{"id":30255,"date":"2022-06-20T13:32:47","date_gmt":"2022-06-20T18:32:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-tesalonicenses-55-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:32:47","modified_gmt":"2022-06-20T18:32:47","slug":"comentario-de-1-tesalonicenses-55-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-tesalonicenses-55-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Tesalonicenses 5:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Todos vosotros sois hijos de luz e hijos del d\u00eda. No somos hijos de la noche ni de las tinieblas.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:5<\/span> Porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del d\u00eda; \u2014 <span>Mat 5:14-16<\/span>; <span>Jua 3:20-21<\/span>; <span>Jua 8:12<\/span>; <span>Hch 26:18<\/span>; <span>1Jn 1:5-7<\/span>; <span>Efe 5:8-9<\/span>; <span>Rom 13:12<\/span>. Los jud\u00edos empleaban la expresi\u00f3n \u201chijos de\u201d para indicar semejanza; es decir, los cristianos son como la luz. Poseen las caracter\u00edsticas de la luz. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 no somos de la noche ni de las tinieblas. \u2014 Ya no est\u00e1n en el reino de las tinieblas (<span>Col 1:13<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Luc 16:8<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:36<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:18<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>hijos de luz.<\/b> Esto corresponde a una expresi\u00f3n hebrea que caracteriza a los creyentes como hijos de Dios, su Padre celestial quien es luz y en quien no hay tinieblas en absoluto (<span class='bible'>1Jn 1:5-7<\/span>). Cp. <span class='bible'>Luc 16:8<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:36<\/span>. Los creyentes viven en una esfera de vida totalmente diferente a la de los que estar\u00e1n presentes en el D\u00eda del Se\u00f1or.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:5 Porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del d\u00eda; &#8212; Mat 5:14-16; Jua 3:20-21; Jua 8:12; Hch 26:18; 1Jn 1:5-7; Efe 5:8-9; Rom 13:12. Los jud\u00edos empleaban la expresi\u00f3n \u201chijos de\u201d para indicar semejanza; es decir, los cristianos son como la luz. Poseen las caracter\u00edsticas de la luz.<br \/>\n\t&#8212; no somos de la noche ni de las tinieblas. &#8212; Ya no est\u00e1n en el reino de las tinieblas (Col 1:13).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>k 144 Jua 12:36<\/p>\n<p>l 145 Hch 26:18; Rom 13:12; Efe 5:8<\/p>\n<p>m 146 Jua 8:12<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T208 \u03a5\u1f31\u03cc\u03c2 se usa figuradamente con un sustantivo genitivo para expresar cierta cualidad (este genitivo adjetival simplemente significa: gente digna de, o relacionda con la luz -M175). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todos vosotros sois hijos de luz e hijos del d\u00eda. No somos hijos de la noche ni de las tinieblas. 5:5 Porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del d\u00eda; \u2014 Mat 5:14-16; Jua 3:20-21; Jua 8:12; Hch 26:18; 1Jn 1:5-7; Efe 5:8-9; Rom 13:12. Los jud\u00edos empleaban la expresi\u00f3n \u201chijos de\u201d para &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-tesalonicenses-55-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Tesalonicenses 5:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30255","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30255"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30255\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}