{"id":29806,"date":"2022-06-20T13:11:53","date_gmt":"2022-06-20T18:11:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-515-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:11:53","modified_gmt":"2022-06-20T18:11:53","slug":"comentario-de-galatas-515-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-515-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de G\u00e1latas 5:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero si os mord\u00e9is y os com\u00e9is los unos a los otros, mirad que no se\u00e1is consumidos los unos por los otros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:15<\/span> \u2014 Pero si os mord\u00e9is (palabra usada com\u00fanmente de v\u00edboras) y os com\u00e9is unos a otros, mirad que tambi\u00e9n no os consum\u00e1is unos a otros. \u2014 <span>2Co 11:20<\/span>. La vida de la congregaci\u00f3n es destruida por los mismos miembros. En ingl\u00e9s los que difaman se llaman backbiters (los que muerden la espalda), <span>Pro 25:23<\/span>; <span>2Co 12:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e1l 5:26<\/span>; <span class='bible'>2Sa 2:26<\/span>, <span class='bible'>2Sa 2:27<\/span>; <span class='bible'>Isa 9:20<\/span>, <span class='bible'>Isa 9:21<\/span>; <span class='bible'>Isa 11:5-9<\/span>, <span class='bible'>Isa 11:13<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:3<\/span>; <span class='bible'>1Co 6:6-8<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:20<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:20<\/span>; <span class='bible'>Stg 3:14-18<\/span>; <span class='bible'>Stg 4:1-3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Cuando los cristianos dan paso a sus deseos pecaminosos (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 5:13<\/span><\/span>), comienzan a disputar y a criticarse los\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">unos a otros<\/span>. Ese comportamiento ego\u00edsta nos llevar\u00e1 a la propia destrucci\u00f3n. Quienes critican y atacan terminan, por lo general, consumidos en peleas in\u00fatiles.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>os mord\u00e9is y os com\u00e9is unos a otros.<\/b> La imagen corresponde a animales salvajes que se atacan y devoran entre s\u00ed, una demostraci\u00f3n gr\u00e1fica de lo que sucede en el campo espiritual si los creyentes no se aman y sirven unos a otros.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:15 &#8212; Pero si os mord\u00e9is (palabra usada com\u00fanmente de v\u00edboras) y os com\u00e9is unos a otros, mirad que tambi\u00e9n no os consum\u00e1is unos a otros. &#8212; 2Co 11:20. La vida de la congregaci\u00f3n es destruida por los mismos miembros. En ingl\u00e9s los que difaman se llaman backbiters (los que muerden la espalda), Pro 25:23; 2Co 12:20.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Nuevamente Pablo utiliza una fuerte figura de lenguaje: <span style=\"font-weight:bold\">Pero si os mord\u00e9is y os com\u00e9is unos a otros<\/span>. Puede ser que Pablo s\u00f3lo est\u00e9 contraponiendo esta posibilidad de da\u00f1o mutuo al mandamiento del amor. Sin embargo, tambi\u00e9n es posible que est\u00e9 aludiendo a una situaci\u00f3n real de enemistades y pleitos en las comunidades g\u00e1latas. La forma condicional del griego que se usa aqu\u00ed permite ambas interpretaciones, adem\u00e1s de que expresa cierta nota de advertencia que es bien comunicada por varias versiones: \u00abTengan cuidado, porque si ustedes se muerden y se comen unos a otros\u00bb (DHH96), \u00abpero atenci\u00f3n, que si os mord\u00e9is y devor\u00e1is unos a otros\u00bb (BP), \u00ables advierto que, si pelean y se hacen da\u00f1o\u00bb (TLA).<\/p>\n<p>El final de la frase no es del todo claro, y tal vez sea un intento de Pablo de poner en paralelo los efectos del \u201camor a toda la gente\u201d y lo que sucede cuando este amor no existe: <span style=\"font-weight:bold\">Mirad que tambi\u00e9n no os consum\u00e1is unos a otros<\/span>. Este <span style=\"font-weight:bold\">mirad<\/span> es equivalente al \u201cmucho ojo\u201d, \u201cest\u00e9n alertas\u201d o \u201cp\u00f3nganse vivos\u201d, expresiones del lenguaje coloquial en varias regiones latinoamericanas.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Pablo, son los mismos g\u00e1latas, o el compa\u00f1erismo cristiano entre ellos, lo que puede ser destruido. Por esta raz\u00f3n, varias versiones comunican esta frase como una advertencia: \u00abLlegar\u00e1n a destruirse entre ustedes mismos\u00bb (DHH96), \u00abterminar\u00e1n por destruirse unos a otros\u00bb (TLA), \u00abos vais a destrozar mutuamente\u00bb (NBE), \u00abacabar\u00e9is consumi\u00e9ndoos todos\u00bb (BP), \u201cal final estar\u00e1n por los suelos con tanto zafarrancho\u201d.<\/p>\n<p>Pablo est\u00e1 usando los verbos en tiempo presente, lo cual parece indicar que est\u00e1 pensando en una situaci\u00f3n actual. Esto significa que el esfuerzo de los maestros rivales ha causado caos y confusi\u00f3n entre los creyentes g\u00e1latas, quienes recurren a las agresiones para defender sus posturas.<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 262 Stg 3:14<\/p>\n<p>c 263 Pro 24:29; Stg 4:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M152 Hay dos casos en que aparecen cl\u00e1usulas condicionales en el N.T., las cuales son perfectamente correctas en su forma gramatical, pero inconsecuentes en el sentido l\u00f3gico, seg\u00fan parece (G?l 5:15; Stg 3:14). En ambos casos, la cl\u00e1usula imperativa es v\u00e1lida si la condici\u00f3n de la pr\u00f3tasis se cumple o no. L\u00f3gicamente, las cl\u00e1usulas imperativas deben estar en futuro de indicativo: si ustedes contin\u00faan as\u00ed, tambi\u00e9n \u2026 <\/p>\n<p> MT124 En el v. 15, miren que no, dif\u00edcilmente pudiera considerarse como una prohibici\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>?V. 15:? ?Pero si os mord\u00e9is y os com\u00e9is unos a otros, mirad que tambi\u00e9n no se\u00e1is consumidos unos de otros.? ??Cuando el ap\u00f3stol quiere exhortar a sus lectores al amor, casi siempre a\u00f1ade, en todas sus cartas,? ?que sean todos de un mismo sentir, que no se envanezcan el uno contra el otro a causa de los dones que en? ?diferente medida se les han concedido (?1 Co. 4: 6?; ?Ro. 12: 3?). Es \u00e9sta la raz\u00f3n de por qu\u00e9 les presenta, en? ?Romanos 12? (v. 4 y siglas.) y ?1 Corintios 12? (v. 12 y siglas.) el cuadro del cuerpo y los miembros, mostr\u00e1ndoles? ?c\u00f3mo los miembros se tratan entre s\u00ed con solicitud, y c\u00f3mo uno sirve al otro y pone empe\u00f1o en no? ?da\u00f1arlo. El ap\u00f3stol sabe muy bien que los g\u00e1latas son seres humanos; sabe tambi\u00e9n que cuanto m\u00e1s extraordinarios? ?sean los dones, tanto m\u00e1s perniciosos son cuando falta el amor. El conocimiento envanece; el? ?manejo del poder envanece; en fin: todo envanece, excepto el amor; el amor edifica (?1 Co. 8:1?). S\u00f3lo el? ?amor usa todas las cosas en la forma correcta, porque invierte todos los dones de Dios no en la satisfacci\u00f3n? ?de sus propios gustos, sino en el servicio a los dem\u00e1s. Donde no hay amor hay rivalidades, hay contiendas? ?y disputas; all\u00ed la gente \u00abno piensa de s\u00ed con cordura, sino que tiene m\u00e1s alto concepto de s\u00ed que el que debe? ?tener\u00bb, como se lee en ?Romanos 12? (v. 3). Este, digo, me parece ser el mal que el ap\u00f3stol toca en el presente? ?pasaje; porque es el que m\u00e1s trabas pone al servicio del amor. Pues mientras que cada cual se envanezca a? ?causa del don que se le ha dado, y s\u00f3lo piense en c\u00f3mo usarlo para mejorar su propia posici\u00f3n en lugar de? ?pensar en c\u00f3mo servir con ese don a alg\u00fan otro, -mientras tanto forzosamente se levantan rivalidades y? ?envidia, mutuo desprecio, calumnia, condenaci\u00f3n, juicio inconsiderado, ira, odio, lenguaje violento, malicia,? ?etc. En ?Efesios 4? (v. 1 y siglas.) y ?Filipenses 2? (v. 1 y siglas.), Pablo detalla este pensamiento en forma? ?amplia; pues aqu\u00ed s\u00f3lo lo menciona de paso.? ??Lo que el ap\u00f3stol quiere decir es, pues, lo siguiente: \u00abS\u00e9 que sois seres humanos, y que pod\u00e9is caer? ?en tentaci\u00f3n mientras que uno quiera aparecer como m\u00e1s excelente que otro, y mientras que no quer\u00e1is ser? ?\u00abbuenos administradores de la multiforme gracia de Dios\u00bb (1 P. 4:10) que est\u00e1 en vosotros: Pero tened? ?cuidado de que no os calumni\u00e9is ni os mord\u00e1is unos a otros ni deis lugar a esta clase de tentaci\u00f3n; sino por? ?el contrario, como ya dije antes, servios por amor los unos a los otros, cada uno con el don con que ha sido? ?enriquecido, \u00abel uno en la ense\u00f1anza, el otro en el repartir con liberalidad\u00bb, como se expone m\u00e1s extensamente? ?en ?Romanos 12? (v. 3 y sigtes.). Pero no de manera tal que el que ense\u00f1a se envanezca frente al que? ?est\u00e1 en condiciones de repartir, porque \u00e9ste tal vez no est\u00e9 repartiendo tanto como aquel otro quisiera. Ni? ?tampoco de manera tal que el que est\u00e1 en condiciones de repartir se envanezca frente al que ense\u00f1a, porque? ?tal vez le parezca que \u00e9l no necesita. la ense\u00f1anza de aqu\u00e9l. La misma regla se debe seguir con respecto a? ?todos los dem\u00e1s dones, Pues como acabo de se\u00f1alar, ese g\u00e9nero de envanecimiento se produce muy f\u00e1cilmente? ?en los que tienen una determinada capacidad: se jactan entonces de no necesitar a los dem\u00e1s, el? ?resultado es que \u00abno sirven por amor los unos a los otra sino que \u00abse consumen\u00bb en mutuo desprecio, en? ?odio, arrogancia, calumnia, etc.? ?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario de G\u00e1latas por Martin Lutero<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero si os mord\u00e9is y os com\u00e9is los unos a los otros, mirad que no se\u00e1is consumidos los unos por los otros. 5:15 \u2014 Pero si os mord\u00e9is (palabra usada com\u00fanmente de v\u00edboras) y os com\u00e9is unos a otros, mirad que tambi\u00e9n no os consum\u00e1is unos a otros. \u2014 2Co 11:20. La vida de la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-galatas-515-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de G\u00e1latas 5:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29806","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29806","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29806"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29806\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29806"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29806"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29806"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}