{"id":30025,"date":"2022-06-20T13:21:51","date_gmt":"2022-06-20T18:21:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-filipenses-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:21:51","modified_gmt":"2022-06-20T18:21:51","slug":"comentario-de-filipenses-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-filipenses-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Filipenses 2:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Haya en vosotros esta manera de pensar que hubo tambi\u00e9n en Cristo Jes\u00fas:<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:5<\/span> \u2014 \u00bb Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo tambi\u00e9n en Cristo Jes\u00fas \u00ab. <span>Mat 11:29<\/span>, \u00abLlevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de m\u00ed, que soy manso y humilde de coraz\u00f3n\u00bb. Cristo Jes\u00fas es el perfecto ejemplo de la humildad ense\u00f1ada en los vers. <span>1-4<\/span>. El dej\u00f3 su habitaci\u00f3n celestial y su gloria inefable para nacer en un pesebre, tomando la forma de hombre. Fue criado en Nazaret, una ciudad despreciada por los de Judea (<span>Jua 1:46<\/span>), era galileo y algunos de sus ap\u00f3stoles tambi\u00e9n eran galileos. Llev\u00f3 una corona de espinas, muri\u00f3 sobre una cruz romana como malhechor, y fue sepultado en un sepulcro ajeno. De esta manera nuestro Se\u00f1or Jesucristo tom\u00f3 la forma m\u00e1s humilde de la humanidad para salvarnos y para dejarnos el ejemplo perfecto de la humildad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 11:29<\/span>; <span class='bible'>Mat 20:26-28<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:27<\/span>; <span class='bible'>Jua 13:14<\/span>, <span class='bible'>Jua 13:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:38<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:35<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:15<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:3<\/span>, <span class='bible'>Rom 15:5<\/span>; <span class='bible'>1Co 10:33<\/span>; <span class='bible'>1Co 11:1<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:2<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:21<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:1<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Estos vers\u00edculos (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Flp 2:5-8<\/span><\/span>) presentan una de las m\u00e1s significativas afirmaciones en toda las Escrituras en torno a la naturaleza de la encarnaci\u00f3n, el hecho de que Dios se hizo hombre. Adem\u00e1s, a trav\u00e9s de esta maravillosa descripci\u00f3n de Cristo, Pablo ilustra v\u00edvidamente el principio de la humildad (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Flp 2:3<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Flp 2:4<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Haya, pues, en vosotros este sentir:<\/span>\u00a0Todo acto devoto comienza con la \u00abrenovaci\u00f3n de la mente\u00bb. El correcto pensar produce acciones correctas. Nuestras acciones son el fruto de nuestros pensamientos m\u00e1s profundos.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">en vosotros:<\/span>\u00a0Pensar y ser como Cristo constituyen un requerimiento no s\u00f3lo para un individuo, sino tambi\u00e9n para el cuerpo colectivo de creyentes. Juntos debemos pensar y actuar como un s\u00f3lo ser, como la persona de Jesucristo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>EN VOSOTROS ESTE SENTIR.<\/b> Pablo pone de relieve la manera como Jes\u00fas dej\u00f3 la gloria incomparable del cielo y asumi\u00f3 la condici\u00f3n humillante de un siervo, llegando a ser obediente hasta la muerte a fin de beneficiar a otros (vv. <span class=\"bible\">Flp 2:5-8<\/span>). La humildad de Cristo debe hallarse en sus seguidores, a quienes se llama a que vivan con sacrificio y abnegaci\u00f3n, preocup\u00e1ndose por los dem\u00e1s y velando por sus intereses.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Cristo es el ejemplo supremo de humildad sin ego\u00edsmo (cp. <span class='bible'>Mat 11:29<\/span>; <span class='bible'>Jua 13:12-17<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:5 &#8212; \u00bb Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo tambi\u00e9n en Cristo Jes\u00fas \u00ab. Mat 11:29, \u00abLlevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de m\u00ed, que soy manso y humilde de coraz\u00f3n\u00bb. Cristo Jes\u00fas es el perfecto ejemplo de la humildad ense\u00f1ada en los vers. 1-4. El dej\u00f3 su habitaci\u00f3n celestial y su gloria inefable para nacer en un pesebre, tomando la forma de hombre. Fue criado en Nazaret, una ciudad despreciada por los de Judea (Jua 1:46), era galileo y algunos de sus ap\u00f3stoles tambi\u00e9n eran galileos. Llev\u00f3 una corona de espinas, muri\u00f3 sobre una cruz romana como malhechor, y fue sepultado en un sepulcro ajeno. De esta manera nuestro Se\u00f1or Jesucristo tom\u00f3 la forma m\u00e1s humilde de la humanidad para salvarnos y para dejarnos el ejemplo perfecto de la humildad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA VERDADERA DIVINIDAD<br \/>Y LA VERDADERA HUMANIDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Filipenses 2:5-11<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Tened en vuestro interior la misma actitud mental que hubo en Jesucristo; porque \u00c9l era por naturaleza en la misma forma de Dios, y sin embargo no consider\u00f3 el existir en igualdad con Dios como algo a lo que ten\u00eda que aferrarse, sino que Se vaci\u00f3 de S\u00ed mismo, y asumi\u00f3 la forma de un esclavo, haci\u00e9ndose en todo como los hombres. Y cuando vino con una apariencia humana que todos pod\u00edan reconocer, Se hizo obediente aun hasta el punto de aceptar la muerte, y nada menos que la muerte de Cruz. Y por esa raz\u00f3n Dios Le exalt\u00f3, y Le concedi\u00f3 el nombre que est\u00e1 por encima de todos los dem\u00e1s nombres, para que al nombre de Jes\u00fas se doble toda rodilla de los del Cielo, y de los de la Tierra, y de los de debajo de la Tierra, y toda lengua confiese que Jesucristo es el Se\u00f1or a la gloria de Dios Padre.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>En muchos sentidos este es el pasaje m\u00e1s importante y conmovedor que Pablo escribi\u00f3 en todas sus cartas acerca de Jes\u00fas. Contiene uno de sus pensamientos favoritos. Su esencia se encuentra en la sencilla afirmaci\u00f3n que hizo Pablo escribiendo a los corintios: Que Jes\u00fas, aunque era rico, por amor a nosotros se hizo pobre (<span class='bible'>2Co 8:9<\/span> ). Aqu\u00ed esa misma idea se expresa en una plenitud sin paralelo. Pablo est\u00e1 exhortando a los Filipenses a que vivan en armon\u00eda, a que dejen a un lado sus discordias, a que se despojen de sus ambiciones personales y de su orgullo y de su deseo de sobresalir, y a que tengan en su coraz\u00f3n aquel deseo humilde, generoso, de servir que fue tambi\u00e9n la esencia de la vida de Jes\u00fas. Su exhortaci\u00f3n final y suprema consiste en se\u00f1alar al ejemplo de Cristo.<\/p>\n<p>Este es un pasaje que debemos tratar de comprender plenamente, por lo mucho que contiene para despertarnos la mente a la meditaci\u00f3n y el coraz\u00f3n a la adoraci\u00f3n. Con este fin miraremos detenidamente algunas de sus palabras originales.<br \/>El griego es una lengua considerablemente m\u00e1s rica que el espa\u00f1ol. Muchas veces, cuando en espa\u00f1ol no tenemos m\u00e1s que una palabra para expresar una idea, en griego tenemos varias. En cierto sentido estas palabras son sin\u00f3nimas; pero, como nos dicen los ling\u00fcistas, no existen en ninguna lengua palabras que quieran decir exactamente lo mismo y que se puedan usar indistintamente en todos los contextos. Eso es especialmente cierto en este pasaje. Cada una de las palabras que escogi\u00f3 Pablo meticulosamente nos muestran dos cosas: la realidad de la humanidad y la realidad de la divinidad de Jesucristo. Tomemos las frases una por una. Las presentaremos en la versi\u00f3n Reina-Valera y en nuestra propia traducci\u00f3n, y luego trataremos de penetrar en su sentido esencial.<br \/>Vers\u00edculo 6: <em>Siendo en forma de Dios &#8211; \u00c9l era por naturaleza en la misma forma de Dios. <\/em>Dos palabras se escogieron cuidadosamente para mostrar la inalterable divinidad de Jesucristo. La palabra que la Reina-Valera traduce por <em>siendo <\/em>pertenece al verbo griego <em>hyp\u00e1rjein, <\/em>que no es la palabra corriente para <em>ser. <\/em>Describe lo que es una persona en su propia esencia y que no puede cambiarse. Describe esa parte de una persona que, en cualesquiera circunstancias, permanece inmutable. As\u00ed es que Pablo empieza diciendo que Jes\u00fas era esencial e inmutablemente Dios.<\/p>\n<p>Luego pasa a decir que Jes\u00fas era en la <em>forma <\/em>de Dios. Hay dos palabras griegas para <em>forma: morf\u00e9 y sj\u00e9ma. <\/em>Tenemos que traducir las dos por <em>forma <\/em>porque no tenemos otro equivalente en espa\u00f1ol; pero no quieren decir la misma cosa. <em>Morf\u00e9 <\/em>es la forma esencial que nunca cambia; <em>sj\u00e9ma <\/em>es la fonna exterior que cambia con el tiempo y las circunstancias. Por ejemplo: la <em>morf\u00e9 <\/em>de cualquier, ser humano es su humanidad, y eso no cambia; pero su <em>sj\u00e9ma <\/em>est\u00e1 cambiando constantemente. Un beb\u00e9, un ni\u00f1o, un chico, un joven, un hombre adulto, un anciano siempre tienen la <em>morf\u00e9 <\/em>de la humanidad; pero su<\/p>\n<p><em>sj\u00e9ma <\/em>exterior est\u00e1 cambiando todo el tiempo. Las rosas, los tulipanes, los crisantemos, las dalias, etc., tienen todas en com\u00fan la <em>morf\u00e9 <\/em>de flores; pero su <em>sj\u00e9ma <\/em>es diferente. La aspirina y la penicilina tienen una <em>morf\u00e9 <\/em>com\u00fan de medicinas; pero tienen una <em>sj\u00e9ma <\/em>diferente. La <em>morf\u00e9 <\/em>no cambia nunca; la <em>sj\u00e9ma <\/em>s\u00ed, continuamente. La palabra que usa Pablo para decir que Jes\u00fas es en la <em>forma <\/em>de Dios es <em>morf\u00e9; <\/em>es decir: Su esencia inalterable es la divinidad. Aunque Su <em>sj\u00e9ma <\/em>exterior cambiara, segu\u00eda siendo de esencia divina.<\/p>\n<p>Jes\u00fas no <em>estim\u00f3 el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse <\/em>(Antigua versi\u00f3n: <em>no tuvo por usurpaci\u00f3n ser igual a Dios) &#8211; no consider\u00f3 el existir en igualdad con Dios como algo a lo que ten\u00eda que aferrarse. <\/em>La palabra para <em>usurpaci\u00f3n (rapi\u00f1a <\/em>en la Biblia del Oso), que hemos traducido por <em>cosa a que aferrarse <\/em>es <em>harpagm\u00f3s, <\/em>que procede de un verbo que quiere decir <em>agarrar, arrebatar. <\/em>La frase puede querer decir una de dos cosas, que coinciden en el fondo. <em>(a) <\/em>Puede querer decir que Jes\u00fas no tuvo necesidad de arrebatar la igualdad con Dios, como trat\u00f3 de hacer el primer Ad\u00e1n, porque la ten\u00eda por naturaleza. (b) Puede querer decir que no Se aferr\u00f3 a la igualdad con Dios, como reteni\u00e9ndola celosamente para S\u00ed, sino se despoj\u00f3 de ella voluntariamente por amor a la humanidad. Comoquiera que lo tomemos, hace hincapi\u00e9 en la divinidad esencial de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Vers\u00edculo 7: <em>Se despoj\u00f3 a S\u00ed mismo <\/em>(Antigua versi\u00f3n: <em>se anonad\u00f3 a s\u00ed mismo) &#8211; Se vaci\u00f3 de S\u00ed mismo. <\/em>El verbo griego <em>ken\u00fan <\/em>quiere decir literalmente <em>vaciar. <\/em>Se puede usar de sacar el contenido de un contenedor hasta dejarlo vac\u00edo, o de derramar su contenido hasta que no queda nada dentro. Aqu\u00ed usa. Pablo la palabra m\u00e1s gr\u00e1fica posible para aclarar <em>el sacrificio de la Encarnaci\u00f3n. <\/em>Jes\u00fas rindi\u00f3 de manera voluntaria la gloria de la divinidad para convertirse en un hombre. Se vaci\u00f3 de Su divinidad para asumir Su humanidad. Es in\u00fatil preguntar c\u00f3mo; no podemos m\u00e1s que permanecer henchidos de santo temor al contemplar por la fe al Que es Dios todopoderoso hambriento y cansado y en l\u00e1grimas. Aqu\u00ed, en un \u00faltimo esfuerzo del lenguaje humano, se atesora la verdad salvadora de que el Que era rico Se hizo pobre por amor a nosotros.<\/p>\n<p><em>Tom\u00f3 la forma de siervo &#8211; asumi\u00f3 la forma de un esclavo. <\/em>La palabra que usa Pablo aqu\u00ed es otra vez <em>morf\u00e9, <\/em>que ya hemos visto que quiere decir la forma esencial. Pablo quiere decir que cuando Jes\u00fas Se hizo hombre no se limit\u00f3 a representar un papel, sino la pura realidad. No fue como los dioses griegos, que a veces, seg\u00fan la mitolog\u00eda, se presentaban como hombres pero guardaban sus privilegios divinos. Jes\u00fas se hizo hombre de veras. <em>Pero <\/em>hay algo m\u00e1s aqu\u00ed. <em>Se hizo semejante a los hombres &#8211; haci\u00e9ndose en todo como los hombres. <\/em>La palabra que la Reina-Valera traduce por <em>se hizo <\/em>y nosotros por <em>haci\u00e9ndose <\/em>es una parte del verbo griego <em>gu\u00ednesthai. <\/em>Este verbo describe <em>un estado que no es permanente. <\/em>La idea es la de <em>llegar a ser, hacerse, <\/em>y describe una fase de cambio que es totalmente real, pero que pasa. Es decir: la condici\u00f3n humana de Jes\u00fas no era un estado Suyo permanente; fue absolutamente real, pero transitorio.<\/p>\n<p>Vers\u00edculo 8: <em>Hall\u00e1ndose en la condici\u00f3n de hombre &#8211; Vino con una apariencia humana que todos pod\u00edan reconocer. <\/em>Pablo insiste en lo mismo. La palabra que la versi\u00f3n Reina-Valera traduce por <em>condici\u00f3n, <\/em>y que nosotros hemos traducido por <em>apariencia <\/em>es <em>sj\u00e9ma, <\/em>que ya hemos visto que es una forma que cambia.<\/p>\n<p>Los vers\u00edculos 6-8 forman un pasaje muy breve; pero no hay otro pasaje en el Nuevo Testamento que nos presente la absoluta realidad de la divinidad y de la humanidad de Jes\u00fas de una manera tan conmovedora, ni de una manera tan viva el sacrificio que \u00c9l hizo cuando se despoj\u00f3 de Su divinidad y asumi\u00f3 Su humanidad. C\u00f3mo sucedi\u00f3, no lo podemos decir; pero es el misterio de un amor tan grande que, aunque no lo podamos comprender plenamente, podemos experimentarlo benditamente, y adorarlo.<\/p>\n<p><strong><u>LA HUMILLACI\u00d3N Y LA EXALTACI\u00d3N<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Filipenses 2:5-11<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Debemos tener presente siempre que cuando Pablo pensaba y hablaba acerca de Jes\u00fas, su inter\u00e9s y su intenci\u00f3n no eran nunca primordialmente intelectuales o especulativos, sino siempre pr\u00e1cticos. Para \u00e9l la teolog\u00eda y la acci\u00f3n siempre iban juntas. Todo sistema de pensamiento debe convertirse por necesidad en una manera de vivir. En muchos sentidos este pasaje es uno de los vuelos m\u00e1s altos del pensamiento teol\u00f3gico del Nuevo Testamento; pero su intenci\u00f3n era persuadir a los Filipenses para que vivieran una vida en la que la desuni\u00f3n, la discordia y la ambici\u00f3n personal no tuvieran lugar.<br \/>As\u00ed es que Pablo dice de Jes\u00fas que Se humill\u00f3 a S\u00ed mismo y Se hizo obediente hasta la muerte, hasta la muerte de cruz. La gran caracter\u00edstica de la vida de Jes\u00fas fue la humildad, la obediencia y la renuncia a S\u00ed mismo. No deseaba dominar a los hombres, sino servir a los hombres; no deseaba seguir Su propio camino, sino el de Dios; no deseaba exaltarse a S\u00ed mismo, sino renunciar a toda Su gloria por amor a los hombres. Una y otra vez el Nuevo Testamento se muestra seguro de que es solamente el que se humilla el que ser\u00e1 exaltado <em>(<\/em><span class='bible'>Mt 23:12<\/span><em> ; <\/em><span class='bible'>Lc 14:11<\/span><em> ; <\/em><span class='bible'>Lc 18:14<\/span><em> ). <\/em>Si la humildad, la obediencia y la autorrenuncia fueron las caracter\u00edsticas supremas de la vida de Jes\u00fas, tambi\u00e9n deben ser las se\u00f1ales caracter\u00edsticas del cristiano. El ego\u00edsmo, el buscar para uno mismo y el alardear de lo propio destruyen nuestra semejanza con El y nuestra relaci\u00f3n con nuestros semejantes.<\/p>\n<p>Pero la autorrenuncia de Jesucristo le condujo a una gloria a\u00fan mayor. Le asegur\u00f3 que alg\u00fan d\u00eda, m\u00e1s tarde o m\u00e1s temprano, todas las criaturas del universo en el Cielo y en la Tierra y hasta en el infierno Le adorar\u00e1n. Hay que fijarse con cuidado de d\u00f3nde llega esa adoraci\u00f3n. <em>Viene del amor. <\/em>Jes\u00fas Se gan\u00f3 los corazones de las personas, no apabull\u00e1ndolas con manifestaciones de poder, sino mostr\u00e1ndoles un amor que no pudieron resistir. A la vista de esta Persona que Se despoj\u00f3 de Su gloria por los hombres y los am\u00f3 hasta el punto de morir por ellos en la Cruz, los corazones humanos se derriten y se les quebranta toda resistencia. Cuando adoran a Jesucristo, caen a Sus pies maravillados de amor. No dicen: \u00bb No puedo resistir un poder semejante;\u00bb sino, con el himno: \u00abAmor tan maravilloso, tan divino, demanda mi vida, mi alma, mi todo.\u00bb La adoraci\u00f3n se basa, no en el temor, sino en el amor.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, Pablo dice que, como consecuencia de su amor sacrificial, Dios Le dio a Jes\u00fas el nombre que est\u00e1 por encima de todos los nombres. Una de las ideas caracter\u00edsticas de la Biblia es que se da un nombre nuevo para se\u00f1alar una etapa nueva en la vida de una persona. Abram fue llamado Abraham cuando recibi\u00f3 la promesa de Dios <em>(<\/em><span class='bible'>Ge 17:5<\/span><em> ). <\/em>Jacob pas\u00f3 a llamarse Israel cuando Dios inici\u00f3 una nueva relaci\u00f3n con \u00e9l <em>(<\/em><span class='bible'>Ge 32:28<\/span><em> ). <\/em>La promesa del Cristo Resucitado tanto a P\u00e9rgamo como a Filadelfia es la de un nuevo nombre <em>(<\/em><span class='bible'>Ap 2:17<\/span><em> ; <\/em><span class='bible'>Ap 3:12<\/span><em> ).<\/em><\/p>\n<p>Entonces, \u00bfcu\u00e1l es el nuevo nombre que Dios Le dio a Jesucristo? No podemos estar del todo seguros de lo que Pablo ten\u00eda en mente, pero lo m\u00e1s probable es que el nombre nuevo fuera <em>Se\u00f1or.<\/em><\/p>\n<p>El gran t\u00edtulo por el que se conoc\u00eda a Jes\u00fas en la Iglesia Primitiva era <em>Kyrios, Se\u00f1or, <\/em>que tiene una historia iluminadora.<\/p>\n<p>(i) Empez\u00f3 significando <em>amo o propietario.<\/em><\/p>\n<p>(ii) Se tom\u00f3 como el t\u00edtulo oficial de los emperadores Romanos.<br \/>(iii) Lleg\u00f3 a ser el t\u00edtulo que se daba a los dioses paganos. Fue la traducci\u00f3n que dieron los jud\u00edos al tetragr\u00e1maton <em>Jehov\u00e1 <\/em>en la traducci\u00f3n al griego de sus Sagradas Escrituras. As\u00ed que, cuando los cristianos llamaban a Jes\u00fas <em>Kyrios, Se\u00f1or, <\/em>Le reconoc\u00edan como el Due\u00f1o y Propietario del universo; era el Rey de reyes y el Se\u00f1or de se\u00f1ores, Rey y Se\u00f1or por encima de toda realeza y se\u00f1or\u00edo; Se\u00f1or ante Quien los dioses paganos no eran m\u00e1s que \u00eddolos mudos e impotentes. No era nada menos que divino.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>TODO PARA DIOS<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Filipenses 2:5-11<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><span class='bible'>Fil 2<\/span><span class=''>:11<br \/><\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 como lo hizo Cristo Jes\u00fas:<\/b><\/i> O bien: tengan los sentimientos propios de quienes viven unidos a Cristo Jes\u00fas. El verbo griego \u201cfroneo\u201d, que traducido lit. equivaldr\u00eda a sentir, pensar, puede incluir tambi\u00e9n el matiz de \u201cactitud pr\u00e1ctica\u201d, \u201cdisposici\u00f3n\u201d, \u201ccomportamiento\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 13:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El ejemplo de Cristo<\/p>\n<p>La mejor forma en la que Pablo alienta a los filipenses a vivir en humildad, y as\u00ed tener verdadero compa\u00f1erismo y unidad, es el recordarles el ejemplo de Cristo. Como habla de la humillaci\u00f3n que Jes\u00fas acept\u00f3 y luego su exaltaci\u00f3n como Se\u00f1or de todo, quiz\u00e1s usando un himno cristiano primitivo (ver Introducci\u00f3n), tenemos una declaraci\u00f3n de fe muy importante de la iglesia primitiva en relaci\u00f3n con la verdadera humanidad y deidad de Cristo. Para comprenderla necesitamos prestar atenci\u00f3n a las palabras espec\u00edficas que son utilizadas en ella.<\/p>\n<p>5 Haya en vosotros esta manera de pensar puede significar actitud personal o aquella que se expresa en las relaciones. \u201cTengan ustedes la misma manera de pensar que tuvo Cristo Jes\u00fas\u201d (DHH). <\/p>\n<p>6 Se usan aqu\u00ed palabras muy fuertes. El participio existiendo viene de un verbo gr. m\u00e1s fuerte que el verbo \u201cser\u201d; y \u00e9ste es seguido por un sustantivo que se puede traducir \u201cen id\u00e9ntica naturaleza\u201d. Jes\u00fas era verdaderamente Dios antes de llegar a ser una persona humana. Luego, sin dejar de ser Dios, estuvo dispuesto a dejar de lado la gloria de ser igual con Dios. No lo consider\u00f3 como algo a qu\u00e9 aferrarse (ver nota m\u00e1s adelante sobre el significado preciso aqu\u00ed). Hay quiz\u00e1 un contraste intencional con Ad\u00e1n en G\u00e9n. 3, como la tentaci\u00f3n a la que cedi\u00f3 que fue la de pretender ego\u00edstamente apoderarse de lo que pens\u00f3 que lo har\u00eda \u201ccomo Dios\u201d.<\/p>\n<p>7, 8 As\u00ed, se despoj\u00f3 a s\u00ed mismo.  Lit. significa \u201cse vaci\u00f3 a s\u00ed mismo\u201d, no de su deidad, sino de su gloria, o \u201chizo a un lado lo que le era propio\u201d (DHH). Luego, cuando dice haci\u00e9ndose semejante a los hom bres; y hall\u00e1ndose en condici\u00f3n de hombre no significa meramente similitud sin la realidad de nuestra naturaleza humana. El fue verdaderamente hombre, como Pablo dice en Rom. 8:3 y G\u00e1l. 4:4, aunque la expresi\u00f3n \u201cdeja lugar para pensar que la semejanza humana no es toda la historia\u201d (F. W. Beare,  The Epistle to the Philippians  [A. y C. Black, 1959]). Se inclin\u00f3 aun m\u00e1s bajo haci\u00e9ndose obediente hasta la muerte. Vivi\u00f3 una vida de total obediencia (ver Rom. 5:19; Heb. 5:8, 9; 10:5-14), \u201cpor obediencia fue a la cruz\u201d (DHH). La muerte, incluso, fue muerte de cruz, una muerte en que sufri\u00f3 un dolor inimaginable y una verg\u00fcenza total, una maldici\u00f3n a los ojos de los jud\u00edos en raz\u00f3n de lo que la ley dec\u00eda en Deut. 21:23 (ver G\u00e1l. 3:13). Lo que la crucifixi\u00f3n signific\u00f3 para los romanos est\u00e1 expresado en las palabras de Cicer\u00f3n: \u201cLejano est\u00e9 el mismo nombre de la cruz, no solamente del cuerpo, sino aun de la mente, los ojos y los o\u00eddos de los ciudadanos romanos.\u201d<\/p>\n<p>9-11 Como consecuencia de esta humillaci\u00f3n y sacrificio de s\u00ed mismo, le fue dado a Jes\u00fas por el Padre el nombre que es sobre todo nombre. Esto no significa un nombre espec\u00edfico o un t\u00edtulo como tal, aunque \u201cJes\u00fas es el Se\u00f1or\u201d es la confesi\u00f3n cristiana m\u00e1s correcta y propia (cf. Rom. 10:9; 1 Cor. 12:3). Significa que Dios lo exalt\u00f3 hasta lo sumo, al m\u00e1ximo honor, y esto es m\u00e1s significativo (especialmente cuando alguno dir\u00eda que el Cristo del NT es menor que Dios) para comprender que en los vv. 10, 11 las palabras que est\u00e1n utilizadas en Isa. 45:23 acerca de Dios son utilizadas refiri\u00e9ndose a Jes\u00fas, para expresar su honor, gobierno y autoridad por sobre toda la creaci\u00f3n (cf. Ef. 1:20-22; 4:8-10; Apoc. 5:13). Finalmente, sin embargo, necesitamos notar que esto es para gloria de Dios Padre, p. ej. la gloria dada a Cristo no es en forma alguna independiente de la del Padre (cf. 1 Cor. 15:28). Todas estas tremendas declaraciones, debemos recordar, tienen en su contexto el prop\u00f3sito m\u00e1s pr\u00e1ctico en relaci\u00f3n con los filipenses, es decir, para persuadirles a dejar de lado la desuni\u00f3n, discordia y ambici\u00f3n personal.<\/p>\n<p>Nota. Hay varias maneras de entender las palabras del v. 6 (no consider\u00f3 el ser igual a Dios como algo a qu\u00e9 aferrarse). Existen dos alternativas principales: O ser igual a Dios significa lo mismo que existiendo en forma de Dios, o bien puede entenderse en t\u00e9rminos de la gloria y el honor de una posici\u00f3n al lado de Dios Padre, el t\u00edtulo para se\u00f1orear sobre el universo. Jes\u00fas no pens\u00f3 aferrarse a ello; ser\u00eda suyo de hecho, por designaci\u00f3n del Padre, pero despu\u00e9s de una cuna y una tumba terrenales y la resurrecci\u00f3n, y a causa de su obediencia a lo dispuesto por el Padre: un camino de humillaci\u00f3n y exaltaci\u00f3n. Ahora, si ser igual a Dios se entiende como esencialmente que existiendo en forma de Dios, indicando que la naturaleza divina era inalienablemente suya, entonces podemos comprender al Ap\u00f3stol cuando dice que \u201cno se aferr\u00f3 a aquellas prerrogativas de igualdad con Dios\u201d (Phillips); no tuvo que agarrarse de ellas: no era asunto de aferrarse a ellas, o no era algo de la cual aprovecharse. Quiz\u00e1 la \u00faltima sea la m\u00e1s probable, tanto por el significado de las palabras gr. utilizadas, y porque se encaja en la ense\u00f1anza del p\u00e1rrafo entero. La forma se\u00f1alada por el Padre era dar, no tomar, sacrificio y humillaci\u00f3n sin tomar ventaja de su posici\u00f3n superior. Esta es la forma en que Jes\u00fas anduvo, y la manera en la que somos llamados a seguirle.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cMantengan [&#8230;] esta actitud mental.\u201d Lit.: \u201c[En] esto est\u00e9n ustedes poniendo mente\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>k 70 Mat 11:29; Jua 13:15<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> actitud&#8230;en&#8230;Jes\u00fas.  Pablo se\u00f1ala que la muerte de Cristo en la cruz es el supremo ejemplo de humildad que el creyente debe seguir (vers. 8).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n5<strong> (1)<\/strong> Lit., Pensad, pues, esto en vosotros. La palabra este se refiere a la palabra <em> estimando <\/em> en el v. 3 y a <em> considerando <\/em> en el v.4. Este modo de pensar estaba tambi\u00e9n en Cristo cuando se despoj\u00f3 a S\u00ed mismo, tomando forma de esclavo, y se humill\u00f3 a S\u00ed mismo, siendo hallado en Su porte exterior como hombre (vs.7-8). Pensar de este modo requiere que seamos entra\u00f1ablemente uno con Cristo (1:8). Para poder experimentar a Cristo necesitamos ser uno con El hasta tal grado, es decir, en Sus tiernos sentimientos internos y en Su modo de pensar. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n5<strong> (2)<\/strong> En el cap.1 el punto central es magnificar a Cristo, vivir a Cristo (vs.20-21); en el cap.2 es tomar a Cristo como nuestro patr\u00f3n, nuestro modelo. Este modelo es la norma de nuestra salvaci\u00f3n (v.12). En los vs.5-16 hay cuatro elementos b\u00e1sicos: Cristo (v.5), la salvaci\u00f3n (v.12), Dios (v.13), y la palabra de vida (v.16). La palabra de vida produce el modelo, por medio del Dios que opera, para aplicar la salvaci\u00f3n a nuestro vivir diario. De esta manera disfrutamos a Cristo y lo vivimos a El, tom\u00e1ndole como nuestro modelo. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta porci\u00f3n sobre la humildad de Cristo es el punto culminante de la ep\u00edstola. Al contrario del estilo informal y coloquial del resto de la carta, los vv. <span class='bible'>Flp 2:5-11<\/span> est\u00e1n esmeradamente pulidos. Tambi\u00e9n es digno de notarse que, en unos pocos vers\u00edculos, expresan el concepto de Pablo sobre el car\u00e1cter \u00fanico de la persona y de la obra de Cristo. El punto que Pablo quiere recalcar es que la disposici\u00f3n y el temple de los miembros de la iglesia deber\u00edan ser siempre los mismos que tuvo Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>entre<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>sentir,<\/i> o, <i>esta manera de pensar<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>tened en mente.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Haya en vosotros esta manera de pensar que hubo tambi\u00e9n en Cristo Jes\u00fas: 2:5 \u2014 \u00bb Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo tambi\u00e9n en Cristo Jes\u00fas \u00ab. Mat 11:29, \u00abLlevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de m\u00ed, que soy manso y humilde de coraz\u00f3n\u00bb. Cristo Jes\u00fas es el perfecto ejemplo de la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-filipenses-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Filipenses 2:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30025","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30025","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30025"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30025\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30025"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30025"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30025"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}