00f3n. Crey\u00f3 en la salvaci\u00f3n de los gentiles por medio del evangelio. <\/p>\n<p \/> Abraham es un ejemplo principal de c\u00f3mo creer a Dios, obedecerle y ser salvo. Dios le dijo que saliera de su tierra y su parentela y sali\u00f3 (<span>G\u00e9n 12:1-20<\/span>). Le dijo que en su vejez \u00e9l y Sara tendr\u00edan un hijo, y \u00abEl crey\u00f3 en esperanza contra esperanza, para llegar a ser padre de muchas gentes, conforme a lo que se le hab\u00eda dicho: As\u00ed ser\u00e1 tu descendencia\u00bb (<span>Rom 4:18<\/span>). Dios le mand\u00f3 que ofreciera a su hijo, el heredero de la promesa, y lo ofreci\u00f3 (<span>G\u00e9n 22:1-24<\/span>). El ten\u00eda verdadera fe en Dios. El cre\u00eda que si matara a su hijo, Dios iba a levantarlo de los muertos (<span>Heb 11:19<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la Escritura.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e1l 3:22<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:30<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:38<\/span>, <span class='bible'>Jua 7:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:37<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:17<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:15-17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>previendo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 15:15-18<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>que Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 3:28-30<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:30<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>la buena nueva.<\/i><\/b> <span class='bible'>Heb 4:2<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e1l 3:16<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 12:3<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 18:18<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 22:18<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 26:4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 28:14<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 49:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 72:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 6:13<\/span>; <span class='bible'>Isa 65:9<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:25<\/span>, <span class='bible'>Hch 2:26<\/span>, <span class='bible'>Hch 2:35<\/span>; <span class='bible'>Apo 11:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">la Escritura<\/span>\u00a0se personifica como un predicador que anuncia que\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Abraham<\/span>\u00a0y su ejemplo de fe (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 15:6<\/span><\/span>) traer\u00e1n un cambio de vida que bendecir\u00e1 a todas las\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">naciones<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 12:3<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 28:19<\/span><\/span>) por la difusi\u00f3n del evangelio. Todo el que tiene\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">fe<\/span>, como la de Abraham, gozar\u00e1 de su\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">bendito<\/span>\u00a0estado.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">creyente<\/span>\u00a0(Gr.<\/span> \u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">pistos<\/span>) puede tambi\u00e9n traducirse como \u00abfiel\u00bb, pero el contexto favorece\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">creyente<\/span>\u00a0o \u00abcreer\u00bb. Este es el \u00fanico uso de esta palabra en G\u00e1latas.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>la Escritura, previendo.<\/b> Personificar las Escrituras era una figura ling\u00fc\u00edstica com\u00fan en la literatura jud\u00eda (cp. <span class='bible'>G\u00e1l 4:30<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:38<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:37<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:17<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:11<\/span>; <span class='bible'>Rom 11:2<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:18<\/span>). Por cuanto la Escritura es la Palabra de Dios, al hablar ella es Dios quien habla. <b>dio de antemano la buena nueva a Abraham.<\/b> La \u00abbuena nueva\u00bb que Abraham recibi\u00f3 fue la noticia de que Dios ofrec\u00eda su salvaci\u00f3n a todas las naciones (Cita de <span class='bible'>G\u00e9n 12:3<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 18:18<\/span>). Vea <span class='bible'>G\u00e9n 22:18<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:56<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:22-23<\/span>. La salvaci\u00f3n siempre ha sido por fe, en todas las \u00e9pocas hist\u00f3ricas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:8 &#8212; Y la Escritura, previendo que Dios hab\u00eda de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones. &#8212; El evangelio de Cristo (la buena nueva) fue predicado a Abraham. Dios le dijo que en su simiente ser\u00edan bendecidas todas las naciones del mundo. \u00abAbraham vuestro padre se goz\u00f3 de que hab\u00eda de ver mi d\u00eda; y lo vio, y se goz\u00f3\u00bb (Jua 8:56). Abraham conoci\u00f3 a Cristo. El oy\u00f3, entendi\u00f3 y crey\u00f3 el evangelio. Se goz\u00f3 que a trav\u00e9s de su simiente (Cristo, 3:16) los gentiles ser\u00edan salvos. Abraham crey\u00f3 en la gracia. Crey\u00f3 en el perd\u00f3n. Crey\u00f3 en la salvaci\u00f3n de los gentiles por medio del evangelio.<br \/>\n\tAbraham es un ejemplo principal de c\u00f3mo creer a Dios, obedecerle y ser salvo. Dios le dijo que saliera de su tierra y su parentela y sali\u00f3 (G\u00e9n 12:1-20). Le dijo que en su vejez \u00e9l y Sara tendr\u00edan un hijo, y \u00abEl crey\u00f3 en esperanza contra esperanza, para llegar a ser padre de muchas gentes, conforme a lo que se le hab\u00eda dicho: As\u00ed ser\u00e1 tu descendencia\u00bb (Rom 4:18). Dios le mand\u00f3 que ofreciera a su hijo, el heredero de la promesa, y lo ofreci\u00f3 (G\u00e9n 22:1-24). El ten\u00eda verdadera fe en Dios. El cre\u00eda que si matara a su hijo, Dios iba a levantarlo de los muertos (Heb 11:19).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>En la frase que dice: <span style=\"font-weight:bold\">Y la Escritura, previendo que Dios hab\u00eda de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a Abraham<\/span>, Pablo asigna una cualidad prof\u00e9tica al Antiguo Testamento. La expresi\u00f3n <span style=\"font-weight:bold\">la Escritura<\/span> es la forma favorita de Pablo de referirse a las Sagradas Escrituras del juda\u00edsmo, en principio, lo que en la Biblia actual se conoce como Antiguo Testamento. En este vers\u00edculo, Pablo est\u00e1 aludiendo a <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 12:3<\/span><\/span> y, como ocurre con casi todos los autores del Nuevo Testamento, lo hace basado en la traducci\u00f3n griega del Antiguo Testamento, la Septuaginta. Pablo no concibe aqu\u00ed <span style=\"font-weight:bold\">la Escritura<\/span> como una entidad independiente de Dios, sino m\u00e1s bien como la expresi\u00f3n inmediata de la voluntad divina. En muchos idiomas es imposible personificar un pasaje de la Escritura al punto de decir \u201cla Escritura predijo\u201d. En tales casos se podr\u00eda decir: \u201cSe puede leer en la Escritura que Dios quer\u00eda poner tambi\u00e9n a los no jud\u00edos en la correcta relaci\u00f3n con \u00e9l\u201d.<\/p>\n<p>Es importante que la forma de traducir \u201cgentiles\u201d y \u201cjustificar\u201d coincida con las opciones de traducci\u00f3n de estos t\u00e9rminos que fueron ya utilizados en pasajes anteriores.<\/p>\n<p>Pablo pone en voz pasiva la cita del Antiguo Testamento: \u201cTodas las naciones ser\u00e1n bendecidas\u201d. El sujeto impl\u00edcito es Dios, lo cual puede especificarse en la traducci\u00f3n: \u201cYo, Dios, bendecir\u00e9 a todos los pueblos de la tierra por medio de ti\u201d. Aqu\u00ed es importante seguir la sugerencia de algunas versiones de destacar visualmente la frase para que quede claro que se trata de una cita: \u00ab<span style=\"font-style:italic\">Por medio de ti ser\u00e1n bendecidas todas las naciones<\/span>\u00bb (BA), \u00ab\u201cTodas las naciones ser\u00e1n bendecidas por medio de ti\u201d\u00bb (DHH96).<\/p>\n<p>Respecto a este vers\u00edculo, TLA ofrece una variante de traducci\u00f3n ejemplar, tanto por su fidelidad al texto original como por su claridad de expresi\u00f3n y su elecci\u00f3n de t\u00e9rminos cotidianos: \u00abDesde mucho antes, la Biblia dec\u00eda que Dios tambi\u00e9n iba a aceptar a los que no son jud\u00edos, siempre y cuando pusieran su confianza en Jesucristo. Por eso Dios le dio a Abraham esta buena noticia: \u201cGracias a ti, bendecir\u00e9 a todas las naciones\u201d\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e9n 12:13<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 18:18<\/span>; (ver <span class='bible'>Sir 44:21<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:25<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>n 122 G\u00e9n 12:3; G\u00e9n 18:18; Hch 3:25<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 8 <strong>super (1)<\/strong> La promesa que Dios hizo a Abraham: \u00abEn ti ser\u00e1n benditas todas las naciones\u00bb, fue el evangelio. Este le fue predicado a Abraham no s\u00f3lo antes de que Cristo realizara la redenci\u00f3n, sino tambi\u00e9n antes de que la ley fuese dada mediante Mois\u00e9s. Lo que Dios prometi\u00f3 a Abraham corresponde a lo que realiz\u00f3 por medio de Cristo, lo cual es el cumplimiento de Su promesa a Abraham. La econom\u00eda neotestamentaria es una continuaci\u00f3n de la manera en que Dios trat\u00f3 con Abraham, y no tiene nada que ver con la ley de Mois\u00e9s. Todos los creyentes neotestamentarios deben estar en esta continuaci\u00f3n y no deben tener nada que ver con la ley dada por medio de Mois\u00e9s.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b> a Abraham&#8230;<\/b><\/i> M\u2193 a\u00f1aden<i> diciendo<\/i>; <i><b>ser\u00e1n benditas&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 12:3<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M24 n.2 Aqu\u00ed hay alguna ambig\u00fcedad en el uso de la voz pasiva (\u1f10\u03bd\u03b5\u03c5\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ae-\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9). La LXX tiene la voz pasiva, pero el original probablemente no signific\u00f3: ser\u00e1n benditas, sino se bendecir\u00e1n. <\/p>\n<p> T260 El uso de \u1f10\u03ba puede ser instrumental; significa: por medio de la fe.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>justifica<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>las naciones<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M i a\u00f1aden <em>diciendo.<\/em><\/p>\n<p> 3.8 g G\u00e9n_12:3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>?V. 8.? ?\u00abY la Escritura, previendo que Dios justifica por la fe a los gentiles, preanunci\u00f3 a Abraham: en ti? ?ser\u00e1n benditas todas las naciones\u00bb?33? ??\u00abPreviendo\u00bb quiere decir que lo vio mucho antes. La \u00abEscritura es el Esp\u00edritu Santo que nos habla? ?en la Escritura. Si tomamos las palabras \u00aben ti ser\u00e1n benditas todas las naciones\u00bb tomo cita de ?G\u00e9nesis 12?(v. 3), el ap\u00f3stol nos crea cierta dificultad; no s\u00f3lo la dificultad con que lucha San Jer\u00f3nimo, de que los? ?ap\u00f3stoles suelen citar seg\u00fan el sentido antes que literalmente,?34? sino m\u00e1s bien esta otra, de que en aquel? ?tiempo Abraham todav\u00eda no hab\u00eda recibido una promesa respecto de un hijo, ni hab\u00eda sido alabado a causa? ?de su fe; esto ocurre s\u00f3lo en el cap\u00edtulo 15 (v. 4-6) . Por esto, Jer\u00f3nimo ve en estas palabras de Pablo una? ?cita de ?G\u00e9nesis 22? (v. 18), donde se le dice a Abraham, despu\u00e9s de que \u00e9ste hab\u00eda sido puesto a prueba: \u00abEn tu simiente ser\u00e1n benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi voz\u00bb. Pero el hecho es que con nuestro pasaje de G\u00e1latas, el ap\u00f3stol no dice \u00aben tu simien1e\u00bb sino \u00aben ti\u00bb, como se lee en ?G\u00e9nesis 12? (v. 3). Siguiendo a Jer\u00f3nimo, yo tambi\u00e9n opino que el ap\u00f3stol omiti\u00f3 aqu\u00ed el \u00aben tu simiente\u00bb para evitar redundancias, ya que casi a rengl\u00f3n seguido emplear\u00eda ambas expresiones juntas (v. 16): \u00abA Abraham\u00bb -dice all\u00ed- \u00abfueron hechas las promesas, y a su simiente\u00bb. Y as\u00ed es en verdad: la promesa fue hecha tanto a Abraham como a su simiente. No importa, sin embargo, a cu\u00e1l de los (los se est\u00e9 refiriendo Pablo aqu\u00ed.?Pues bien: estas palabras van dirigidas a Abraham, pero no a un Abraham cualquiera o al Abraham? ?carnal, sino al Abraham que ya es creyente, obediente, espiritual, un hombre completamente cambiado, en? ?fin, un Abraham que tiene la promesa. De esto se desprende que la Escritura quiso ense\u00f1arnos que nadie es hijo de Abraham si no es hijo y descendiente de este preciso Abraham; y esto es verdad hasta tal punto que incluso llegan a ser hijos de Abraham los que no son sus descendientes carnales, a saber, los gentiles; pues como afirma Pablo en este pasaje, \u00abDios justifica por la fe a los gentiles\u00bb, tal como la Escritura lo hab\u00eda visto mucho antes y lo hab\u00eda preanunciado a Abraham. As\u00ed que somos benditos en Abraham; \u00bfen qu\u00e9? ?Abraham? Sin duda alguna en el Abraham que cree; pues si estamos fuera de Abraham, seremos no benditos, sino malditos, aunque estuvi\u00e9ramos en Abraham seg\u00fan la carne;?35?  porque de la carne de Abraham no se habla en la Escritura. Est\u00e1n pues en Abraham los que creen en Dios tal como Abraham crey\u00f3.?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario de G\u00e1latas por Martin Lutero<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y la Escritura, habiendo previsto que por la fe Dios hab\u00eda de justificar a los gentiles, anunci\u00f3 de antemano el evangelio a Abraham, diciendo: \u201cEn ti ser\u00e1n benditas todas las naciones.\u201d 3:8 \u2014 Y la Escritura, previendo que Dios hab\u00eda de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-38-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e1latas 3:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29739","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29739"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29739\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}