{"id":30360,"date":"2022-06-20T13:37:56","date_gmt":"2022-06-20T18:37:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:37:56","modified_gmt":"2022-06-20T18:37:56","slug":"comentario-de-1-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Timoteo 2:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Sin embargo, se salvar\u00e1 teniendo hijos, si permanece en fe, amor y santidad con prudencia.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:15<\/span> \u2014 Pero \u2014 Se introduce un contraste. El haber incurrido en transgresi\u00f3n, de parte de la mujer (ver. <span>14<\/span>), con la sujeci\u00f3n subsecuente, no quitar\u00e1 que ella se salve eternamente (ver. <span>15<\/span>). Aqu\u00ed hay consolaci\u00f3n. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 se salvar\u00e1 engendrando hijos \u2014 La palabra griega para decir \u00abengendrando hijos\u00bb es una sola, y es sustantivo, no verbo. Por eso otras versiones dicen, \u00abser\u00e1 salvada por la maternidad\u00bb (ASV., P.B.). La NVI. dice, \u00abfunci\u00f3n maternal\u00bb. (La palabra griega en forma verbal aparece en <span>5:14<\/span>, \u00abcr\u00eden hijos\u00bb). <\/p>\n<p \/> Aqu\u00ed se hace referencia al papel apropiado y peculiar de la mujer, el de dar a luz hijos. V\u00e9anse <span>G\u00e9n 1:28<\/span>; <span>G\u00e9n 2:16<\/span>; <span>G\u00e9n 4:1<\/span>; <span>1Ti 5:14<\/span>). Ella incurri\u00f3 en transgresi\u00f3n, y como consecuencia de ello se le impuso la sujeci\u00f3n al hombre, pero siempre puede ser salva eternamente, al ocuparse en su papel principal en la vida, guardando su sujeci\u00f3n, y cumpliendo con las condiciones que siguen en el resto del vers\u00edculo. Comp\u00e1rese <span>Tit 2:4-5<\/span>. <\/p>\n<p \/> Poder dar a luz hijos, y rehusar hacerlo, teniendo la esposa motivos ego\u00edstas, es ignorar su papel en la vida. \u00bfNo dar\u00e1 cuenta a Dios? \u00bfSe salvar\u00e1? <\/p>\n<p \/> Algunos creen que la referencia de Pablo apunta a <span>G\u00e9n 3:15<\/span>, y al nacimiento virginal de Jes\u00fas. Pero tal interpretaci\u00f3n ignora el hecho de que tanto la salvaci\u00f3n del hombre, como la de la mujer, dependen de que de Jes\u00fas naci\u00f3 de mujer. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 si permaneciere \u2014 Debe ser plural, \u00abpermanecieren\u00bb. Dice la Ver. Mod.: \u00bb ella se salvar\u00e1&#8230; perseverando ellas&#8230;\u00bb. El pronombre \u00abella\u00bb se refiere a la mujer del vers\u00edculo anterior. El plural \u00abellas\u00bb representa a todas las mujeres como clase de personas, representadas por ella. Eva representa a todas las mujeres. Comp\u00e1rese <span>1Pe 3:6<\/span>, hijas de Sara. <\/p>\n<p \/> La palabra \u00absi\u00bb hace condicional a la promesa de salvaci\u00f3n. La funci\u00f3n maternal en s\u00ed no garantiza la salvaci\u00f3n eterna de las mujeres. Hay condiciones; el calvinismo dice lo contrario. La doctrina calvinista que afirma que \u00abuna vez salvada la persona, siempre es salva\u00bb (o sea, la imposibilidad de apostas\u00eda), es tumbada por todo pasaje b\u00edblico estipulando condiciones. Si alguna mujer no permanece \u00aben fe, amor y santificaci\u00f3n, con modestia\u00bb, \u00bfsiempre se salvar\u00e1? <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 en fe, amor, y santificaci\u00f3n \u2014 La frase \u00abamor \u2014 fe\u00bb aparece en <span>1:5<\/span>. En cuanto a la fe, consid\u00e9rese <span>Heb 11:6<\/span>; en cuanto al amor, <span>1Jn 5:3<\/span>; y en cuanto a la santificaci\u00f3n, <span>Heb 12:14<\/span>. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 con modestia \u2014 La misma palabra griega para decir \u00abmodestia\u00bb aparece tambi\u00e9n en <span>2:9<\/span>. V\u00e9anse all\u00ed los comentarios sobre sofrosune. Otras versiones emplean las palabras \u00abcordura\u00bb, \u00abbuen juicio\u00bb, \u00absensatez\u00bb, \u00absobriedad\u00bb. <\/p>\n<p \/> La mujer alcanza las bendiciones de Dios, no por medio de ense\u00f1ar y ejercer dominio sobre el hombre (ver. <span>12<\/span>), sino por medio de jugar su papel principal, en sujeci\u00f3n al hombre, y en su vida de obediencia al Se\u00f1or. En esto ella halla la dicha de la vida ahora, y tiene para un ma\u00f1ana la esperanza de la vida eterna. Toda otra cosa es enga\u00f1o del diablo, falsedad, y mentira. \u00a1C\u00f3mo incurre en transgresi\u00f3n la llamada \u00abmujer liberada\u00bb!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>engendrando hijos.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 3:15-16<\/span>; <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 9:6<\/span>; <span class='bible'>Jer 31:22<\/span>; <span class='bible'>Mat 1:21-25<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:7<\/span>, <span class='bible'>Luc 2:10<\/span>, <span class='bible'>Luc 2:11<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:4<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 4:5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>si permaneciere en la fe.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 1:5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>con modestia.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 2:9<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:12<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">se salvar\u00e1 engendrando hijos:<\/span>\u00a0Algunos creen que este vers\u00edculo se refiere al nacimiento de Cristo y que la mujer es Mar\u00eda. No obstante, podr\u00eda referirse a la tarea especial de la mujer acerca del comportamiento de los ni\u00f1os (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Tit 2:3-5<\/span><\/span>). La salvaci\u00f3n a la que se refiere aqu\u00ed no es la de la justificaci\u00f3n, sino la de la santificaci\u00f3n diaria. Probablemente, Pablo se refiera a liberarse del deseo de dominar, reconociendo nuestro lugar exacto en el orden de la creaci\u00f3n de Dios.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">si permaneciere<\/span>\u00a0sugiere que esta salvaci\u00f3n (santificaci\u00f3n) est\u00e1 condicionada al continuo caminar de las mujeres en la fe, en amor, en santidad y en dominio propio.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>SE SALVAR\u00c1 ENGENDRANDO HIJOS<\/b>. Pablo dice que las mujeres en general se salvar\u00e1n mediante la fe en Dios y la aceptaci\u00f3n de lo que su Creador ha determinado que les corresponde.<\/p>\n<p>(1) El lugar de m\u00e1s honor y de verdadera dignidad para la mujer est\u00e1 en el hogar como esposa y madre piadosa. No hay mayor alegr\u00eda, deleite interior, bendici\u00f3n u honra para ella que cuando, como esposa y madre cristiana, da a luz hijos (<span class=\"bible\">1Ti 5:14<\/span>), los ama (<span class=\"bible\">Tit 2:4<\/span>), los cr\u00eda a semejanza de Cristo para la gloria de Dios (cf. <span class=\"bible\">2Ti 1:5<\/span>; <span class=\"bible\">2Ti 3:14-15<\/span>; v\u00e9ase el ART\u00cdCULO PADRES E HIJOS, P. 1716. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Col 3:21<\/span>]<\/span>) y permanece fiel a su Salvador (v. <span class=\"bible\">1Ti 2:15<\/span> b).<\/p>\n<p>(2) El creyente no debe restarle valor al honor y a la dignidad de dar a luz hijos. Fue la maternidad de Mar\u00eda lo que lleg\u00f3 a ser el canal de salvaci\u00f3n para el mundo (<span class=\"bible\">G\u00e9n 3:15<\/span>; <span class=\"bible\">Mat 1:18-25<\/span>).<\/p>\n<p>(3) Las sociedades, culturas e iglesias que acomodan o rechazan el plan de Dios para la mujer y, por lo tanto, le restan importancia a la familia cristiana, al hogar y a la maternidad sufrir\u00e1n la creciente desintegraci\u00f3n de sus matrimonios, familias y sociedades (v\u00e9ase <span class=\"bible\">2Ti 3:3<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(4) Las palabras de Pablo a la mujer cristiana no tienen el prop\u00f3sito de rebajar a la mujer soltera ni a la que no puede tener hijos. La fe, el amor y la santidad de tales mujeres pueden ser tan grandes como los de las que tienen hijos (v\u00e9ase <span class=\"bible\">1Co 7:34<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>En este vers\u00edculo Pablo no tiene a Eva en mente porque el verbo que se traduce \u00abse salvar\u00e1\u00bb es futuro y adem\u00e1s el ap\u00f3stol utiliza aqu\u00ed el pronombre plural. Por ende, se refiere a las mujeres despu\u00e9s de Eva. <b>se salvar\u00e1.<\/b> En este contexto se prefiere la traducci\u00f3n \u00abser\u00e1 preservada\u00bb. La palabra griega tambi\u00e9n puede significar \u00abrescatar\u00bb, \u00abmantener seguro y a salvo\u00bb, \u00absanar\u00bb o \u00ablibrar de\u00bb. Aparece varias veces en el NT sin referencia a la salvaci\u00f3n espiritual (cp. <span class='bible'>Mat 8:25<\/span>; <span class='bible'>Mat 9:21-22<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:22<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:40<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:42<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:49<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:18<\/span>). Pablo no defiende aqu\u00ed que la salvaci\u00f3n eterna de las mujeres dependa de que se embaracen y tengan hijos, ni que se mantengan libres de pecado por medio de la crianza, porque ambos postulados contradicen de plano la ense\u00f1anza del NT sobre la salvaci\u00f3n solo por gracia por medio de la fe (<span class='bible'>Rom 3:19-20<\/span>), la cual es mantenida por la eternidad (<span class='bible'>Rom 8:31-39<\/span>). Pablo ense\u00f1a que as\u00ed la mujer lleve el estigma de haber sido el instrumento inicial que condujo a la raza entera al pecado, las mujeres que levanten una generaci\u00f3n de hijos piadosos ser\u00e1n preservadas o libradas de ese estigma (cp. <span class='bible'>1Ti 5:10<\/span>). <b>engendrando hijos.<\/b> Debido a que las madres tienen un v\u00ednculo especial e \u00edntimo con sus hijos, adem\u00e1s de que casi todas ellas pasan mucho m\u00e1s tiempo con ellos que los padres, tienen mayor influencia en la vida de cada uno de ellos as\u00ed como la responsabilidad y la oportunidad \u00fanica de criar hijos piadosos. Aunque una mujer introdujo a toda la raza humana en el pecado, las mujeres tienen el privilegio de sacar a muchos del pecado para vivir en piedad y justicia. Pablo habla en t\u00e9rminos generales porque Dios no quiere que todas las mujeres se casen (<span class='bible'>1Co 7:25-40<\/span>), ni que todas tengan hijos. <b>si permaneciere en fe, amor y santificaci\u00f3n, con modestia.<\/b> La apariencia, los ademanes y la conducta de una mujer piadosa que se ordena a las mujeres creyentes en la iglesia (vv. <span class='bible'>1Ti 2:9-12<\/span>) est\u00e1 motivada por la promesa de liberaci\u00f3n de cualquier posici\u00f3n de inferioridad y el gozo de criar hijos piadosos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:15 &#8211; Pero &#8212; Se introduce un contraste. El haber incurrido en transgresi\u00f3n, de parte de la mujer (ver. 14), con la sujeci\u00f3n subsecuente, no quitar\u00e1 que ella se salve eternamente (ver. 15). Aqu\u00ed hay consolaci\u00f3n.<br \/>\n\t&#8212; se salvar\u00e1 engendrando hijos &#8212; La palabra griega para decir \u00abengendrando hijos\u00bb es una sola, y es sustantivo, no verbo. Por eso otras versiones dicen, \u00abser\u00e1 salvada por la maternidad\u00bb (ASV., P.B.). La NVI. dice, \u00abfunci\u00f3n maternal\u00bb. (La palabra griega en forma verbal aparece en 5:14, \u00abcr\u00eden hijos\u00bb).<br \/>\n\tAqu\u00ed se hace referencia al papel apropiado y peculiar de la mujer, el de dar a luz hijos. V\u00e9anse G\u00e9n 1:28; G\u00e9n 2:16; G\u00e9n 4:1; 1Ti 5:14). Ella incurri\u00f3 en transgresi\u00f3n, y como consecuencia de ello se le impuso la sujeci\u00f3n al hombre, pero siempre puede ser salva eternamente, al ocuparse en su papel principal en la vida, guardando su sujeci\u00f3n, y cumpliendo con las condiciones que siguen en el resto del vers\u00edculo. Comp\u00e1rese Tit 2:4-5.<br \/>\n\tPoder dar a luz hijos, y rehusar hacerlo, teniendo la esposa motivos ego\u00edstas, es ignorar su papel en la vida. \u00bfNo dar\u00e1 cuenta a Dios? \u00bfSe salvar\u00e1?<br \/>\n\tAlgunos creen que la referencia de Pablo apunta a G\u00e9n 3:15, y al nacimiento virginal de Jes\u00fas. Pero tal interpretaci\u00f3n ignora el hecho de que tanto la salvaci\u00f3n del hombre, como la de la mujer, dependen de que de Jes\u00fas naci\u00f3 de mujer.<br \/>\n\t&#8212; si permaneciere &#8212; Debe ser plural, \u00abpermanecieren\u00bb. Dice la Ver. Mod.: \u00bb ella se salvar\u00e1&#8230; perseverando ellas&#8230;\u00bb. El pronombre \u00abella\u00bb se refiere a la mujer del vers\u00edculo anterior. El plural \u00abellas\u00bb representa a todas las mujeres como clase de personas, representadas por ella. Eva representa a todas las mujeres. Comp\u00e1rese 1Pe 3:6, hijas de Sara.<br \/>\n\tLa palabra \u00absi\u00bb hace condicional a la promesa de salvaci\u00f3n. La funci\u00f3n maternal en s\u00ed no garantiza la salvaci\u00f3n eterna de las mujeres. Hay condiciones; el calvinismo dice lo contrario. La doctrina calvinista que afirma que \u00abuna vez salvada la persona, siempre es salva\u00bb (o sea, la imposibilidad de apostas\u00eda), es tumbada por todo pasaje b\u00edblico estipulando condiciones. Si alguna mujer no permanece \u00aben fe, amor y santificaci\u00f3n, con modestia\u00bb, \u00bfsiempre se salvar\u00e1?<br \/>\n\t&#8212; en fe, amor, y santificaci\u00f3n &#8212; La frase \u00abamor &#8212; fe\u00bb aparece en 1:5. En cuanto a la fe, consid\u00e9rese Heb 11:6; en cuanto al amor, 1Jn 5:3; y en cuanto a la santificaci\u00f3n, Heb 12:14.<br \/>\n\t&#8212; con modestia &#8212; La misma palabra griega para decir \u00abmodestia\u00bb aparece tambi\u00e9n en 2:9. V\u00e9anse all\u00ed los comentarios sobre sofrosune. Otras versiones emplean las palabras \u00abcordura\u00bb, \u00abbuen juicio\u00bb, \u00absensatez\u00bb, \u00absobriedad\u00bb.<br \/>\n\tLa mujer alcanza las bendiciones de Dios, no por medio de ense\u00f1ar y ejercer dominio sobre el hombre (ver. 12), sino por medio de jugar su papel principal, en sujeci\u00f3n al hombre, y en su vida de obediencia al Se\u00f1or. En esto ella halla la dicha de la vida ahora, y tiene para un ma\u00f1ana la esperanza de la vida eterna. Toda otra cosa es enga\u00f1o del diablo, falsedad, y mentira. \u00a1C\u00f3mo incurre en transgresi\u00f3n la llamada \u00abmujer liberada\u00bb!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201csalvar\u00e1\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 96 1Ti 5:14<\/p>\n<p>k 97 1Ti 2:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> se salvar\u00e1 engendrando hijos.  Hay varias maneras de interpretar esta frase: 1) Puede referirse a que Jesucristo, Salvador del mundo, naci\u00f3 de una mujer. Algunos establecen una asociaci\u00f3n entre Gn 3:15 donde se profetiza que la \u00ab simiente\u00bb  de la mujer, Cristo Jes\u00fas, traer\u00e1 salvaci\u00f3n al herir la cabeza de la serpiente (Satan\u00e1s); 2) puede referirse a que mujeres piadosas ser\u00e1n protegidas durante el nacimiento de sus hijos; o, 3) que la mujer ser\u00e1 restaurada llevando a cabo la responsabilidad de tener y criar hijos, manteniendo una vida de temor a Dios.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n15<strong> (1)<\/strong> Engendrar es un sufrimiento. El sufrimiento restringe y protege de la transgresi\u00f3n a aquel que ha ca\u00eddo.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (2)<\/strong> El fin de la fe es recibir al Se\u00f1or ( Jua_1:12), el del amor es disfrutarle ( Jua_14:21 , Jua_14:23), y el de la santidad es expresarle por medio de la santificaci\u00f3n. Por medio de la fe recibimos al Se\u00f1or y as\u00ed agradamos a Dios ( Heb_11:6); por medio del amor disfrutamos al Se\u00f1or y as\u00ed guardamos Su palabra ( Jua_14:23); y por medio de la santidad expresamos al Se\u00f1or y as\u00ed le vemos ( Heb_12:14). <\/p>\n<\/p>\n<p>\nLos primeros dos cap\u00edtulos de este libro dan instrucciones pr\u00e1cticas para tener una iglesia local apropiada: (1) terminar con la distracci\u00f3n de las ense\u00f1anzas diferentes (1:3-11); (2) recalcar la econom\u00eda de Dios, haci\u00e9ndola la l\u00ednea central y la meta de la vida cristiana (1:4-6); (3) predicar a Cristo para salvar a los pecadores (1:12-17); (4) militar la buena milicia por la econom\u00eda neotestamentaria de Dios manteniendo la fe y una buena conciencia (1:18-19); (5) confrontar a los maestros herejes y a los opositores del ap\u00f3stol (1:20); (6) hacer que los l\u00edderes sean los primeros en tener una vida de oraci\u00f3n, intercediendo por todos los hombres para que la redenci\u00f3n de Cristo sea un testimonio dado a su debido tiempo (vs.1-7); (7) hacer que los hermanos sigan el modelo de oraci\u00f3n, orando en todo tiempo (v.8); y (8) hacer que las hermanas se adornen con un comportamiento apropiado, y que se sujeten a los hermanos, permaneciendo en silencio, fe, amor y santidad, con prudencia (vs.9-15). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>se salvar\u00e1 engendrando<\/i><\/b>. Esto puede significar:<\/p>\n<p>\n(1) saldr\u00e1 sana y salva a trav\u00e9s del alumbramiento;<\/p>\n<p>\n(2) se salvar\u00e1 mediante el nacimiento de un Ni\u00f1o, Jes\u00fas el Salvador; o<\/p>\n<p>(3) que la m\u00e1s alta realizaci\u00f3n de una mujer se halla en la dedicaci\u00f3n al papel que Dios le ha encomendado: ayudar a su marido, criar hijos y llevar una vida fiel y casta.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>el Nacimiento&#8230;<\/b><\/i> El vocablo <i>teknogon\u00eda<\/i> no define el acto de procreaci\u00f3n, ni al proceso de maternidad, ni la crianza de los hijos. En este caso, el art\u00edculo determinante <i>tes<\/i> = <i>el<\/i> evidencia que Pablo no se refiere a la salvaci\u00f3n f\u00edsica (preservaci\u00f3n), sino a la salvaci\u00f3n espiritual que trajo el nacimiento del Cristo. De aqu\u00ed, que este <i>nacimiento<\/i> sea EL NACIMIENTO por excelencia; <i><b>permanecen&#8230;<\/b><\/i> N\u00f3tese el cambio al plural.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M56 \u0394\u03b9\u03ac en este vers\u00edculo posiblemente signifique: por medio de (vea los comentarios sobre la interpretaci\u00f3n salva por medio de su (de la) maternidad); \u00bfpero por qu\u00e9 no: saldr\u00e1 con bien en los partos? (comp. 1Pe 3:20; puede ser cualquiera de las dos cosas -T267). [Editor. La \u00faltima traducci\u00f3n presenta el sentido local de la preposici\u00f3n. Adem\u00e1s la siguiente cl\u00e1usula con \u1f10\u03ac\u03bd se entiende m\u00e1s f\u00e1cilmente con esta traducci\u00f3n.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>se realizar\u00e1 como mujer<\/em> g G\u00e9n_3:16.<\/p>\n<p> 2.15 Es decir, <em>la maternidad<\/em> g G\u00e9n_3:16.<\/p>\n<p> 2.15 N\u00f3tese el s\u00fabito cambio al plural.<\/p>\n<p> 2.15 Es decir, <em>separaci\u00f3n de lo que es profano.<\/em><\/p>\n<p> 2.15 O <em>sobriedad,<\/em> o <em> sensatez.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* \u201cPor medio del tener hijos\u201d. Se debate mucho sobre el significado y la implicaci\u00f3n de este vers\u00edculo\u2026<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p> <strong> Biblia Peshitta 2006 Notas:<\/p>\n<p> [2] <strong> 2.15 <\/strong> El texto griego dice <em>la mujer se salvaru225? engendrando hijos, si ella permanece&#8230;<\/em> En lo que se refiere a <em>engendrando hijos<\/em>, hay una incongruencia natural, ya que es el hombre el que engendra. El texto arameo afirma simplemente que se salvar\u00e1n ella y sus hijos si persisten en lo que es de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Peshitta en Espa\u00f1ol<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sin embargo, se salvar\u00e1 teniendo hijos, si permanece en fe, amor y santidad con prudencia. 2:15 \u2014 Pero \u2014 Se introduce un contraste. El haber incurrido en transgresi\u00f3n, de parte de la mujer (ver. 14), con la sujeci\u00f3n subsecuente, no quitar\u00e1 que ella se salve eternamente (ver. 15). Aqu\u00ed hay consolaci\u00f3n. \u2014 se salvar\u00e1 engendrando &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Timoteo 2:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30360","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30360"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30360\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}