{"id":30425,"date":"2022-06-20T13:41:04","date_gmt":"2022-06-20T18:41:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-68-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:41:04","modified_gmt":"2022-06-20T18:41:04","slug":"comentario-de-1-timoteo-68-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-68-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Timoteo 6:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>As\u00ed que, teniendo el sustento y con qu\u00e9 cubrirnos, estaremos contentos con esto.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>6:8<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 As\u00ed qu\u00e9 \u2014 La palabra griega de aqu\u00ed se traduce en nuestra versi\u00f3n \u00abas\u00ed que\u00bb. Puede significar \u00abpero\u00bb, \u00abpues\u00bb, \u00abadem\u00e1s\u00bb. Muchas versiones dicen: \u00abpues\u00bb. Parece que la idea es la de continuaci\u00f3n de pensamiento; por eso, \u00abpues\u00bb, o \u00abas\u00ed que\u00bb. (En el pr\u00f3ximo vers\u00edculo aparece en el sentido de \u00abpero\u00bb, pues se introduce una comparaci\u00f3n). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 teniendo sustento y abrigo \u2014 La palabra griega aqu\u00ed traducida \u00ababrigo\u00bb quiere decir \u00abcubierta\u00bb, y puede referirse a techo, tanto como a ropa. <\/p>\n<p \/> Para estas cosas el hombre tiene que trabajar (<span>G\u00e9n 3:17-19<\/span>; <span>Hch 20:35<\/span>; <span>Efe 4:28<\/span>). <\/p>\n<p \/> Comp\u00e1rese <span>G\u00e9n 28:20<\/span>. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 estemos contentos con esto \u2014 Literalmente dice el texto griego: \u00abcon estas cosas nos contentaremos\u00bb (nos bastar\u00e1n, ser\u00e1n suficientes para nosotros). Aqu\u00ed aparece el verbo (arkeo) del sustantivo (autarkeia) en el ver. <span>6<\/span>, \u00abcontentamiento\u00bb. V\u00e9ase este mismo verbo en <span>2Co 12:9<\/span> (basta). <\/p>\n<p \/> Con esta suficiencia, o contentamiento, el cristiano verdadero no se afana por bienes materiales. Comp\u00e1rense <span>Mat 6:25<\/span>; <span>Flp 4:6<\/span>; <span>Heb 13:5<\/span>. Por eso, hacer de la piedad fuente de ganancia, o correr tras las riquezas, es pecado y falta de fe. <\/p>\n<p \/> Buscar satisfacer las necesidades del cuerpo es todo b\u00edblico. Lo que se condena es el pensar que las riquezas pueden satisfacer el alma. <\/p>\n<p \/> El mismo Hijo del Hombre en esta vida terrenal no ten\u00eda casa propia (<span>Mat 8:20<\/span>). Las casas son \u00fatiles (<span>Mat 21:7<\/span>; <span>Rom 16:5<\/span>; <span>File. 22<\/span>), pero no es necesario que sean propias. Hay muchas cosas \u00fatiles, y Dios es quien nos las da, pero no deben considerarse como necesarias e indispensables. Son utensilios para usarse a la gloria de Dios, a quien daremos cuenta por la administraci\u00f3n de ellos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e9n 28:20<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 48:15<\/span>; <span class='bible'>Deu 2:7<\/span>; <span class='bible'>Deu 8:3<\/span>, <span class='bible'>Deu 8:4<\/span>; <span class='bible'>Pro 27:23-27<\/span>; <span class='bible'>Pro 30:8<\/span>, <span class='bible'>Pro 30:9<\/span>; <span class='bible'>Ecl 2:24-26<\/span>; <span class='bible'>Ecl 3:12<\/span>, <span class='bible'>Ecl 3:13<\/span>; <span class='bible'>Mat 6:11<\/span>, <span class='bible'>Mat 6:25-33<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:5<\/span>, <span class='bible'>Heb 13:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Las dos necesidades f\u00edsicas de los creyentes son el\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">sustento<\/span>, o el alimento, y el\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">abrigo<\/span>\u00a0o refugio. Esas dos \u00e1reas acompa\u00f1adas de la piedad proveen las bases para estar verdaderamente\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">contentos<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Flp 4:12<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">EN FOCO<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;font-weight:bold\">\u00abVana palabrer\u00eda\u00bb<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(Gr. \u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">kenofon\u00eda<\/span>) (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 6:20<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 2:16<\/span><\/span>) # en Strong<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span>G2757<\/span><\/span>: Esta palabra griega literalmente quiere decir \u00absin palabras\u00bb. En los escritos de Pablo, la palabra griega\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">kenos<\/span>\u00a0expresa el vac\u00edo de todo lo que no est\u00e1 lleno de intenci\u00f3n espiritual. En otras palabras, el \u00e9xito humano equivale a nada si este no viene de la voluntad de Dios. Nada viene de ninguna cosa; Pablo usa un derivado de esta palabra para describir las palabras vanas (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 6:20<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 2:16<\/span><\/span>) que hablan los jud\u00edos que tratan de seducir a los creyentes con sus necias filosof\u00edas (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Efe 5:6<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Col 2:8<\/span><\/span>). Pero las ense\u00f1anzas confiadas a Pablo y los ap\u00f3stoles no eran in\u00fatiles; todo se cumplir\u00e1 (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 5:18<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 15:12-15<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ESTAREMOS CONTENTOS CON ESTO<\/b>. Los creyentes deben contentarse con el alimento, la ropa y el alojamiento. Si surgen necesidades econ\u00f3micas especiales, hay que esperar la provisi\u00f3n de Dios (<span class=\"bible\">Sal 50:15<\/span>) mientras se sigue trabajando (<span class=\"bible\">2Ts 3:7-8<\/span>), sin dejar de ayudar a los necesitados (<span class=\"bible\">2Co 8:2-3<\/span>) y de servir a Dios con ofrendas generosas (<span class=\"bible\">2Co 8:3<\/span>; <span class=\"bible\">2Co 9:6-7<\/span>). No se debe desear el enriquecimiento (vv. <span class=\"bible\">1Ti 6:9-11<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>teniendo sustento y abrigo, estemos contentos.<\/b> La satisfacci\u00f3n de las necesidades b\u00e1sicas de la vida deber\u00eda contentar a todos los cristianos. Pablo no condena el tener posesiones siempre y cuando sea Dios quien las suministre en su gracia (v. <span class='bible'>1Ti 6:17<\/span>). No obstante, s\u00ed condena el deseo ego\u00edsta de dinero que viene como resultado de la falta de contentamiento. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 6:33<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t6:8 &#8212; As\u00ed qu\u00e9 &#8212; La palabra griega de aqu\u00ed se traduce en nuestra versi\u00f3n \u00abas\u00ed que\u00bb. Puede significar \u00abpero\u00bb, \u00abpues\u00bb, \u00abadem\u00e1s\u00bb. Muchas versiones dicen: \u00abpues\u00bb. Parece que la idea es la de continuaci\u00f3n de pensamiento; por eso, \u00abpues\u00bb, o \u00abas\u00ed que\u00bb. (En el pr\u00f3ximo vers\u00edculo aparece en el sentido de \u00abpero\u00bb, pues se introduce una comparaci\u00f3n).<br \/>\n\t&#8212; teniendo sustento y abrigo &#8212; La palabra griega aqu\u00ed traducida \u00ababrigo\u00bb quiere decir \u00abcubierta\u00bb, y puede referirse a techo, tanto como a ropa.<br \/>\n\tPara estas cosas el hombre tiene que trabajar (G\u00e9n 3:17-19; Hch 20:35; Efe 4:28).<br \/>\n\tComp\u00e1rese G\u00e9n 28:20.<br \/>\n\t&#8212; estemos contentos con esto &#8212; Literalmente dice el texto griego: \u00abcon estas cosas nos contentaremos\u00bb (nos bastar\u00e1n, ser\u00e1n suficientes para nosotros). Aqu\u00ed aparece el verbo (arkeo) del sustantivo (autarkeia) en el ver. 6, \u00abcontentamiento\u00bb. V\u00e9ase este mismo verbo en 2Co 12:9 (basta).<br \/>\n\tCon esta suficiencia, o contentamiento, el cristiano verdadero no se afana por bienes materiales. Comp\u00e1rense Mat 6:25; Flp 4:6; Heb 13:5. Por eso, hacer de la piedad fuente de ganancia, o correr tras las riquezas, es pecado y falta de fe.<br \/>\n\tBuscar satisfacer las necesidades del cuerpo es todo b\u00edblico. Lo que se condena es el pensar que las riquezas pueden satisfacer el alma.<br \/>\n\tEl mismo Hijo del Hombre en esta vida terrenal no ten\u00eda casa propia (Mat 8:20). Las casas son \u00fatiles (Mat 21:7; Rom 16:5; File. 22), pero no es necesario que sean propias. Hay muchas cosas \u00fatiles, y Dios es quien nos las da, pero no deben considerarse como necesarias e indispensables. Son utensilios para usarse a la gloria de Dios, a quien daremos cuenta por la administraci\u00f3n de ellos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Pro 30:8-9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>v 258 Pro 30:8; Heb 13:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 8 <strong>super (1)<\/strong> Aunque se refiere a la ropa, puede incluir el albergue.<\/p>\n<p> 8 <strong>super (2)<\/strong> Con medios adecuados.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>estaremos&#8230;<\/b><\/i> Futuro de indicativo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R871 El verbo futuro \u1f00\u03c1\u03ba\u03b5\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03cc\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1 es de acci\u00f3n duradera: estemos contentos continuamente (la resoluci\u00f3n es volitiva, similar a un imperativo -R889). <\/p>\n<p> BD101 En el griego helen\u00edstico, el pasivo deponente del verbo \u1f00\u03c1\u03ba\u03ad\u03c9 significa: estar satisfecho con.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed que, teniendo el sustento y con qu\u00e9 cubrirnos, estaremos contentos con esto. 6:8 \u2014 As\u00ed qu\u00e9 \u2014 La palabra griega de aqu\u00ed se traduce en nuestra versi\u00f3n \u00abas\u00ed que\u00bb. Puede significar \u00abpero\u00bb, \u00abpues\u00bb, \u00abadem\u00e1s\u00bb. Muchas versiones dicen: \u00abpues\u00bb. Parece que la idea es la de continuaci\u00f3n de pensamiento; por eso, \u00abpues\u00bb, o \u00abas\u00ed que\u00bb. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-68-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Timoteo 6:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30425","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30425"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30425\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30425"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30425"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}