{"id":30305,"date":"2022-06-20T13:35:16","date_gmt":"2022-06-20T18:35:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-tesalonicenses-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:35:16","modified_gmt":"2022-06-20T18:35:16","slug":"comentario-de-2-tesalonicenses-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-tesalonicenses-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Tesalonicenses 2:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>As\u00ed que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que hab\u00e9is sido ense\u00f1ados, sea por palabra o por carta nuestra.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:15<\/span> As\u00ed que, hermanos, estad firmes (\u201cque no os dej\u00e9is mover f\u00e1cilmente de vuestro modo de pensar, ni os conturb\u00e9is\u201d, <span>2:2<\/span>; no se\u00e1is sacudidos) , y retened (observar, <span>Mar 7:3-4<\/span>, LBLA ) la doctrina (tradiciones, LBLA, margen) que hab\u00e9is aprendido, sea por palabra, o por carta nuestra. \u2014 Pablo emplea la palabra tradici\u00f3n (PARADOSIS) aqu\u00ed y otra vez en <span>3:6<\/span>, como tambi\u00e9n en <span>1Co 11:2<\/span>; <span>1Co 11:23<\/span>; <span>1Co 15:13<\/span>. La palabra significa \u201cun pasar de mano de uno a la mano de otro \u2026 (b) de la ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles, <span>1Co 11:2<\/span> \u2026 <span>2Ts 2:15<\/span> \u2026 se usa de la doctrina cristiana en general\u201d. El significado b\u00e1sico de tradici\u00f3n es entregar (Lacueva dice en el margen de su traducci\u00f3n de <span>2Ts 2:15<\/span>, entregas); por eso, la ense\u00f1anza entregada por los ap\u00f3stoles en persona o por carta se llama tradici\u00f3n. <\/p>\n<p \/> El clero romano ha usado estos textos err\u00f3neamente para justificar sus tradiciones. Dicen que la tradici\u00f3n es solamente la ense\u00f1anza oral de los ap\u00f3stoles, y que esta ense\u00f1anza ha sido preservada a trav\u00e9s de los siglos por la iglesia, pero toda la ense\u00f1anza apost\u00f3lica est\u00e1 escrita y la tenemos en el Nuevo Testamento. La llamada tradici\u00f3n apost\u00f3lica ense\u00f1ada por el catolicismo son puras tradiciones humanas pues son las ense\u00f1anzas de los llamados \u201cpadres de la iglesia\u201d, los decretos de los concilios ecum\u00e9nicos, y las decisiones de los papas. El Nuevo Testamento denuncia todas las tradiciones humanas de esta clase: <span>Mat 15:2-9<\/span>; <span>Mar 7:3-13<\/span>; <span>Col 2:8<\/span>; <span>Col 2:20-23<\/span>. Todas estas sustituyen y anulan la palabra de Dios. <\/p>\n<p \/> Es interesante observar que de este mismo cap\u00edtulo que denuncia al hombre de pecado (el hijo de perdici\u00f3n), el clero romano ha sacado un argumento a favor de sus tradiciones que usan para negar la fe verdadera. <\/p>\n<p \/> Los tesalonicenses ten\u00edan tanto la ense\u00f1anza oral como la escrita (ambas inspiradas), pero ahora no hay ense\u00f1anzas orales inspiradas. La inspiraci\u00f3n no reside ahora en los hombres, sino solamente en las Escrituras.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>hermanos, estad firmes.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 15:58<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:13<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:1<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y retened.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ts 3:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 11:2<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>la doctrina que hab\u00e9is aprendido.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 16:17<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:3<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>sea por palabra.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ts 2:2<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">doctrina<\/span>\u00a0se refiere a las instrucciones transmitidas de una persona a otra. En ocasiones la palabra alude a tradiciones humanas, opiniones de personas, y especulaciones. Pero en este caso Pablo se refiere a la verdad revelada de Dios que no contiene errores. Esto es lo que Pablo les transmiti\u00f3. Les comunic\u00f3 algo de la verdad de Dios cuando estuvo predicando entre ellos, m\u00e1s adelante mediante su primera\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">carta,<\/span>\u00a0y ahora les comunicaba mucha m\u00e1s verdad a trav\u00e9s de esta segunda ep\u00edstola. El Nuevo Testamento a\u00fan no se hab\u00eda escrito, y las creencias esenciales de la fe cristiana se transmit\u00edan por medio de la predicaci\u00f3n de los ap\u00f3stoles y sus cartas. Al creer en la verdad, los disc\u00edpulos de Tesal\u00f3nica ten\u00edan que mantenerse firmes en su fe. Una forma segura de retener la verdad es usarla. Si uno no la usa, la pierde. Si los tesalonicenses hubieran sido constantes en la verdad, habr\u00edan evitado la confusi\u00f3n sobre la venida de Cristo que Pablo estaba corrigiendo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>estad firmes, y retened.<\/b> Esta exhortaci\u00f3n directa fue un llamado a tener la respuesta correcta a las grandes verdades sobre las cuales acaba de escribir Pablo. En lugar de agitaci\u00f3n deber\u00edan experimentar fortalecimiento y firmeza en su vida cristiana. En lugar de aceptar ense\u00f1anzas falsas deber\u00edan adherirse con fidelidad absoluta a la verdad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:15 As\u00ed que, hermanos, estad firmes (\u201cque no os dej\u00e9is mover f\u00e1cilmente de vuestro modo de pensar, ni os conturb\u00e9is\u201d, 2:2; no se\u00e1is sacudidos) , y retened (observar, Mar 7:3-4, LBLA ) la doctrina (tradiciones, LBLA, margen) que hab\u00e9is aprendido, sea por palabra, o por carta nuestra. &#8212; Pablo emplea la palabra tradici\u00f3n (PARADOSIS) aqu\u00ed y otra vez en 3:6, como tambi\u00e9n en 1Co 11:2; 1Co 11:23; 1Co 15:13. La palabra significa \u201cun pasar de mano de uno a la mano de otro \u2026 (b) de la ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles, 1Co 11:2 \u2026 2Ts 2:15 \u2026 se usa de la doctrina cristiana en general\u201d. El significado b\u00e1sico de tradici\u00f3n es entregar (Lacueva dice en el margen de su traducci\u00f3n de 2Ts 2:15, entregas); por eso, la ense\u00f1anza entregada por los ap\u00f3stoles en persona o por carta se llama tradici\u00f3n.<br \/>\n\tEl clero romano ha usado estos textos err\u00f3neamente para justificar sus tradiciones. Dicen que la tradici\u00f3n es solamente la ense\u00f1anza oral de los ap\u00f3stoles, y que esta ense\u00f1anza ha sido preservada a trav\u00e9s de los siglos por la iglesia, pero toda la ense\u00f1anza apost\u00f3lica est\u00e1 escrita y la tenemos en el Nuevo Testamento. La llamada tradici\u00f3n apost\u00f3lica ense\u00f1ada por el catolicismo son puras tradiciones humanas pues son las ense\u00f1anzas de los llamados \u201cpadres de la iglesia\u201d, los decretos de los concilios ecum\u00e9nicos, y las decisiones de los papas. El Nuevo Testamento denuncia todas las tradiciones humanas de esta clase: Mat 15:2-9; Mar 7:3-13; Col 2:8; Col 2:20-23. Todas estas sustituyen y anulan la palabra de Dios.<br \/>\n\tEs interesante observar que de este mismo cap\u00edtulo que denuncia al hombre de pecado (el hijo de perdici\u00f3n), el clero romano ha sacado un argumento a favor de sus tradiciones que usan para negar la fe verdadera.<br \/>\n\tLos tesalonicenses ten\u00edan tanto la ense\u00f1anza oral como la escrita (ambas inspiradas), pero ahora no hay ense\u00f1anzas orales inspiradas. La inspiraci\u00f3n no reside ahora en los hombres, sino solamente en las Escrituras.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Ts 3:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 11:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 61 Rom 12:9; 1Co 15:58; 1Co 16:13<\/p>\n<p>k 62 1Co 11:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> las doctrinas.  Aqu\u00ed  doctrinas  se refiere a las ense\u00f1anzas de los ap\u00f3stoles (2 Ts 3:6).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 15 <strong>super (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 2 <strong>super (1)<\/strong> de 1co 11.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la doctrina<\/i><\/b>. Mejor, las ense\u00f1anzas orales que Pablo hab\u00eda compartido con los tesalonicenses.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b> ep\u00edstola&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">1Ts 5:27<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T77 El imperativo \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5 significa: contin\u00faen perseverando. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>tradiciones<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>1Ts 5:27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que hab\u00e9is sido ense\u00f1ados, sea por palabra o por carta nuestra. 2:15 As\u00ed que, hermanos, estad firmes (\u201cque no os dej\u00e9is mover f\u00e1cilmente de vuestro modo de pensar, ni os conturb\u00e9is\u201d, 2:2; no se\u00e1is sacudidos) , y retened (observar, Mar 7:3-4, LBLA ) la doctrina &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-tesalonicenses-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Tesalonicenses 2:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30305","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30305"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30305\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}