{"id":30186,"date":"2022-06-20T13:29:21","date_gmt":"2022-06-20T18:29:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-colosenses-415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:29:21","modified_gmt":"2022-06-20T18:29:21","slug":"comentario-de-colosenses-415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-colosenses-415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Colosenses 4:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Saludad a los hermanos que est\u00e1n en Laodicea: a Ninfa y a la iglesia que est\u00e1 en su casa.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:15<\/span> Saludad a los hermanos que est\u00e1n en Laodicea, \u2014 Debe haber mucho amor entre las iglesias fieles. Es muy sana (b\u00edblica) la pr\u00e1ctica de muchas iglesias de enviar y recibir saludos las unas de las otras. Toda iglesia es aut\u00f3noma e independiente, pero hay lazos fuertes en Cristo, y debe haber cooperaci\u00f3n b\u00edblica: p. ej., muchas iglesias enviaron fondos para los santos pobres de Jerusal\u00e9n. Es muy necesario, sin embargo, que se practique la cooperaci\u00f3n y no la centralizaci\u00f3n. Cuando alguna iglesia se establece como \u00abiglesia patrocinadora\u00bb para recibir los fondos de otras iglesias para que los \u00abancianos patrocinadores\u00bb se encarguen de la administraci\u00f3n de los fondos, ya no se practica la cooperaci\u00f3n sino la centralizaci\u00f3n. Hay mucha diferencia entre las dos cosas. La pr\u00e1ctica de la centralizaci\u00f3n significa que alguna iglesia se ha exaltado y que las dem\u00e1s se han sometido a ella. Los hermanos liberales vehementemente niegan esto, diciendo que todas las iglesias siguen iguales y aut\u00f3nomas, pero donde hay agencia hay subordinaci\u00f3n. Que se evite, pues, toda clase de distinci\u00f3n entre iglesias, para que siempre exista el amor y respeto mutuos. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 y a Ninfas y a la iglesia que est\u00e1 en su casa \u2014 \u00bf Ninfas es nombre masculino o femenino? La traducci\u00f3n castellana no tiene que determinar el sexo del nombre, porque el pronombre su es ambigua. La traducci\u00f3n inglesa tiene que decir his o her. \u00abNUMPHAN. Es un nombre masculino si AUTOU (su) es genuino&#8230; pero NUMPHA (femenino) si la verdadera lectura es AUTES\u00bb (ATR). Es cuesti\u00f3n de manuscritos. <\/p>\n<p \/> Varias textos hablan de iglesias que se reun\u00edan en las casas de los hermanos: <span>Rom 16:5<\/span>; <span>Rom 16:23<\/span>; <span>1Co 16:19<\/span>; <span>Flm 1:2<\/span> . Al principio toda iglesia puede reunirse en la casa de alg\u00fan hermano <\/p>\n<p \/>\u2014 y much\u00edsimas iglesias lo han hecho y lo hacen \u2014 hasta que crezca en n\u00famero y necesite un sitio m\u00e1s amplio. Al crecer la iglesia en n\u00famero, la ofrenda tambi\u00e9n debe aumentar para que la iglesia pueda alquilar o comprar un sitio adecuado. Los edificios construidos o comprados por las iglesias son una gran bendici\u00f3n, pero tambi\u00e9n en muchas partes han sido una maldici\u00f3n, porque much\u00edsimas iglesias se dividen, y es entonces cuando empieza la pelea por el edificio. Las iglesias que se re\u00fanen en las casas de los hermanos no tienen este problema, porque la casa no pertenece a la iglesia. <\/p>\n<p \/> Muchos de los que se interesan por la obra de evangelizaci\u00f3n en otras partes est\u00e1n dispuestos a ayudar a los evangelistas y tambi\u00e9n a los hermanos pobres, pero no quieren ayudar en la compra o construcci\u00f3n de sitios de reuni\u00f3n, porque creen que cada iglesia debe valerse por s\u00ed misma para adquirir un lugar propio donde reunirse, y tambi\u00e9n por causa de tantas divisiones.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Laodicea.<\/i><\/b> <span class='bible'>Col 4:13<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>la iglesia que est\u00e1 en su casa.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 16:5<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:9<\/span>; <span class='bible'>Flm 1:2<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>a Ninfas y a la iglesia que est\u00e1 en su casa.<\/b> Otros manuscritos lo traducen como un nombre femenino (<i>ninfa<\/i>) e indican que la iglesia se congregaba en casa de esta mujer, ubicada con mucha probabilidad en Laodicea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:15 Saludad a los hermanos que est\u00e1n en Laodicea, &#8212; Debe haber mucho amor entre las iglesias fieles. Es muy sana (b\u00edblica) la pr\u00e1ctica de muchas iglesias de enviar y recibir saludos las unas de las otras. Toda iglesia es aut\u00f3noma e independiente, pero hay lazos fuertes en Cristo, y debe haber cooperaci\u00f3n b\u00edblica: p. ej., muchas iglesias enviaron fondos para los santos pobres de Jerusal\u00e9n. Es muy necesario, sin embargo, que se practique la cooperaci\u00f3n y no la centralizaci\u00f3n. Cuando alguna iglesia se establece como \u00abiglesia patrocinadora\u00bb para recibir los fondos de otras iglesias para que los \u00abancianos patrocinadores\u00bb se encarguen de la administraci\u00f3n de los fondos, ya no se practica la cooperaci\u00f3n sino la centralizaci\u00f3n. Hay mucha diferencia entre las dos cosas. La pr\u00e1ctica de la centralizaci\u00f3n significa que alguna iglesia se ha exaltado y que las dem\u00e1s se han sometido a ella. Los hermanos liberales vehementemente niegan esto, diciendo que todas las iglesias siguen iguales y aut\u00f3nomas, pero donde hay agencia hay subordinaci\u00f3n. Que se evite, pues, toda clase de distinci\u00f3n entre iglesias, para que siempre exista el amor y respeto mutuos.<br \/>\n\t&#8212; y a Ninfas y a la iglesia que est\u00e1 en su casa &#8212; \u00bf Ninfas es nombre masculino o femenino?  La traducci\u00f3n castellana no tiene que determinar el sexo del nombre, porque el pronombre su es ambigua. La traducci\u00f3n inglesa tiene que decir his o her. \u00abNUMPHAN. Es un nombre masculino si AUTOU (su) es genuino&#8230; pero NUMPHA (femenino) si la verdadera lectura es AUTES\u00bb (ATR). Es cuesti\u00f3n de manuscritos.<br \/>\n\t Varias textos hablan de iglesias que se reun\u00edan en las casas de los hermanos: Rom 16:5; Rom 16:23; 1Co 16:19; Flm 1:2 . Al principio toda iglesia puede reunirse en la casa de alg\u00fan hermano &#8212; y much\u00edsimas iglesias lo han hecho y lo hacen &#8212; hasta que crezca en n\u00famero y necesite un sitio m\u00e1s amplio. Al crecer la iglesia en n\u00famero, la ofrenda tambi\u00e9n debe aumentar para que la iglesia pueda alquilar o comprar un sitio adecuado. Los edificios construidos o comprados por las iglesias son una gran bendici\u00f3n, pero tambi\u00e9n en muchas partes han sido una maldici\u00f3n, porque much\u00edsimas iglesias se dividen, y es entonces cuando empieza la pelea por el edificio. Las iglesias que se re\u00fanen en las casas de los hermanos no tienen este problema, porque la casa no pertenece a la iglesia.<br \/>\n\tMuchos de los que se interesan por la obra de evangelizaci\u00f3n en otras partes est\u00e1n dispuestos a ayudar a los evangelistas y tambi\u00e9n a los hermanos pobres, pero no quieren ayudar en la compra o construcci\u00f3n de sitios de reuni\u00f3n, porque creen que cada iglesia debe valerse por s\u00ed misma para adquirir un lugar propio donde reunirse, y tambi\u00e9n por causa de tantas divisiones.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Rom 16:5<\/span>; <span class='bible'>Flm 1:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>y 235 Rom 16:5; 1Co 16:19<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 15 <strong>super (1)<\/strong> La iglesia que estaba en la casa de Ninfas era la iglesia en Laodicea, la cual se reun\u00eda en su casa. Las reuniones en las casas de los santos proporcionan a cada uno de los creyentes que asisten la oportunidad de funcionar, y tambi\u00e9n fortalecen la comuni\u00f3n entre los santos.<\/p>\n<p> 15 <strong>super (2)<\/strong> Algunos mss. dicen: la casa de ella; otros: la casa de ellos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la iglesia que est\u00e1 en su casa<\/i><\/b>. V\u00e9ase nota en <span class='bible'>Rom 16:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Ninfa&#8230; de ella&#8230;<\/b><\/i> Los mejores mss. respaldan esta lectura.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R608 La frase \u03ba\u03b1\u03c4\u02bc  \u03bf\u1f36\u03ba\u03bf\u03bd tiene la idea de descanso: en, o situada en su casa. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Basados en los mejores mss. se prefiri\u00f3 <em>Ninfau8230? de ella.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Saludad a los hermanos que est\u00e1n en Laodicea: a Ninfa y a la iglesia que est\u00e1 en su casa. 4:15 Saludad a los hermanos que est\u00e1n en Laodicea, \u2014 Debe haber mucho amor entre las iglesias fieles. Es muy sana (b\u00edblica) la pr\u00e1ctica de muchas iglesias de enviar y recibir saludos las unas de las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-colosenses-415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Colosenses 4:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30186"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30186\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}