{"id":29877,"date":"2022-06-20T13:15:08","date_gmt":"2022-06-20T18:15:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-efesios-219-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:15:08","modified_gmt":"2022-06-20T18:15:08","slug":"comentario-de-efesios-219-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-efesios-219-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Efesios 2:19 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:19<\/span> \u2014 \u00abya no sois extranjeros\u00bb, que no disfrutan de los privilegios e inmunidades del ciudadano. Ahora son hijos (participantes) y no meramente espectadores, o hu\u00e9spedes, sino verdaderos miembros de la familia de Dios. <\/p>\n<p \/> No existe en la iglesia \u00abmiembros de segunda clase\u00bb, \u00abmiembros inferiores\u00bb, etc. debido a su raza, color, lengua o pobreza. Todo santo es un soberano bajo Dios por medio de Cristo Jes\u00fas (<span>1Pe 2:9<\/span>; <span>Apo 1:6<\/span>). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 \u00abni advenedizos\u00bb, los que moran cerca de otros; los que no son miembros \u2014 sino viven cerca \u2014 de alguna familia, ciudad, o pa\u00eds. Por cerca que estuviesen los gentiles a Dios, no eran considerados por los jud\u00edos como hermanos a menos que se circuncidaran para llegar a ser jud\u00edos. Pero ahora en la iglesia tanto los gentiles como los jud\u00edos obedientes son la misma ciudad de Dios (<span>Heb 12:22<\/span>; <span>Apo 21:2<\/span>; <span>G\u00e1l 4:26<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abconciudadanos\u00bb, ahora mucho m\u00e1s que hu\u00e9spedes. Se han \u00abnaturalizado\u00bb y gozan de plena ciudadan\u00eda divina (<span>Flp 3:20<\/span>). V\u00e9ase el prefijo \u00abco\u00bb empleado en <span>3:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>ya no sois extranjeros.<\/i><\/b> <span class='bible'>Efe 2:12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>sino conciudadanos de los santos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Efe 3:6<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:26-28<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:26-31<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:20<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:22-24<\/span>; <span class='bible'>Apo 21:12-26<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y miembros de la familia de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Efe 3:15<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:25<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 6:10<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Cuando los gentiles llegaron a ser uno con el pueblo de Dios, ellos no fueron s\u00f3lo adosados; al igual que los creyentes jud\u00edos, fueron hechos\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">conciudadanos<\/span>\u00a0del Reino de Dios y\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">miembros<\/span>\u00a0en igual condici\u00f3n de la familia de Dios.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>conciudadanos de los santos.<\/b> El reino de Dios est\u00e1 conformado por personas de todos los tiempos y \u00e9pocas que han confiado en \u00c9l. All\u00ed no hay extranjeros, forasteros ni ciudadanos de segunda categor\u00eda (cp. <span class='bible'>Flp 3:20<\/span>). <b>miembros de la familia de Dios.<\/b> Los pecadores redimidos no solo se convierten en ciudadanos celestiales, sino tambi\u00e9n en miembros de la familia de Dios. El Padre brinda a los creyentes el mismo amor infinito que da a su Hijo. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Efe 1:5<\/span>; cp. <span class='bible'>Heb 3:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:19 &#8212; \u00abya no sois extranjeros\u00bb, que no disfrutan de los privilegios e inmunidades del ciudadano. Ahora son hijos (participantes) y no meramente espectadores, o hu\u00e9spedes, sino verdaderos miembros de la familia de Dios.<br \/>\n\tNo existe en la iglesia \u00abmiembros de segunda clase\u00bb, \u00abmiembros inferiores\u00bb, etc. debido a su raza, color, lengua o pobreza. Todo santo es un soberano bajo Dios por medio de Cristo Jes\u00fas (1Pe 2:9; Apo 1:6).<br \/>\n\t&#8212; \u00abni advenedizos\u00bb, los que moran cerca de otros; los que no son miembros &#8212; sino viven cerca &#8212; de alguna familia, ciudad, o pa\u00eds. Por cerca que estuviesen los gentiles a Dios, no eran considerados por los jud\u00edos como hermanos a menos que se circuncidaran para llegar a ser jud\u00edos. Pero ahora en la iglesia tanto los gentiles como los jud\u00edos obedientes son la misma ciudad de Dios (Heb 12:22; Apo 21:2; G\u00e1l 4:26).<br \/>\n\t&#8212; \u00abconciudadanos\u00bb, ahora mucho m\u00e1s que hu\u00e9spedes. Se han \u00abnaturalizado\u00bb y gozan de plena ciudadan\u00eda divina (Flp 3:20). V\u00e9ase el prefijo \u00abco\u00bb empleado en 3:6.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA FAMILIA Y LA MORADA DE DIOS<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Efesios 2:19-22<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>As\u00ed es que ya no sois extranjeros ni residentes forasteros en una tierra que no es la vuestra, sino compatriotas del pueblo consagrado a Dios y miembros de la familia de Dios. Es sobre el cimiento-de los profetas y de los ap\u00f3stoles sobre el que est\u00e1is edificados, y la Piedra angular es Jesucristo mismo. Todo el edificio que se est\u00e1 levantando tiene su trabaz\u00f3n en \u00c9l, y seguir\u00e1 creciendo hasta que llegue a ser un templo santo del Se\u00f1or, un templo de cuya edificaci\u00f3n vosotros tambi\u00e9n form\u00e1is parte, para que llegu\u00e9is a ser la morada de Dios por obra del Esp\u00edritu.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Pablo usa dos ilustraciones gr\u00e1ficas. Dice que los gentiles ya no son extra\u00f1os, sino miembros en plenitud de derechos de la familia de Dios.<\/p>\n<\/p>\n<p>Pablo usa la palabra <em>xenos <\/em>para <em>extranjero. <\/em>En todas las ciudades griegas hab\u00eda <em>xenoi <\/em>(plural), a los que no se les hac\u00eda la vida muy f\u00e1cil que digamos. Uno escrib\u00eda a su pa\u00eds de origen: \u00abLo mejor para uno es estar en su propia casa, sea como sea, en vez de en un pa\u00eds extra\u00f1o.\u00bb Al extranjero se le miraba siempre con sospecha y desagrado. No tenemos m\u00e1s que fijar nos en lo que nos sugiere a nosotros la palabra <em>xenofobia, odio al extranjero, <\/em>y en sus manifestaciones actuales. Pablo usa la palabra <em>p\u00e1roikos <\/em>para <em>forastero. <\/em>El <em>paroikos <\/em>estaba todav\u00eda m\u00e1s lejos de ser aceptado. Era un residente extranjero, uno que viv\u00eda en un lugar, pero que no se hab\u00eda nacionalizado; pagaba un impuesto por el privilegio de existir en una tierra que no era la suya. Tanto el <em>xenos <\/em>como el <em>p\u00e1roikos <\/em>siempre eran marginados. As\u00ed es que Pablo les dice a los gentiles: \u00abYa no est\u00e1is sin derechos en el pueblo de Dios; ahora sois miembros de la familia de Dios en plenitud de derechos.\u00bb Podemos decirlo todav\u00eda m\u00e1s sencillamente: por medio de Jes\u00fas estamos en casa con Dios.<\/p>\n<p>A. B. Davidson nos cuenta que estaba de pensi\u00f3n en una ciudad extra\u00f1a. Se sent\u00eda muy solo. Sol\u00eda pasearse por las calles por la tarde. A veces, por una ventana sin visillos ve\u00eda una familia reunida alrededor de la mesa o cerca de la chimenea; luego se corr\u00edan los visillos, y \u00e9l se sent\u00eda solo y excluido.<br \/>Eso es lo que no puede suceder en la familia de Dios. Y lo que no deber\u00eda suceder nunca en la iglesia. Gracias a Jes\u00fas hay sitio en la familia de Dios para todo el mundo. Puede que el mundo y la gente levanten barreras; las iglesias puede que celebren la comuni\u00f3n exclusivamente para sus miembros; pero Dios no hace eso nunca. Lo malo es que la iglesia es a menudo exclusivista cuando Dios no lo es.<br \/>El segundo ejemplo que usa Pablo es el de un edificio. Ve cada iglesia como una parte de un gran edificio, y a cada cristiano como una piedra de esa iglesia. La Piedra angular de toda la Iglesia es Jesucristo; y la piedra angular es lo que le da unidad al conjunto.<br \/>Pablo ve que este edificio se sigue edificando, y que cada parte se va incorporando a Cristo. Figuraos una gran catedral: entre los cimientos puede que haya una cripta visig\u00f3tica; alguna puerta o ventana ser\u00e1 rom\u00e1nica; otras, g\u00f3ticas, y otras partes ser\u00e1n de la \u00e9poca renacentista o barroca o a\u00fan m\u00e1s recientes. Se combinan toda clase de estilos; pero el edificio es una unidad, porque todo \u00e9l se ha usado para dar culto a Dios y encontrarse con Jesucristo.<br \/>Eso es lo que debe ser la Iglesia. Su unidad no depende de la organizaci\u00f3n, ni del ritual, ni de la liturgia, sino de Cristo: <em>Ubi Christus, ibi Ecclesia, <\/em>Donde est\u00e1 Cristo, all\u00ed est\u00e1 la Iglesia. La Iglesia solo presentar\u00e1 su unidad cuando se d\u00e9 cuenta de que no existe para propagar las ideas de un grupo de personas, sino para ofrecer un hogar en el que pueda morar el Esp\u00edritu de Cristo y en el que todas las personas que aman a Cristo se puedan reunir en ese Esp\u00edritu.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Este vers\u00edculo introduce el \u00faltimo p\u00e1rrafo del cap\u00edtulo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 2:19-22<\/span><\/span>). La nota dominante es el \u201cahora\u201d. Como consecuencia de la obra de Jes\u00fas en la construcci\u00f3n de la paz, ahora se introduce una lista de beneficios que tienen su eje y punto de referencia \u201cen Jes\u00fas\u201d.<\/p>\n<p>Las primeras palabras son muy importantes. De manera especial ponen \u00e9nfasis en la idea de una consecuencia de lo anterior. \u201cPor eso\u201d\/\u201cas\u00ed que\u201d\/\u201cpor tanto\u201d\/\u201cas\u00ed pues\u201d\/\u201cpor lo tanto\u201d\/\u201cde modo que\u201d, son cl\u00e1usulas que expresan esta idea. Sugerimos que, si es necesario, se usen palabras como estas: \u201cComo resultado\u201d\/\u201cen consecuencia\u201d. Lo importante es que quede claro para el lector que este vers\u00edculo introduce y hace expl\u00edcitas las consecuencias de la obra de Jes\u00fas como hacedor de la paz. Las consecuencias son las siguientes:<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Ya no sois extranjeros ni forasteros.<\/span> La primera palabra, <span style=\"font-weight:bold\">extranjeros,<\/span> se us\u00f3 en el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 2:12<\/span><\/span> para describir la situaci\u00f3n pasada de los efesios (v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 7:6<\/span><\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 7:29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">1Pe 2:11<\/span><\/span>). Ahora, han dejado de serlo. El t\u00e9rmino siguiente, <span style=\"font-weight:bold\">ni forasteros,<\/span> reitera la nueva realidad. La palabra <span style=\"font-style:italic\">paroikoi<\/span> literalmente indica a una persona que es de \u201cfuera de la casa\u201d o que no pertenece a la familia.<\/p>\n<p>En el griego, el uso repetido de la palabra <span style=\"font-style:italic\">oikos<\/span> en distintas palabras compuestas (en los vers\u00edculos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 2:19-22<\/span><\/span>) nos muestra las diversas dimensiones de la experiencia cristiana: Est\u00e1bamos \u201cfuera de\u201d\/\u201csin casa\u201d, pero ahora estamos \u201cen la casa de Dios\u201d; somos <span style=\"font-weight:bold\">edificados<\/span> para ser parte del <span style=\"font-weight:bold\">edificio<\/span> donde Dios mora; somos parte de la \u201chabitaci\u00f3n\u201d donde Dios \u201chabita\u201d por su Esp\u00edritu. As\u00ed se acent\u00faan las realidades de nuestra nueva \u201ccasa\u201d.<\/p>\n<p>En algunos idiomas puede ser dif\u00edcil expresar esta idea. Sin embargo, siempre existe la realidad de aquellos que pertenecen a un grupo y aquellos que vienen de fuera, los otros, los que son ajenos a una cultura determinada. Ambas palabras abarcan la totalidad de aquellos que pueden representar esa categor\u00eda de no-ciudadanos. Es interesante que DHH busca una manera simple de comunicar la idea y traduce as\u00ed: \u00abustedes ya no son extranjeros, ya no est\u00e1n fuera de su tierra\u00bb. El contraste es fuerte y se puede usar una cl\u00e1usula que ayude a marcarlo, tal como: \u00abal contrario\u00bb (as\u00ed lo hace TLA). La descripci\u00f3n que ahora se introduce va creciendo en intensidad, es un paralelismo progresivo, clim\u00e1ctico. De ciudadanos a miembros de la familia, y de esto a piedras del lugar sant\u00edsimo.<\/p>\n<p>En aquellos d\u00edas, como en los presentes, lograr la ciudadan\u00eda de un pa\u00eds, sobre todo cuando ese pa\u00eds era pr\u00f3spero e importante, no era asunto menor. Mucho menos trat\u00e1ndose del imperio romano. Los receptores de la carta, habitantes de una provincia romana, no eran, en su mayor\u00eda, ciudadanos romanos. Eran miembros de una importante provincia oriental\u2014Asia Menor\u2014, y conoc\u00edan los enormes privilegios pol\u00edticos, econ\u00f3micos y sociales que representaba ser ciudadanos del imperio. Tambi\u00e9n sab\u00edan de las responsabilidades y compromisos que ello entra\u00f1aba.<\/p>\n<p>Ahora los efesios son <span style=\"font-weight:bold\">conciudadanos de los santos.<\/span> Los privilegios de esa ciudadan\u00eda ya se se\u00f1alaron, aunque de manera negativa en v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 2:12<\/span><\/span>. Ahora est\u00e1n impl\u00edcitos en este vers\u00edculo. (Para la expresi\u00f3n \u201csantos\u201d v\u00e9ase el p\u00e1rrafo correspondiente en el comentario a <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 1:1-6<\/span><\/span> a).<\/p>\n<p>Adem\u00e1s son <span style=\"font-weight:bold\">miembros de la familia de Dios<\/span>. Se profundiza la idea anterior para indicar la profunda intimidad que ahora tenemos con Dios. Miembros de su propia familia. Hemos llegado al c\u00edrculo m\u00e1s \u00edntimo de la relaci\u00f3n con Dios. Esta expresi\u00f3n se usa tambi\u00e9n en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e1l 6:10<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">1Ti 5:8<\/span><\/span>. Est\u00e1 impl\u00edcita la idea de adopci\u00f3n que ya antes se ha mencionado en la carta (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 1:5<\/span><\/span>) y que a la luz de los vers\u00edculos anteriores (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Efe 2:11-12<\/span><\/span>) es m\u00e1s obvia.<\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 de un pueblo consagrado:<\/b><\/i> Lit. de los santos. Ver nota a <span class='bible'>Rom 1:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Heb 12:22-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 121 Efe 2:12<\/p>\n<p>b 122 Heb 11:13<\/p>\n<p>c 123 Flp 3:20<\/p>\n<p>d 124 Col 1:12<\/p>\n<p>e 125 Isa 56:5; 1Ti 3:15; Heb 3:6<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n19<strong> (1)<\/strong> Esto se refiere a los creyentes gentiles.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n19<strong> (2)<\/strong> Los extranjeros son los forasteros, y los advenedizos son los que se alojan entre el pueblo de Israel sin tener derechos de ciudadan\u00eda. Aqu\u00ed los dos se refieren a los gentiles.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n19<strong> (3)<\/strong> La expresi\u00f3n <em> conciudadanos de los santos <\/em> denota el reino de Dios. Todos los creyentes, jud\u00edos y gentiles, son ciudadanos del reino de Dios. El reino de Dios es una esfera en la cual El ejerce Su autoridad.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n19<strong> (4)<\/strong> La expresi\u00f3n <em> miembros de la familia de Dios <\/em> denota la casa de Dios. Tanto los creyentes jud\u00edos como los creyentes gentiles son miembros de la casa de Dios. La casa de Dios tiene que ver con la vida y el disfrute; todos los creyentes nacieron de Dios en Su casa para disfrutar Sus riquezas. El reino de Dios tiene que ver con el derecho y la responsabilidad; todos los creyentes nacidos en la casa de Dios tienen los derechos civiles y tambi\u00e9n las obligaciones del reino de Dios. Los santos son individuales; la casa de Dios es corporativa y da por resultado el reino de Dios. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>los de la casa<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios. 2:19 \u2014 \u00abya no sois extranjeros\u00bb, que no disfrutan de los privilegios e inmunidades del ciudadano. Ahora son hijos (participantes) y no meramente espectadores, o hu\u00e9spedes, sino verdaderos miembros de la familia de Dios. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-efesios-219-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Efesios 2:19 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29877","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29877","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29877"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29877\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29877"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29877"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}