{"id":30395,"date":"2022-06-20T13:39:33","date_gmt":"2022-06-20T18:39:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:39:33","modified_gmt":"2022-06-20T18:39:33","slug":"comentario-de-1-timoteo-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Timoteo 5:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Honra a las viudas que realmente sean viudas.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:3<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Honra a las viudas \u2014 Aqu\u00ed la palabra \u00abhonra\u00bb quiere decir m\u00e1s que respetar; involucra sostenimiento financiero. V\u00e9anse ver. <span>17<\/span>; <span>Mat 15:5<\/span>; <span>Hch 28:10<\/span>. Consid\u00e9rese tambi\u00e9n <span>Efe 6:2<\/span>. <\/p>\n<p \/> La palabra griega para decir \u00abviuda\u00bb (kera) significa \u00abprivada, despojada, despose\u00edda\u00bb. La viuda ha sido privada de marido. <\/p>\n<p \/> A todo el mundo se debe respeto; as\u00ed que la viuda, aunque desamparada, tambi\u00e9n merece respeto. No es correcto considerarle como si fuera una pobre mendiga. <\/p>\n<p \/> Dios siempre ha cuidado de las viudas, y nos manda a nosotros tener el mismo cuidado. V\u00e9anse <span>\u00c9xo 22:22-24<\/span>; <span>Deu 10:18<\/span>; <span>Sal 68:5<\/span>; <span>Luc 7:12-15<\/span>; <span>Stg 1:27<\/span>. <\/p>\n<p \/> <span>Hch 6:1-3<\/span> trata del cuidado de viudas en la iglesia en Jerusal\u00e9n. Estas no eran necesariamente \u00abrealmente viudas\u00bb. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 que en verdad lo son \u2014 Los ver. <span>3-16<\/span> tratan el asunto de alistar (de incluir en una lista), para cuidado continuo, a las viudas que realmente lo son. <\/p>\n<p \/> En lugar de \u00aben verdad\u00bb, otras versiones dicen, \u00abrealmente\u00bb (NTP., RVA., N.M.); \u00abverdaderamente\u00bb (S.A., B.J., JTD.); \u00abde verdad\u00bb (N.C.). La ASV. dice, \u00abde veras\u00bb, o \u00abde hecho\u00bb. <\/p>\n<p \/> El texto griego dice literalmente: \u00abHonra (a) viudas que siendo viudas\u00bb; o \u00abhonra (a) despojadas que siendo despojadas\u00bb. <\/p>\n<p \/> La palabra griega para decir \u00aben verdad\u00bb es ontos, del participio del verbo \u00abser\u00bb. Aparece en los ver. <span>5<\/span>,<span>16<\/span>; <span>Mar 11:32<\/span> (verdadero); <span>Luc 23:47<\/span>; <span>Luc 24:34<\/span>; <span>Jua 8:36<\/span>; <span>1Co 14:25<\/span>; <span>G\u00e1l 3:21<\/span> (en cada caso, \u00abverdaderamente\u00bb). <\/p>\n<p \/> N\u00f3tese la ver. NVI.: \u00abque est\u00e1n completamente solas\u00bb. Este es un comentario muy bueno (v\u00e9ase ver. <span>5<\/span>), pero \u00a1no es nada de traducci\u00f3n! <\/p>\n<p \/> Veremos (ver. <span>9<\/span>) que \u00e9stas deben ser cuidadas por la iglesia, porque est\u00e1n solas y privadas de todo mantenimiento. No tienen fuente de ganancia,; no tienen hijos ni nietos que las cuiden (ver. <span>4<\/span>), ni oportunidad de casarse de nuevo, pero s\u00ed se han entregado al servicio del Se\u00f1or (ver. <span>9<\/span>,<span>10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Honra.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 5:2<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:17<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 20:12<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:6<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:6<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:17<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:7<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>a las viudas.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 5:9<\/span>; <span class='bible'>Deu 10:18<\/span>; <span class='bible'>Deu 14:29<\/span>; <span class='bible'>Deu 16:11<\/span>, <span class='bible'>Deu 16:14<\/span>; <span class='bible'>Deu 27:19<\/span>; <span class='bible'>Job 29:13<\/span>; <span class='bible'>Job 31:16<\/span>; <span class='bible'>Sal 68:5<\/span>; <span class='bible'>Sal 94:6<\/span>; <span class='bible'>Sal 146:9<\/span>; <span class='bible'>Jer 49:11<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 7:12<\/span>; <span class='bible'>Hch 6:1<\/span>; <span class='bible'>Hch 9:39<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:27<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>que en verdad lo son.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 5:4<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:5<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:9-11<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:16<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:37<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:47<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Honra<\/span>\u00a0es una orden a mostrar respeto, un respeto que se demuestra por la actitud y a trav\u00e9s de la ayuda financiera (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 5:4<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 5:8<\/span><\/span>). Las\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">viudas<\/span>\u00a0son aquellas que tienen familia que las ayudan (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 5:4<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 5:16<\/span><\/span>); pero las que\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">en verdad<\/span>\u00a0son viudas son las que no tienen apoyo familiar.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Honra.<\/b> Significa \u00abdar respeto o cuidado\u00bb, \u00absostener\u00bb o \u00abtratar con gracia y misericordia\u00bb. Aunque incluye la satisfacci\u00f3n de todo tipo de necesidades, Pablo no solo ten\u00eda en mente la definici\u00f3n amplia, sino ante todo el apoyo econ\u00f3mico (cp. <span class='bible'>\u00c9xo 20:12<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:1-6<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:9<\/span>). <b>viudas que en verdad lo son.<\/b> No todas las viudas est\u00e1n solas y sin recursos en absoluto. El sostenimiento econ\u00f3mico de la iglesia solo es obligatorio para viudas que no tengan medios para cubrir sus necesidades diarias.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta secci\u00f3n respalda el mandato b\u00edblico de que las mujeres que hayan perdido el sustento de su esposo reciban cuidado especial (cp. <span class='bible'>\u00c9xo 22:22-24<\/span>; <span class='bible'>Deu 27:19<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:17<\/span>). La compasi\u00f3n continua de Dios por las viudas tambi\u00e9n refuerza la importancia de este mandato (cp. <span class='bible'>Sal 68:5<\/span>; <span class='bible'>Sal 146:9<\/span>; <span class='bible'>Mar 12:41-44<\/span>; <span class='bible'>Luc 7:11-17<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:3 &#8212; Honra a las viudas &#8212; Aqu\u00ed la palabra \u00abhonra\u00bb quiere decir m\u00e1s que respetar; involucra sostenimiento financiero. V\u00e9anse ver. 17; Mat 15:5; Hch 28:10. Consid\u00e9rese tambi\u00e9n Efe 6:2.<br \/>\n\tLa palabra griega para decir \u00abviuda\u00bb (kera) significa \u00abprivada, despojada, despose\u00edda\u00bb. La viuda ha sido privada de marido.<br \/>\n\tA todo el mundo se debe respeto; as\u00ed que la viuda, aunque desamparada, tambi\u00e9n merece respeto. No es correcto considerarle como si fuera una pobre mendiga.<br \/>\n\tDios siempre ha cuidado de las viudas, y nos manda a nosotros tener el mismo cuidado. V\u00e9anse \u00c9xo 22:22-24; Deu 10:18; Sal 68:5; Luc 7:12-15; Stg 1:27.<br \/>\n\tHch 6:1-3 trata del cuidado de viudas en la iglesia en Jerusal\u00e9n. Estas no eran necesariamente \u00abrealmente viudas\u00bb.<br \/>\n\t&#8212; que en verdad lo son &#8212; Los ver. 3-16 tratan el asunto de alistar (de incluir en una lista), para cuidado continuo, a las viudas que realmente lo son.<br \/>\n\tEn lugar de \u00aben verdad\u00bb, otras versiones dicen, \u00abrealmente\u00bb (NTP., RVA., N.M.); \u00abverdaderamente\u00bb (S.A., B.J., JTD.); \u00abde verdad\u00bb (N.C.). La ASV. dice, \u00abde veras\u00bb, o \u00abde hecho\u00bb.<br \/>\n\tEl texto griego dice literalmente: \u00abHonra (a) viudas que siendo viudas\u00bb; o \u00abhonra (a) despojadas que siendo despojadas\u00bb.<br \/>\n\tLa palabra griega para decir \u00aben verdad\u00bb es ontos, del participio del verbo \u00abser\u00bb. Aparece en los ver. 5,16; Mar 11:32 (verdadero); Luc 23:47; Luc 24:34; Jua 8:36; 1Co 14:25; G\u00e1l 3:21 (en cada caso, \u00abverdaderamente\u00bb).<br \/>\n\tN\u00f3tese la ver. NVI.: \u00abque est\u00e1n completamente solas\u00bb. Este es un comentario muy bueno (v\u00e9ase ver. 5), pero \u00a1no es nada de traducci\u00f3n!<br \/>\n\tVeremos (ver. 9) que \u00e9stas deben ser cuidadas por la iglesia, porque est\u00e1n solas y privadas de todo mantenimiento. No tienen fuente de ganancia,; no tienen hijos ni nietos que las cuiden (ver. 4), ni oportunidad de casarse de nuevo, pero s\u00ed se han entregado al servicio del Se\u00f1or (ver. 9,10).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>DEBERES CON LA IGLESIA Y LA FAMILIA<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Timoteo 5:3-8<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Honra a las viudas que se encuentran de veras en la situaci\u00f3n de viudas necesitadas. Pero si una viuda tiene hijos y nietos, que aprendan sus hijos a empezar a cumplir los deberes de la religi\u00f3n en sus propios hogares; y que aprendan a devolver a sus padres algo de lo que sus padres han hecho por ellos; porque esta es la clase de conducta que obtiene la aprobaci\u00f3n de Dios. Ahora bien, la que se encuentra genuinamente en la posici\u00f3n de una viuda, y que se ha quedado totalmente sola, tiene puesta su esperanza en Dios, y se dedica noche y d\u00eda a las intercesiones y oraciones. Pero la que vive en una libertad desmadrada est\u00e1 muerta aunque parezca estar muy viva. Comparte estas instrucciones para que los dem\u00e1s sean irreprochables. Si alguno deja de proveer para su propio pueblo, y especialmente para los miembros de su propia familia, ha negado la fe y es peor que un no creyente.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>La Iglesia Cristiana hered\u00f3 una preciosa tradici\u00f3n de beneficencia para con los necesitados. Ning\u00fan pueblo se ha cuidado m\u00e1s de sus necesitados y ancianos que los jud\u00edos. Aqu\u00ed se dan consejos acerca del cuidado de las viudas. Puede que se trate de dos clases de mujeres. Hab\u00eda sin duda mujeres que se hab\u00edan quedado viudas por la muerte de sus maridos. Pero no era extra\u00f1o en el mundo pagano, en ciertos lugares, el que un hombre tuviera m\u00e1s de una mujer. Cuando un hombre se hac\u00eda cristiano, no pod\u00eda seguir practicando la poligamia, y por tanto ten\u00eda que escoger con qu\u00e9 mujer iba a vivir. Eso supon\u00eda que algunas esposas ten\u00edan que ser despedidas y se encontraban en una posici\u00f3n muy desafortunada. Puede ser que tales mujeres tambi\u00e9n se consideraran como viudas y la Iglesia las ayudara.<\/p>\n<p>La ley jud\u00eda establec\u00eda que en el momento del matrimonio un hombre ten\u00eda que hacer provisi\u00f3n para su mujer en caso de que quedara viuda. Los primeros servidores que nombr\u00f3 la Iglesia Cristiana ten\u00edan entre sus deberes el de cuidarse fielmente de las viudas <em>(<\/em><span class='bible'>Hch 6:1<\/span><em> ). <\/em>Ignacio estableci\u00f3: \u00abQue no se vean abandonadas las viudas. Despu\u00e9s del Se\u00f1or s\u00e9 t\u00fa su guardi\u00e1n.\u00bb <em>Las Constituciones Apost\u00f3licas <\/em>exhortan al obispo: \u00abOh obispo, ten cuidado de los necesitados tendi\u00e9ndoles una mano de ayuda y haciendo provisi\u00f3n para ellos como mayordomo de Dios, distribuyendo las ofrendas a su tiempo para cada uno de ellos, a las viudas, los hu\u00e9rfanos, los solitarios y los que pasan por aflicci\u00f3n.\u00bb El mismo libro contiene una instrucci\u00f3n interesante y amable: \u00abSi alguno recibe alg\u00fan servicio para llevar a una viuda o mujer pobre&#8230; que se lo d\u00e9 el mismo d\u00eda.\u00bb Como dice el proverbio: \u00abDa dos veces el que da sin demora,\u00bb y la Iglesia se preocupaba de que los que padec\u00edan pobreza no tuvieran que esperar y padecer necesidad porque uno de los servidores de la iglesia se retrasara.<\/p>\n<p>Ha de notarse que la Iglesia no se propon\u00eda asumir responsabilidad por las personas mayores que ten\u00edan hijos capaces de mantenerlos. El mundo antiguo era muy claro en cuanto al deber que ten\u00edan los hijos de mantener a sus padres ancianos y, como E. K. Simpson ha dicho muy bien: \u00abUna confesi\u00f3n religiosa que caiga por debajo del nivel de deber reconocido por el mundo es un triste fraude.\u00bb La Iglesia no habr\u00eda reconsentido nunca que su caridad se convirtiera en una excusa para que los hijos evadieran su responsabilidad.<br \/>Era ley griega desde los tiempos de Sol\u00f3n el que los hijos y las hijas estaban obligados, no s\u00f3lo moralmente, sino tambi\u00e9n legalmente a mantener a sus padres. Cualquiera que incumpliera ese deber perd\u00eda sus derechos de ciudadan\u00eda. Esquines, el orador ateniense, dice en uno de sus discursos: \u00bb \u00bfY a qui\u00e9n conden\u00f3 al silencio en la Asamblea del pueblo nuestro legislador (Sol\u00f3n)? \u00bfY d\u00f3nde deja esto claro? \u00abQue se haga dice un escrutinio de los oradores p\u00fablicos, en caso de que haya alguien que hable en la Asamblea del pueblo que golpea a su padre o a su madre, o que incumple su deber de mantenerlos o darles un hogar.\u00bb\u00bb Dem\u00f3stenes dice: \u00abConsidero al hombre que abandona a sus padres como incr\u00e9dulo y aborrecedor de los dioses tanto como de los hombres.\u00bb Fil\u00f3n, escribiendo acerca del mandamiento de honrar a los padres dice: \u00abCuando las cig\u00fce\u00f1as viejas ya no pueden volar, se quedan en sus nidos y las alimentan sus hijos, que se someten a duros trabajos para proveerles el alimento a causa de su piedad.\u00bb Para Fil\u00f3n estaba claro que hasta la creaci\u00f3n animal reconoc\u00eda su obligaci\u00f3n para con los padres ancianos, y \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s deben hacerlo as\u00ed los seres humanos! Arist\u00f3teles, en la <em>\u00c9tica a Nic\u00f3maco, <\/em>establece: \u00abSe pensar\u00eda que en lo referente al alimento debemos ayudar a nuestros padres antes que a todos los dem\u00e1s, puesto que les debemos nuestra nutrici\u00f3n a ellos, y es m\u00e1s honorable ayudar en este sentido a los autores de nuestro ser, aun antes que a nosotros mismos.\u00bb Seg\u00fan lo ve\u00eda Arist\u00f3teles uno debe antes morirse de hambre que dejar padecer necesidad a sus padres. Plat\u00f3n en <em>Las Leyes <\/em>expresa la misma convicci\u00f3n de la deuda que se tiene con los padres: \u00abSeguidamente viene el honor de los padres amantes, a los cuales, como es debido, tenemos que pagar la primera y la m\u00e1s grande y m\u00e1s antigua de las deudas, considerando que todo lo que tiene una persona pertenece a aquellos que le dieron nacimiento y la criaron, y que debe hacer todo lo que pueda para ministrarle; primero, con sus propiedades; segundo, con su persona; y tercero, con su alma; pagando las deudas que les debe por el cuidado y trabajo que ellos le otorgaron antiguamente en los d\u00edas de su infancia, y que ahora se le ofrece la oportunidad de devolverles cuando ellos son ancianos y se encuentran en una necesidad extrema.\u00bb<\/p>\n<p>Lo mismo encontramos en los poetas griegos. Cuando Ifigenia estaba hablando con su padre Agamen\u00f3n en la <em>Ifigenia en Aulis <\/em>de Eur\u00edpides, dice:<\/p>\n<\/p>\n<p><em>Yo fui la primera que te llam\u00e9 padre, y t\u00fa a m\u00ed hija. Yo fui<\/em> <em>la que en un principio descans\u00e9 mi cuerpo en tus rodillas y te di y recib\u00ed de ti dulces caricias. Y \u00e9sta era tu palabra: \u00bb Ah, mi chiquilla, me considerar\u00e9 bendito cuan do te vea en la casa de tu marido viviendo y floreciendo de una manera digna de m\u00ed.\u00bb Y entretejiendo mis dedos en tu barba, a la que ahora me aferro, as\u00ed te respond\u00eda yo: c\u00bb\u00bfY qu\u00e9 ser\u00e1 de ti? \u00bfLe dar\u00e9 la bienvenida a tus canas, padre, amorosamente en mi casa, compens\u00e1ndote por todo el esfuerzo que t\u00fa has derramado conmigo?\u00bb<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>El gozo del hijo era esperar el d\u00eda en que pudiera compensar a sus padres todo lo que hab\u00edan hecho por \u00e9l.<br \/>Cuando Eur\u00edpides cuenta c\u00f3mo descubri\u00f3 Orestes que un hado cruel le hab\u00eda hecho matar involuntariamente a su propio padre, le hace decir:<\/p>\n<\/p>\n<p><em>\u00c9l me cri\u00f3 cuando yo era un beb\u00e9 y me prodig\u00f3 sus besos. \u00a1Oh desgraciado coraz\u00f3n y alma m\u00edos! \u00a1He devuelto una paga miserable! \u00bfQu\u00e9 velo de tinieblas puedo ponerme a la cara? Ojal\u00e1 ante m\u00ed se extendiera alguna nube para esconderme de la mirada escrutadora del anciano.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Para Eur\u00edpides el m\u00e1s acuciante pecado del mundo era el fracaso en los deberes para con los padres.<br \/>Los escritores \u00e9ticos del Nuevo Testamento estaban seguros de que el sostenimiento de los padres era una parte esencial de los deberes del cristiano. Es algo que hay que tener presente. Vivimos en un tiempo cuando hasta los deberes m\u00e1s sagrados se dejan de lado o se deja que los cumpla el Estado, y cuando esperamos en tantos casos que la beneficencia p\u00fablica haga lo que deber\u00eda hacer la piedad privada. Como lo ve\u00edan las Pastorales, la ayuda que se presta a los padres tiene dos vertientes. Primera es honrar a los que la reciben. Es la \u00fanica manera en que un hijo puede manifestar la estima de su coraz\u00f3n. Segunda es un reconocimiento de las exigencias del amor. Es devolver el amor que se recibi\u00f3 en tiempo de necesidad con amor dado en tiempo de necesidad; y s\u00f3lo con amor se puede pagar el amor.<br \/>Todav\u00eda nos queda una cosa por decir, y no estar\u00eda bien pasarla por alto. Este preciso pasaje pasa a establecer algunas de las cualidades de las personas a las que la Iglesia es llamada a sostener. Lo que es verdad de la Iglesia es verdad dentro de la familia. Si hay que mantener a una persona, esa persona tiene que dejarse mantener. Si se lleva a un padre a la casa de su hijo y con su conducta desconsiderada no causa m\u00e1s que problemas, surge otra situaci\u00f3n. Aqu\u00ed hay una doble obligaci\u00f3n; la que tiene el hijo de mantener al padre, y el deber del padre de ser tal que ese mantenimiento sea posible dentro de la estructura del hogar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 viudas, siempre que lo sean de verdad:<\/b><\/i> Es decir, las que est\u00e1n privadas de todo apoyo familiar (que en aquella \u00e9poca eran con frecuencia numerosas) y que, por tanto, necesitan la ayuda de la comunidad cristiana.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Viudas necesitadas. Pablo est\u00e1 interesado primeramente en las viudas que no tienen medios para su sost\u00e9n. En un tiempo cuando no exist\u00eda be neficencia por parte del Estado, el aliviar la pobreza era un problema real, y Pablo reconoc\u00eda que los cristianos ten\u00edan una responsabilidad en esto. Pero si una viuda ten\u00eda un familiar que la sostuviera habr\u00eda sido un error que la iglesia interviniera. Verdaderamente, la responsabilidaad por el sost\u00e9n de la familia le agrada a Dios; es considerado un requisito religioso. La ense\u00f1anza aqu\u00ed est\u00e1 de acuer do con el quinto mandamiento, que requiere el honrar a los padres. En el v. 5 Pablo describe a una viuda necesitada, de una clase especialmente devota, que est\u00e1 preparada para depender de Dios. Esta descripci\u00f3n intenta, sin duda, contrastar v\u00edvidamente con la viuda que se entrega a los placeres del v. 6. <\/p>\n<p>Pablo sab\u00eda que hab\u00eda viudas que viv\u00edan para el placer. No esperaba que la iglesia proveyera para tal estilo de vida, particularmente si cualquier elemento de inmoralidad est\u00e1 implicado por las palabras. La idea de viviendo est\u00e1 muerta es parad\u00f3jica, pero el morir es de \u00edndole espiritual. Timoteo tiene que dar claras instrucciones en tales temas a fin de ayudar a tales mujeres a evitar la culpa. En este asunto esencialmente pr\u00e1ctico Pablo est\u00e1 interesado no tan s\u00f3lo en el individuo, sino en el im pacto que pueda producir un mal ejemplo en los creyentes como un todo (vv. 7 y 8). El fracaso de los cristianos de proveer para su propia familia trae consecuencias desastrosas, p. ej. una negaci\u00f3n de la fe y un ejemplo peor que el de los incr\u00e9dulos. Pablo no podr\u00eda haber expresado en t\u00e9rminos m\u00e1s fuertes la importancia de las responsabilidades sociales dentro de las familias cristianas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>d 186 1Ti 5:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 3 <strong>super (1)<\/strong> Aqu\u00ed se pone \u00e9nfasis en el suministro de cosas materiales.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Las viudas, que ordinariamente no tendr\u00edan medios econ\u00f3micos para su propio mantenimiento, deb\u00edan de ser atendidas por sus familias, si era posible (v. <span class='bible'>1Ti 5:4<\/span>). Si no pod\u00edan ser sostenidas por sus familiares, entonces la iglesia deb\u00eda atenderlas (en tales casos, se las llama <b><i>viudas que en verdad lo son<\/i><\/b>, v. <span class='bible'>1Ti 5:3<\/span>), Las viudas j\u00f3venes son animadas a que se vuelvan a casar (v. <span class='bible'>1Ti 5:14<\/span>), pero las que sobrepasan la edad de 60 a\u00f1os y est\u00e1n sin amparo pueden ser inscritas en la lista oficial de socorros de la iglesia (v. <span class='bible'>1Ti 5:9<\/span>), Estas \u00abviudas enlistadas\u00bb constitu\u00edan una especie de \u00aborden de viudas\u00bb, de quienes se esperaba que se dedicasen a la oraci\u00f3n y a las buenas obras (vv. <span class='bible'>1Ti 5:5<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>realmente&#8230;<\/b><\/i> Es decir, que sean ya mayores y no tengan familiares que las sostengan; <i><b>viudas&#8230;<\/b><\/i> M\u2193 omiten.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>que sean ya mayores y no tengan familiares que las sostengan<\/em>.<\/p>\n<p> 5.3 M i omiten <em>viudas.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Honra a las viudas que realmente sean viudas. 5:3 \u2014 Honra a las viudas \u2014 Aqu\u00ed la palabra \u00abhonra\u00bb quiere decir m\u00e1s que respetar; involucra sostenimiento financiero. V\u00e9anse ver. 17; Mat 15:5; Hch 28:10. Consid\u00e9rese tambi\u00e9n Efe 6:2. La palabra griega para decir \u00abviuda\u00bb (kera) significa \u00abprivada, despojada, despose\u00edda\u00bb. La viuda ha sido privada de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Timoteo 5:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30395","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30395"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30395\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}