{"id":29781,"date":"2022-06-20T13:10:45","date_gmt":"2022-06-20T18:10:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-421-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:10:45","modified_gmt":"2022-06-20T18:10:45","slug":"comentario-de-galatas-421-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-421-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e1latas 4:21 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Decidme, los que quer\u00e9is estar bajo la ley: \u00bfNo escuch\u00e1is la ley?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:21<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Decidme, \u2014 <span>Luc 7:42<\/span>; <span>Isa 1:18<\/span>. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 los que quer\u00e9is estar bajo la ley: \u2014 Los judaizantes y los hermanos g\u00e1latas convencidos por ellos cre\u00edan que para ser justificados ten\u00edan que aceptar la circuncisi\u00f3n y guardar la ley. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 \u00bfno hab\u00e9is o\u00eddo la ley? \u2014 Una vez m\u00e1s (y por \u00faltima vez en esta carta) Pablo apela a las Escrituras para convencer a los cristianos g\u00e1latas de la insensatez (3:1) de sujetarse a la ley de Mois\u00e9s. Aunque los judaizantes le\u00edan la ley todos s\u00e1bados, no o\u00edan lo que les dec\u00eda, porque la ley misma les present\u00f3 una alegor\u00eda para hacerles ver que no deber\u00edan estar bajo la ley si quer\u00edan ser verdaderos hijos de Dios. \u00abLa ley misma os aparta de s\u00ed para acercaos a Cristo\u00bb (Estio, citado por JFB). <\/p>\n<p \/> \u00bfNo hab\u00e9is considerado el caso de Agar y Sara y sus hijos? \u00bfNo hab\u00e9is o\u00eddo lo que <span>Isa 54:1<\/span> dice acerca de ese caso? Aparentemente los judaizantes ignoraban la lecci\u00f3n que el Esp\u00edritu Santo presenta aqu\u00ed basada en el Antiguo Testamento (<span>G\u00e9n 16:15<\/span>; <span>G\u00e9n 21:2<\/span>; <span>Isa 54:1<\/span>). Seg\u00fan la alegor\u00eda que Pablo presenta, al contar la historia de la diferencia entre el nacimiento de los dos hijos de Abraham, la ley misma les advirti\u00f3 a los g\u00e1latas a que no se sometieran a la ley. Antes de estudiar la alegor\u00eda recu\u00e9rdese que Pablo ha recalcado que la sujeci\u00f3n a la ley es esclavitud espiritual mientras que la sujeci\u00f3n al evangelio de Jes\u00fas es libertad. <\/p>\n<p \/> Con esta pregunta Pablo nos recuerda que no basta con leer la Biblia sino que debemos o\u00edr (prestar atenci\u00f3n a) lo que dice (<span>Mat 10:14<\/span>; <span>Mat 13:9<\/span>; <span>Mat 13:13<\/span>; <span>Luc 16:29<\/span>; <span>Luc 16:31<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>los que quer\u00e9is estar bajo la ley.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e1l 4:9<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:10<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:23<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:24<\/span>; <span class='bible'>Rom 6:14<\/span>; <span class='bible'>Rom 7:5<\/span>, <span class='bible'>Rom 7:6<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:30-32<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:3-10<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>no hab\u00e9is oido.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 21:42-44<\/span>; <span class='bible'>Mat 22:29-32<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:46<\/span>, <span class='bible'>Jua 5:47<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>la ley.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 10:34<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:34<\/span>; <span class='bible'>Jua 15:25<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">En esta secci\u00f3n Pablo desarrolla una alegor\u00eda para complementar su argumento de que la justificaci\u00f3n siempre fue por la fe y que esto no cambi\u00f3 por la promulgaci\u00f3n de la Ley (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 3:6-25<\/span><\/span>). Aunque hay otros ejemplos b\u00edblicos de alegor\u00eda, al dar un significado figurado a los detalles de la historia (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 5:1-7<\/span><\/span>), Pablo no recomienda, ni siquiera condona, el uso de una interpretaci\u00f3n aleg\u00f3rica. Una alegor\u00eda es un recurso literario leg\u00edtimo que conlleva una verdad literal; mientras, una alegorizaci\u00f3n es una distorsi\u00f3n ileg\u00edtima de hechos hist\u00f3ricos para crear un significado espiritual escondido y profundo. Pablo recurre a un recurso jud\u00edo en boga por esos d\u00edas que usaron probablemente los falsos maestros en Galacia para apoyar sus opiniones. Pablo le dar\u00eda \u00abla vuelta a la tortilla\u00bb al usar este m\u00e9todo para desacreditar sus posiciones.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Una vez m\u00e1s, Pablo habla de\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">la ley<\/span>\u00a0y de la experiencia de\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Abraham<\/span>, al referirse al respeto fundamental que los falsos maestros sienten por este patriarca (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 3:6-9<\/span><\/span>) o a la infatuaci\u00f3n g\u00e1lata de vivir\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">bajo la ley<\/span>. Para remachar su largo argumento sobre la esclavitud a la ley y la libertad que se encuentra en Cristo, Pablo utiliza el ejemplo de los\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">dos hijos<\/span>\u00a0de Abraham. Ellos son Ismael (hijo de la\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">esclava<\/span>\u00a0Agar, v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 4:24<\/span><\/span>) e Isaac (hijo de Sara, la verdadera esposa de Abraham, la\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">libre<\/span>). Con mucha propiedad, Pablo contradice el celo de los falsos maestros jud\u00edos por la Ley con un argumento que se basa en la propia Ley, el Pentateuco (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 16:15<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 21:2<\/span><\/span>). Se vale de la alegor\u00eda para probar su parecer, debido a que es la t\u00e9cnica ret\u00f3rica que usaban los falsos maestros. En otras palabras, Pablo demuestra que puede argumentar apoy\u00e1ndose en la misma Ley como ellos lo hacen, pero para probar que la ley de Mois\u00e9s apuntaba hacia el Mes\u00edas, Jesucristo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>bajo la ley:<\/b> <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>G\u00e1l 3:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Pablo contin\u00faa el contraste de gracia y ley, obras y fe. Para ello emplea una historia del AT como analog\u00eda o ilustraci\u00f3n de lo que ha ense\u00f1ado hasta ahora.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:21 &#8212; Decidme, &#8212; Luc 7:42; Isa 1:18.<br \/>\n\t&#8212; los que quer\u00e9is estar bajo la ley: &#8212; Los judaizantes y los hermanos g\u00e1latas convencidos por ellos cre\u00edan que para ser justificados ten\u00edan que aceptar la circuncisi\u00f3n y guardar la ley.<br \/>\n\t&#8212; \u00bfno hab\u00e9is o\u00eddo la ley? &#8212; Una vez m\u00e1s (y por \u00faltima vez en esta carta) Pablo apela a las Escrituras para convencer a los cristianos g\u00e1latas de la insensatez (3:1) de sujetarse a la ley de Mois\u00e9s. Aunque los judaizantes le\u00edan la ley todos s\u00e1bados, no o\u00edan lo que les dec\u00eda, porque la ley misma les present\u00f3 una alegor\u00eda para hacerles ver que no deber\u00edan estar bajo la ley si quer\u00edan ser verdaderos hijos de Dios. \u00abLa ley misma os aparta de s\u00ed para acercaos a Cristo\u00bb (Estio, citado por JFB).<br \/>\n\t\u00bfNo hab\u00e9is considerado el caso de Agar y Sara y sus hijos?  \u00bfNo hab\u00e9is o\u00eddo lo que Isa 54:1 dice acerca de ese caso? Aparentemente los judaizantes ignoraban la lecci\u00f3n que el Esp\u00edritu Santo presenta aqu\u00ed basada en el Antiguo Testamento (G\u00e9n 16:15; G\u00e9n 21:2; Isa 54:1). Seg\u00fan la alegor\u00eda que Pablo presenta, al contar la historia de la diferencia entre el nacimiento de los dos hijos de Abraham, la ley misma les advirti\u00f3 a los g\u00e1latas a que no se sometieran a la ley. Antes de estudiar la alegor\u00eda recu\u00e9rdese que Pablo ha recalcado que la sujeci\u00f3n a la ley es esclavitud espiritual mientras que la sujeci\u00f3n al evangelio de Jes\u00fas es libertad.<br \/>\n\tCon esta pregunta Pablo nos recuerda que no basta con leer la Biblia sino que debemos o\u00edr (prestar atenci\u00f3n a)  lo que dice (Mat 10:14; Mat 13:9; Mat 13:13; Luc 16:29; Luc 16:31).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>UNA HISTORIA ANTIGUA<br \/>CON UN NUEVO SIGNIFICADO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 4:21-5:1<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Decidme, los que quer\u00e9is someteros a la Ley: Vosotros prest\u00e1is atenci\u00f3n cuando se os lee, \u00bfno es eso? Pues bien, en ella est\u00e1 escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno fue el hijo de la chica esclava, y el otro, de la mujer libre. El hijo de la chica esclava naci\u00f3 como nacen normalmente todos los ni\u00f1os, mientras que el hijo de la mujer libre naci\u00f3 en relaci\u00f3n con una promesa. Ahora bien, en estas cosas hay una alegor\u00eda. Porque estas dos mujeres representan los dos pactos. Uno de estos pactos -el que se origin\u00f3 en el Monte Sina\u00ed- engendra hijos en una condici\u00f3n de esclavitud y ese es el que est\u00e1 representado por Agar Ahora bien: Agar representa al Monte Sina\u00ed, que est\u00e1 en Arabia, y que corresponde a la Jerusal\u00e9n actual; porque esta es esclava, as\u00ed como sus hijos. Pero la Jerusal\u00e9n de Arriba es libre, y es nuestra madre. Porque escrito est\u00e1: \u00ab\u00a1Regoc\u00edjate, oh est\u00e9ril, que nunca tuviste hijos! \u00a1Prorrumpe en gritos de j\u00fabilo, oh t\u00fa, que no sab\u00edas lo que eran los dolores del parto de un ni\u00f1o! Porque los hijos de la que fue abandonada son m\u00e1s que los de la que tuvo marido.\u00bb Pero nosotros, hermanos, estamos en la misma posici\u00f3n que Isaac: somos hijos de la promesa. Pero en el tiempo de la antig\u00fcedad, el ni\u00f1o que hab\u00eda nacido conforme a la naturaleza humana persigui\u00f3 ad hijo que naci\u00f3 por una raz\u00f3n espiritual; y exactamente la misma cosa sucede ahora. Pero, \u00bfqu\u00e9 dice la Escritura? \u00abDespide a la mujer esclava y a su hijo, porque el hijo de la esclava no debe heredar con el hijo de la mujer libre.\u00bb As\u00ed que nosotros, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre. Es para que tengamos esta libertad para lo que Cristo nos ha libertado. Por tanto, manteneos en ella, y no os dej\u00e9is uncir otra vez al yugo de la esclavitud.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Cuando tratamos de interpretar un pasaje como este, debemos recordar que para los jud\u00edos devotos y estudiosos, y especialmente para los rabinos, la Escritura ten\u00eda m\u00e1s de un sentido; y que el sentido literal se consideraba a menudo el menos importante. Para los rabinos jud\u00edos, un pasaje de la Escritura ten\u00eda cuatro significados. <em>(i) Peshat, <\/em>su sentido sencillo y literal. <em>(ii) Remaz, <\/em>el sentido que suger\u00eda. <em>(iii) Derush, <\/em>el sentido que se deduce mediante la investigaci\u00f3n. <em>(iv) S\u00f3d, <\/em>el sentido aleg\u00f3rico. Las letras iniciales de estas cuatro palabras -P R D S- eran las consonantes de la palabra <em>pard\u00e9s, para\u00edso; y cuando <\/em>una persona consegu\u00eda penetrar en estos cuatro sentidos diferentes, \u00a1alcanzaba el gozo del para\u00edso!<\/p>\n<p>Es de notar que la cima de todos los significados era el sentido <em>aleg\u00f3rico. <\/em>Por tanto, suced\u00eda a menudo que los rabinos tomaban una porci\u00f3n sencilla de una narraci\u00f3n hist\u00f3rica del Antiguo Testamento, y le extra\u00edan sentidos ocultos que muchas veces nos parecen fant\u00e1sticos, pero que eran de lo m\u00e1s convincentes para las personas de su tiempo. Pablo era un rabino instruido; y eso es lo que est\u00e1 haciendo aqu\u00ed. Toma la historia de Abraham, Sara, Agar, Ismael e Isaac <em>(G\u00e9nesis, <\/em>cap\u00edtulos 16, 17, 21), que es una narraci\u00f3n seguida en el Antiguo Testamento, y la alegoriza para ilustrar su punto de vista.<\/p>\n<p>El hilo de la historia es el siguiente: Abraham y Sara eran avanzados en a\u00f1os, y Sara no ten\u00eda hijos. Ella hizo lo que cualquier esposa habr\u00eda hecho en aquellos tiempos patriarcales, y le dio a Abraham a su esclava Agar para que ella le diera un hijo en su representaci\u00f3n. Agar tuvo un hijo var\u00f3n, que se llam\u00f3 Ismael. Mientras tanto, Dios se hab\u00eda revelado a Sara, y le hab\u00eda prometido que tendr\u00eda un hijo, lo cual era tan dif\u00edcil de creer que les pareci\u00f3 imposible a Abraham y a Sara; pero a su debido tiempo naci\u00f3 Isaac. Es decir: Ismael naci\u00f3 como resultado de la uni\u00f3n carnal entre un hombre y una mujer, mientras que Isaac naci\u00f3 porque Dios lo prometi\u00f3. Y Sara era una mujer libre, mientras que Agar era una esclava. Desde el principio, Agar se mostr\u00f3 inclinada a tenerse por superiora de Sara, porque la esterilidad era una lacra vergonzosa para una mujer; hab\u00eda un ambiente cargado de problemas en la familia. M\u00e1s tarde, Sara encontr\u00f3 a Ismael \u00bb burl\u00e1ndose\u00bb (R-V) de Isaac -esto lo relaciona Pablo con la persecuci\u00f3n de los cristianos por los jud\u00edos- e insisti\u00f3 en que se echara de la casa a Agar para que el hijo de la esclava no tuviera parte en la herencia con su hijo libre. Adem\u00e1s, Arabia se consideraba una tierra de esclavos donde viv\u00edan los descendientes de Agar.<br \/>Pablo toma esa .antigua historia, y la alegoriza. Agar representa el antiguo pacto de la Ley, hecho en el Monte Sina\u00ed, que est\u00e1 de hecho en Arabia, la tierra de los descendientes de Agar. Agar misma era una esclava, y todos sus hijos nac\u00edan en la condici\u00f3n de la esclavitud; y ese pacto cuya base es la Ley hace a las personas esclavas de la Ley. El hijo de Agar naci\u00f3 a consecuencia de impulsos meramente humanos; el legalismo es lo mejor que un ser humano puede hacer. Por otra parte, Sara representa el nuevo pacto en Jesucristo, una nueva manera en que Dios se relaciona con las personas, no por la Ley, sino por la Gracia. Su hijo naci\u00f3 libre, y, como resultado de la promesa de Dios -y todos sus descendientes deben de ser libres. Como el hijo de la joven esclava persigui\u00f3 al hijo de la mujer libre, los hijos de la Ley ahora persiguen a los hijos de la Gracia y de la promesa. Pero, como al final se ech\u00f3 de casa al hijo de la esclava para que no tuviera parte en la herencia, as\u00ed al final los que son legalistas ser\u00e1n excluidos por Dios, y no tendr\u00e1n parte en la herencia de la Gracia.<br \/>Aunque todo esto nos parezca muy extra\u00f1o, encierra una gran verdad. La persona que hace de la Ley el principio de su vida se encuentra en la posici\u00f3n de un esclavo; mientras que la persona que hace de la Gracia el principio de su vida es libre porque, como lo expres\u00f3 un gran santo, la m\u00e1xima cristiana es: \u00bb Ama a Dios, y haz lo que quieras.\u00bb Es el poder de ese amor, y no la obligatoriedad de la Ley, lo que nos mantiene en relaci\u00f3n con Dios; porque el amor es m\u00e1s poderoso que la Ley.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Los verdaderos descendientes de Abraham son las personas libres de la ley (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 4:21-31<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>En esta secci\u00f3n, Pablo retoma el argumento que interrumpi\u00f3 en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 4:7<\/span><\/span> para iniciar la secci\u00f3n anterior, en la que se dirige a los g\u00e1latas de manera tan personal y afectiva (vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 4:8-20<\/span><\/span>). Aqu\u00ed, en efecto, retoma una vez m\u00e1s la contraposici\u00f3n entre la libertad y la esclavitud. Es un \u00faltimo intento de convencer a los g\u00e1latas del error de seguir la ley como camino de salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p>El ap\u00f3stol utiliza el m\u00e9todo de la alegor\u00eda, un tipo de interpretaci\u00f3n que ya us\u00f3 en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 3:15-18<\/span><\/span>. El m\u00e9todo aleg\u00f3rico era muy com\u00fan entre los rabinos o maestros jud\u00edos de las Escrituras, y Pablo lo utiliza con frecuencia. La alegor\u00eda consiste en interpretar acontecimientos o personajes de la Escritura como prefiguraciones de verdades religiosas. En este pasaje, las dos madres representan dos pactos y dos comunidades, y el antagonismo entre los dos hijos representa, en cierto sentido, el conflicto entre la posici\u00f3n de los maestros rivales y la posici\u00f3n de Pablo. El punto central de todo el argumento es que hay dos grupos que reclaman ser descendientes de Abraham, el de aquellos que permanecen en esclavitud y el de aquellos que son libres.<\/p>\n<p>Entender esta alegor\u00eda no es f\u00e1cil. Se trata, en realidad, del pasaje m\u00e1s complicado de toda la carta. Para acercarse al mismo de manera m\u00e1s precisa se requiere conocer tanto los pasajes del Antiguo Testamento sobre los cuales se funda como algo de la historia de la interpretaci\u00f3n de tales pasajes en el juda\u00edsmo. Aqu\u00ed s\u00f3lo mencionaremos algunos de esos pasajes para dar una idea del ambiente en el que Pablo se mueve y as\u00ed reducir un poco el efecto de extra\u00f1eza que produce este texto.<\/p>\n<p>Pablo quiere demostrar que no es suficiente ser descendiente de Abraham para ser libre, sino estar vinculado con \u00e9l de la manera adecuada. Ismael era hijo de Abraham, pero, por ser tambi\u00e9n hijo de la esclava Agar, hered\u00f3 la condici\u00f3n de esclavo. Interpretando <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 16:1-16<\/span><\/span>, Pablo afirma que Ismael naci\u00f3 de manera natural, que es hijo \u201cseg\u00fan la carne\u201d y representa la alianza del Sina\u00ed. Pablo vincula esta alianza con la Jerusal\u00e9n terrestre, la cual, por tanto, sigue engendrando una descendencia ligada a la esclavitud. En cambio, Isaac naci\u00f3 de Sara, la mujer libre, y por eso hered\u00f3 tambi\u00e9n la condici\u00f3n de libre. En efecto, Isaac naci\u00f3 como consecuencia de la promesa de Dios a Abraham y, en cierta manera, como producto del Esp\u00edritu, por lo cual es libre y heredero de la promesa. Luego, interpretando <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 21:1-34<\/span><\/span>, Pablo recuerda que Agar e Ismael fueron expulsados por Abraham, porque Sara quer\u00eda reservar la herencia s\u00f3lo para Isaac.<\/p>\n<p>Por medio de este complicado sistema de asimilaciones, Agar queda identificada con la Jerusal\u00e9n terrestre, la cual, a su vez, se relaciona con el monte Sina\u00ed y con la ley de Mois\u00e9s que se proclam\u00f3 en ese lugar. De esta manera, Pablo puede concebir que los jud\u00edos siguen la ley como esclavos (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 3:23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 4:5<\/span><\/span>). En cambio, Pablo identifica a Sara con una ciudad celestial que fue anunciada por los profetas (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Isa 54:1<\/span><\/span>) y es retomada en la literatura apocal\u00edptica (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Apo 21:2<\/span><\/span>). Esta Jerusal\u00e9n celestial, preparada desde el principio de los tiempos, es la ciudad donde reina el Se\u00f1or (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Flp 3:20<\/span><\/span>.). A la vez que ciudad y esposa, es la madre de todos los creyentes, seg\u00fan Pablo, los cristianos, quienes adem\u00e1s gozan del estatus de personas libres.<\/p>\n<p>La narraci\u00f3n del Antiguo Testamento termina de una manera terrible, con la expulsi\u00f3n de Agar e Ismael de la casa de Abraham: \u201cExpulsa a la esclava y a su hijo\u201d (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 21:10<\/span><\/span>). A las supuestas amenazas que Ismael hac\u00eda pender sobre Isaac corresponden las persecuciones que los opositores jud\u00edos hacen sufrir a Pablo (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">2Co 11:24<\/span><\/span>) y a las iglesias de Judea (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">1Ti 2:14<\/span><\/span>). Es probable que este tipo de situaci\u00f3n llevara a Pablo a aplicar el tratamiento aleg\u00f3rico contra los perturbadores y a pedir a los creyentes g\u00e1latas que no prestasen atenci\u00f3n a los maestros judaizantes en las congregaciones.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Todas las versiones mencionan en sus t\u00edtulos a Sara y Agar, pues ambas aparecen en estos vers\u00edculos. \u00abSara y Agar\u00bb (BA) o \u00abAgar y Sara\u00bb (BP, NVI) son t\u00edtulos demasiado generales. Otras versiones expresan el car\u00e1cter no literal y did\u00e1ctico del texto: \u00abAlegor\u00eda de Sara y Agar\u00bb (RV95), \u00abLas dos alianzas: Agar y Sara\u00bb (BJ), \u00abLo que simbolizan Agar y Sara\u00bb (DHH96), \u00abEl ejemplo de Agar y Sara\u00bb (TLA). Otro posible t\u00edtulo es el siguiente: \u201cAlianza de libertad o alianza de esclavitud\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>El cambio de tono y la introducci\u00f3n de un nuevo argumento permiten ver este vers\u00edculo claramente como el inicio de una nueva secci\u00f3n. En efecto, el imperativo \u201cd\u00edganme\u201d marca un cambio de tono respecto a la secci\u00f3n precedente. Ahora el lenguaje es menos emotivo y m\u00e1s formal.<\/p>\n<p>Pablo se dirige, al parecer, s\u00f3lo al grupo de los que quieren volver a cumplir los mandamientos de la ley, lo cual implica que no toda la comunidad estaba siguiendo esa direcci\u00f3n. Las versiones lo expresan as\u00ed: <span style=\"font-weight:bold\">Decidme, los que quer\u00e9is estar bajo la ley<\/span>, \u00abd\u00edganme una cosa, ustedes, los que quieren someterse a la ley\u00bb (DHH96), \u00ablos que quieren vivir bajo el dominio de la ley\u00bb (BA). Tambi\u00e9n puede traducirse: \u201cLes pregunto a aquellos que quieren amarrarse de nuevo a la ley de Mois\u00e9s\u201d, \u201cResp\u00f3ndanme los que quieren vivir aferrados a lo que manda la ley de Mois\u00e9s\u201d.<\/p>\n<p>El texto original dice, literalmente: \u201c\u00bfLa ley no oyen?\u201d En el pensamiento jud\u00edo el \u201co\u00edr\u201d no es s\u00f3lo una actividad f\u00edsica. O\u00edr la ley o la palabra de Dios es entenderla, interiorizarla y obedecerla. En este contexto particular, \u201co\u00edr\u201d debe entenderse en el sentido de tener una comprensi\u00f3n plena del tema en discusi\u00f3n. Se dice \u201co\u00edr\u201d, y no \u201cleer\u201d, pues la gente en aquella \u00e9poca aprend\u00eda las Escrituras al escucharlas durante la lectura p\u00fablica o durante algunos actos lit\u00fargicos especiales. Tambi\u00e9n Pablo pensaba que sus cartas deb\u00edan leerse en las reuniones de las comunidades cristianas a las que escrib\u00eda.<\/p>\n<p>La pregunta no espera una respuesta inmediata, \u201cs\u00ed\u201d o \u201cno\u201d, sino que, simplemente, procura captar la atenci\u00f3n para la alegor\u00eda que se presenta a continuaci\u00f3n. Hay buenas formas de traducir la pregunta: \u00ab\u00bfAcaso no han escuchado lo que la ley dice?\u00bb (DHH96), \u00ab\u00bfpor qu\u00e9 no le prestan atenci\u00f3n a lo que la ley misma dice?\u00bb (NVI), \u00ab\u00bfpor qu\u00e9 no escuch\u00e1is lo que dice la Ley?\u00bb (NBE). Se puede ser m\u00e1s enf\u00e1tico: \u201c\u00bfEntienden ustedes realmente lo que la ley exige?\u201d, \u201c\u00bftienen claras las consecuencias de seguir aferrados a las instrucciones de la ley de Mois\u00e9s?\u201d Puede ponerse tambi\u00e9n como una afirmaci\u00f3n negativa: \u201cUstedes realmente no entienden lo que la ley exige\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Apelaci\u00f3n al testimonio de la Torah. El tratamiento de este pasaje como una nueva apelaci\u00f3n -y por lo tanto, no como parte del argumento b\u00e1sico- sugerir\u00eda que el p\u00e1rrafo no es demasiado importante. Por cierto, algunos ven la iron\u00eda del v. 21 como una evidencia de que Pablo en realidad no quiere decir lo que est\u00e1 diciendo. La verdad, sin embargo, es que la historia de Sara y Agar juega un papel muy importante en el esfuerzo de Pablo por persuadir a los g\u00e1latas. Adem\u00e1s, la distinci\u00f3n espec\u00edfica entre Ismael e Isaac se volver\u00e1 crucial a medida que el Ap\u00f3stol elabora su doctrina en Rom. (cap. 9, especialmente los vv. 6-12). Aun as\u00ed, es correcto reconocer que este relato de G\u00e9n. no es el fundamento de su punto de vista sobre la justificaci\u00f3n, una doctrina que fue claramente explicada en el cap\u00edtulo anterior. Hasta puede darse el caso que el relato haya sido tra\u00eddo a colaci\u00f3n por los mismos judaizantes, y que Pablo tuviera que responder a \u00e9l (no obstante, esta sugerencia no puede probarse).<\/p>\n<p>Se ha discutido mucho sobre el significado del v. 24: En estas cosas hay una alegor\u00eda. Pablo utiliza la palabra gr. allegoroumena, por lo cual una traducci\u00f3n m\u00e1s lit. ser\u00eda: \u201cEstas cosas fueron escritas aleg\u00f3ricamente\u201d, o \u201cestas cosas pueden ser interpretadas aleg\u00f3ricamente\u201d. Es seguro que Pablo no est\u00e1 haciendo uso del m\u00e9todo aleg\u00f3rico hecho famoso por Fil\u00f3n de Alejandr\u00eda, que restaba mucha im portancia (o incluso negaba) al car\u00e1cter hist\u00f3rico de la narrativa del AT, y que serv\u00eda como veh\u00edculo para formular complejos sistemas filos\u00f3ficos. En vista del significado algo espec\u00edfico que el t\u00e9rmino \u201calegor\u00eda\u201d tiene hoy en las mentes de muchas personas (la palabra gr. pod\u00eda ser utilizada en varias formas, m\u00e1s generales), probablemente utilizarlo para describir lo que Pablo est\u00e1 haciendo en este pasaje llevar\u00eda a conclusiones err\u00f3neas. <\/p>\n<p>Por otra parte, no hay duda de que aqu\u00ed el Ap\u00f3stol ve algo que no es parte de lo que generalmente llamamos \u201cel significado hist\u00f3rico\u201d de un pasaje. El autor de la narrativa de G\u00e9n., hasta donde sea po sible saber, no estaba buscando distinguir entre dos pactos, ni intentaba describir la relaci\u00f3n entre judaizantes y gentiles. \u00bfEst\u00e1 Pablo, entonces, utilizando en forma err\u00f3nea el AT?<\/p>\n<p>Es importante tener en cuenta que en toda la historia de la redenci\u00f3n pueden verse patrones claros en las formas en que se desarrollan los acontecimientos. Quiz\u00e1 el m\u00e1s obvio sea el de \u201cla b\u00fasqueda de la comprobaci\u00f3n, que resulta en desobediencia\u201d, que podemos ver claramente en Ad\u00e1n, y en los israelitas en el desierto, el cual es quebrado por Jes\u00fas al ser tentado. Especialmente importante resulta la distinci\u00f3n entre lo natural y lo sobrenatu ral, es decir, lo que los seres humanos tienden a hacer con sus propias fuerzas, en contraste con aquello en que dependen del poder de Dios para llevarlo a cabo. Ese principio se comunica muchas veces en la historia b\u00edblica, y la historia de Ismael e Isaac es un ejemplo muy claro. Seguramente, Dios le estaba ense\u00f1ando a su pueblo a depender de \u00e9l para su salvaci\u00f3n. \u00bfQu\u00e9 podr\u00eda ser m\u00e1s apropiado que tomar ese principio y aplicarlo a la controversia en Galacia?<\/p>\n<p>Algunos eruditos prefieren utilizar el t\u00e9rmino \u201ctipolog\u00eda\u201d en lugar de \u201calegor\u00eda\u201d para referirse al m\u00e9todo que Pablo usa aqu\u00ed. El punto es que, lejos de minimizar el relato para servir a los intereses de la teolog\u00eda, la historia se considera como una encarnaci\u00f3n de esa teolog\u00eda y, por lo tanto, una anticipaci\u00f3n de acontecimientos posteriores que ser\u00e1n manifestaciones m\u00e1s completas del principio en cuesti\u00f3n. Adem\u00e1s, algunos sugieren que aunque el autor humano de G\u00e9n. no tuviera en mente lo que Pablo rescata del pasaje, el autor divino s\u00ed lo ten\u00eda. Es verdad que puede abusarse de este enfoque para justificar toda clase de malas interpretaciones, pero sin duda es cierto que un Dios omnisciente (sin hablar de su capacidad de conocer las cosas que suceder\u00e1n) ve claramente las implicaciones de los acontecimientos en formas que los seres humanos de esa \u00e9poca no pueden siquiera imaginar. Para Pablo no pod\u00eda ser una coincidencia que el relato del G\u00e9n. tuviera puntos tan importantes de coincidencia con el tema de los judaizantes. Estas correspondencias se presentan en forma de contrastes: Agar\/Sara; esclava\/libre; pacto del Sina\u00ed\/(nuevo) pacto; Jerusal\u00e9n actual\/Jerusal\u00e9n de arriba; Ismael\/Isaac; nacimiento com\u00fan (seg\u00fan la car ne)\/nacimiento por la promesa\/Esp\u00edritu; perseguidor\/perseguido; desechado\/heredero.<\/p>\n<p>De varias ideas interesantes que implican estos contrastes, al menos dos requieren especial atenci\u00f3n. Primera, n\u00f3tese la referencia a la Jerusal\u00e9n actual en contraste con la Jerusal\u00e9n de arriba (25, 26). Es claro que el pensamiento de Pablo est\u00e1 fuertemente influido por un punto de vista \u201cescatol\u00f3gico\u201d (de los \u00faltimos d\u00edas) de la historia b\u00edblica, seg\u00fan el cual la venida de Cristo traer\u00e1 la \u00e9poca futura. El tema ya surgi\u00f3 en 1:4 y subyace tales pasajes sobre el \u201ccumplimiento\u201d, como 3:23-25 y 4:4 (cf. tambi\u00e9n 1 Cor. 10:11).<\/p>\n<p>Segunda, n\u00f3tese el contraste entre carne y promesa\/Esp\u00edritu en los vv. 23 y 29. (DHH traduce correctamente el concepto griego de \u201ccarne\u201d como \u201cseg\u00fan las leyes de la naturaleza\u201d, aunque a expensas del contraste teol\u00f3gico.) Ese contraste fue presentado por primera vez en 3:4 (ver el comentario sobre ese vers\u00edculo), por lo que es significativo que esta secci\u00f3n central de la carta comience y termine con tal referencia. Estas expresiones est\u00e1n fuertemente relacionadas con la manera en que el evangelio entiende \u201clos \u00faltimos d\u00edas\u201d. La carne -es decir, la naturaleza humana ca\u00edda que obra en sus propias fuerzas naturales- es la caracter\u00edstica distintiva de la era actual. El Esp\u00edritu Santo, por otra parte, inaugura la era futura, de manera que hasta puede decirse que los cristianos est\u00e1n sentados en lugares celestiales (Ef. 2:6; cf. Fil. 3:20; Col. 3:1-4). La importancia \u00e9tica de este contraste se desarrolla m\u00e1s profundamente en 5:13-26.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>n 214 Rom 7:6; G\u00e1l 5:1<\/p>\n<p>\u00f1 215 G\u00e1l 3:24<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n21<strong> (1)<\/strong> En los vs. 21-31 hay dos mujeres, Agar y Sara; dos ciudades, la Jerusal\u00e9n terrenal y la Jerusal\u00e9n celestial; dos pactos, uno de la ley y el otro de la promesa; y dos hijos, uno seg\u00fan la carne y el otro seg\u00fan el Esp\u00edritu. El ap\u00f3stol quer\u00eda que los g\u00e1latas supieran que eran hijos de la Jerusal\u00e9n de arriba, hijos de la mujer libre, y quer\u00eda que se apropiaran del pacto de la promesa y, conforme al Esp\u00edritu, disfrutaran el Esp\u00edritu todo-inclusivo como la bendici\u00f3n del evangelio (3:14). En esta secci\u00f3n Sara, la mujer libre, simboliza el pacto de la promesa, el cual tambi\u00e9n est\u00e1 simbolizado por la Jerusal\u00e9n de arriba, que es nuestra madre; la madre simboliza la gracia, por la cual nacimos para ser hijos de Dios, quien es la fuente misma de la gracia. As\u00ed que, la mujer libre, el pacto de la promesa, la Jerusal\u00e9n de arriba y la madre, todo ello se refiere a la gracia de Dios, que es el medio mismo de nuestro nacimiento espiritual. Fue de esta gracia, Cristo, que hab\u00edan ca\u00eddo los g\u00e1latas quienes hab\u00edan sido distra\u00eddos por el judaismo (5:4). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n21<strong> (2)<\/strong> Este libro trata severamente el asunto de estar bajo la ley y desviarse as\u00ed de Cristo. Tal desviaci\u00f3n excluye a los creyentes del disfrute de Cristo como su vida y su todo.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n21<strong> (3)<\/strong> Seg\u00fan los vers\u00edculos siguientes, la ley aqu\u00ed incluye el libro de G\u00e9nesis. El Antiguo Testamento en conjunto es llamado la ley y los profetas ( Mat_22:40). La primera parte es la ley, y la segunda, los profetas. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>?V. 21:? ?Decidme los que quer\u00e9is estar bajo la ley, \u00bfno hab\u00e9is le\u00eddo la ley,??En Jer\u00f3nimo y en el texto griego se lee: \u00ab\u00bfNo hab\u00e9is o\u00eddo la ley?\u00bb Le cuesta mucho a Jer\u00f3nimo entender c\u00f3mo se puede llamar aqu\u00ed \u00abley\u00bb al libro de G\u00e9nesis del cual el ap\u00f3stol extrae lo que est\u00e1 diciendo. Pero como entre los hebreos los cinco libros de Mois\u00e9s son designados con el nombre TORA, es decir, LEY, es enteramente apropiado que el ap\u00f3stol use el nombre de LEY para el libro de G\u00e9nesis, el cual, aunque no contenga otra legislaci\u00f3n, por cierto contiene al menos la referente a la circuncisi\u00f3n, la ley m\u00e1s importante para los jud\u00edos y la primera de todas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario de G\u00e1latas por Martin Lutero<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Decidme, los que quer\u00e9is estar bajo la ley: \u00bfNo escuch\u00e1is la ley? 4:21 \u2014 Decidme, \u2014 Luc 7:42; Isa 1:18. \u2014 los que quer\u00e9is estar bajo la ley: \u2014 Los judaizantes y los hermanos g\u00e1latas convencidos por ellos cre\u00edan que para ser justificados ten\u00edan que aceptar la circuncisi\u00f3n y guardar la ley. \u2014 \u00bfno hab\u00e9is &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-421-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e1latas 4:21 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29781","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29781","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29781"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29781\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29781"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29781"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29781"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}