{"id":30432,"date":"2022-06-20T13:41:30","date_gmt":"2022-06-20T18:41:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-615-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:41:30","modified_gmt":"2022-06-20T18:41:30","slug":"comentario-de-1-timoteo-615-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-615-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Timoteo 6:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>A su debido tiempo la mostrar\u00e1 el Bienaventurado y solo Poderoso, el Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores;<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>6:15<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 la cual a su tiempo mostrar\u00e1 \u2014 La frase \u00abla cual\u00bb se refiere a la aparici\u00f3n (ver. <span>14<\/span>) de Jesucristo en su segunda venida. <\/p>\n<p \/> La frase \u00aba su tiempo\u00bb aparece en la misma forma griega en <span>2:6<\/span>; <span>Tit 1:3<\/span>, y significa al tiempo apropiado en la mente de Dios. No es informaci\u00f3n para conocimiento humano (<span>Mat 24:36<\/span>. Comp\u00e1rense <span>Hch 1:7<\/span>; <span>Hch 17:31<\/span>). <\/p>\n<p \/> Dios la mostrar\u00e1 en el sentido de vindicar p\u00fablicamente las reclamaciones de Cristo Jes\u00fas. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 el bienaventurado y solo Soberano \u2014 <span>1:11<\/span> dice, \u00abel Dios bendito\u00bb, y <span>1:17<\/span> dice \u00abel \u00fanico Dios\u00bb. En lugar de \u00abSoberano\u00bb, otras versiones dicen as\u00ed: \u00abPotentado\u00bb (ASV., Mod., N.M.); \u00abpoderoso\u00bb (S.A., JTD., NVI.); \u00abMonarca\u00bb (B.J.). La palabra griega indica la idea de \u00abpoder\u00bb. Aparece tambi\u00e9n en <span>Luc 1:52<\/span> (poderosos); <span>Hch 8:27<\/span> (funcionario). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 Rey de reyes \u2014 <span>Apo 17:14<\/span> y <span>19:16<\/span> dicen literalmente, \u00abRey de reyes\u00bb, pero aqu\u00ed la frase griega dice: \u00abrey de los que rigen\u00bb, o \u00abrey de quienes reinan\u00bb. (N\u00f3tese tambi\u00e9n <span>Apo 1:5<\/span>). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 y Se\u00f1or de se\u00f1ores \u2014 <span>Apo 17:14<\/span> y <span>19:16<\/span> dicen literalmente, \u00abse\u00f1or de se\u00f1ores\u00bb, pero aqu\u00ed la frase griega dice: \u00abse\u00f1or de los que gobiernan\u00bb, \u00abse\u00f1or de quienes ejercen se\u00f1or\u00edo\u00bb. (N\u00f3tese que estos pasajes en Apocalipsis se refieren a Jesucristo. Lo que aqu\u00ed se dice acerca de Dios, lo mismo se dice con respecto a Jesucristo). <\/p>\n<p \/> En estas dos frases se expresa la suprema autoridad de Dios, y la implicaci\u00f3n es que los gobernadores humanos no pueden en nada efectuar cambio alguno en los planes de Dios respecto a la segunda venida de Cristo (y el Juicio Final). <\/p>\n<p \/> Timoteo no ten\u00eda nada que temer al confesar diariamente a Jesucristo, y al guardar Su ley (\u00abmandamiento\u00bb), ver. <span>12-14<\/span>, pues en el debido tiempo Dios mostrar\u00e1 la aparici\u00f3n de Cristo. <\/p>\n<p \/> Como al hablar de la primera venida de Cristo Pablo estall\u00f3 en una doxolog\u00eda (1:15-017), ahora al mencionar la segunda hace lo mismo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el Bienaventurado.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 1:11<\/span>, <span class='bible'>1Ti 1:17<\/span>; <span class='bible'>Sal 47:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 83:18<\/span>; <span class='bible'>Jer 10:10<\/span>; <span class='bible'>Jer 46:18<\/span>; <span class='bible'>Dan 2:44-47<\/span>; <span class='bible'>Dan 4:34<\/span>; <span class='bible'>Mat 6:13<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Rey de reyes.<\/i><\/b> <span class='bible'>Esd 7:12<\/span>; <span class='bible'>Pro 8:15<\/span>; <span class='bible'>Apo 17:14<\/span>; <span class='bible'>Apo 19:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Dios\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">mostrar\u00e1<\/span>\u00a0el retorno de Cristo a su tiempo. Esto ocurrir\u00e1 en un punto espec\u00edfico en el tiempo, Jes\u00fas declar\u00f3 que s\u00f3lo el Padre lo sab\u00eda (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 1:6<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 1:7<\/span><\/span>). La \u00faltima mitad del v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 6:15<\/span><\/span>\u00a0y todo el v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 6:16<\/span><\/span>\u00a0forman una doxolog\u00eda de alabanza al Se\u00f1or Jes\u00fas.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">inmortalidad<\/span>\u00a0tambi\u00e9n podr\u00eda traducirse \u00absin muerte\u00bb. Jes\u00fas es Dios y por lo tanto nunca puede morir.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>a su tiempo.<\/b> Es un tiempo que solo Dios conoce y que estableci\u00f3 en la eternidad pasada para el regreso de Cristo (<span class='bible'>Mar 13:32<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:7<\/span>). <b>Soberano.<\/b> Tambi\u00e9n se traduce \u00abPotentado\u00bb porque es una palabra griega que se deriva de un grupo de palabras griegas cuyo significado b\u00e1sico es \u00abpoder\u00bb, pero aqu\u00ed se traduce mejor \u00abSoberano\u00bb. Dios tiene soberan\u00eda y omnipotencia absolutas para gobernar sobre todas las cosas en todas partes. <b>Rey de reyes, y Se\u00f1or de se\u00f1ores.<\/b> Un t\u00edtulo aplicado a Cristo (<span class='bible'>Apo 17:14<\/span>; <span class='bible'>Apo 19:16<\/span>) que se usa aqu\u00ed para designar a Dios el Padre. Es probable que Pablo usara este t\u00edtulo para Dios con el prop\u00f3sito de confrontar el culto al emperador y comunicar que Dios es el \u00fanico soberano y digno de adoraci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t6:15 &#8212; la cual a su tiempo mostrar\u00e1 &#8212; La frase \u00abla cual\u00bb se refiere a la aparici\u00f3n (ver. 14) de Jesucristo en su segunda venida.<br \/>\n\tLa frase \u00aba su tiempo\u00bb aparece en la misma forma griega en 2:6; Tit 1:3, y significa al tiempo apropiado en la mente de Dios. No es informaci\u00f3n para conocimiento humano (Mat 24:36. Comp\u00e1rense Hch 1:7; Hch 17:31).<br \/>\n\tDios la mostrar\u00e1 en el sentido de vindicar p\u00fablicamente las reclamaciones de Cristo Jes\u00fas.<br \/>\n\t&#8212; el bienaventurado y solo Soberano &#8212; 1:11 dice, \u00abel Dios bendito\u00bb, y 1:17 dice \u00abel \u00fanico Dios\u00bb. En lugar de \u00abSoberano\u00bb, otras versiones dicen as\u00ed: \u00abPotentado\u00bb (ASV., Mod., N.M.); \u00abpoderoso\u00bb (S.A., JTD., NVI.); \u00abMonarca\u00bb (B.J.). La palabra griega indica la idea de \u00abpoder\u00bb. Aparece tambi\u00e9n en Luc 1:52 (poderosos); Hch 8:27 (funcionario).<br \/>\n\t&#8212; Rey de reyes &#8212; Apo 17:14 y 19:16 dicen literalmente, \u00abRey de reyes\u00bb, pero aqu\u00ed la frase griega dice: \u00abrey de los que rigen\u00bb, o \u00abrey de quienes reinan\u00bb. (N\u00f3tese tambi\u00e9n Apo 1:5).<br \/>\n\t&#8212; y Se\u00f1or de se\u00f1ores &#8212; Apo 17:14 y 19:16 dicen literalmente, \u00abse\u00f1or de se\u00f1ores\u00bb, pero aqu\u00ed la frase griega dice: \u00abse\u00f1or de los que gobiernan\u00bb, \u00abse\u00f1or de quienes ejercen se\u00f1or\u00edo\u00bb. (N\u00f3tese que estos pasajes en Apocalipsis se refieren a Jesucristo. Lo que aqu\u00ed se dice acerca de Dios, lo mismo se dice con respecto a Jesucristo).<br \/>\n\tEn estas dos frases se expresa la suprema autoridad de Dios, y la implicaci\u00f3n es que los gobernadores humanos no pueden en nada efectuar cambio alguno en los planes de Dios respecto a la segunda venida de Cristo (y el Juicio Final).<br \/>\n\tTimoteo no ten\u00eda nada que temer al confesar diariamente a Jesucristo, y al guardar Su ley (\u00abmandamiento\u00bb), ver. 12-14, pues en el debido tiempo Dios mostrar\u00e1 la aparici\u00f3n de Cristo.<br \/>\n\tComo al hablar de la primera venida de Cristo Pablo estall\u00f3 en una doxolog\u00eda (1:15-017), ahora al mencionar la segunda hace lo mismo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Deu 10:17<\/span>; <span class='bible'>Sal 136:3<\/span>; <span class='bible'>Apo 17:14<\/span>; (ver <span class='bible'>2Ma 13:4<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el bienaventurado:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>1Ti 1:11<\/span>. Los vv. <span class='bible'>1Ti 6:15-16<\/span> constituyen una solemne doxolog\u00eda en la que se acumulan t\u00edtulos y atributos divinos que sugieren la utilizaci\u00f3n de un himno lit\u00fargico por parte del autor de esta carta.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201c\u00e9l\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 275 Hch 1:7<\/p>\n<p>n 276 Dan 7:14<\/p>\n<p>\u00f1 277 Dan 2:44; Rev 17:14<\/p>\n<p>o 278 Rev 19:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores.  Estos t\u00edtulos tambi\u00e9n se aplican a Cristo en Ap 17:14; 19:16.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n15<strong> (1)<\/strong> Se refiere a Dios el Padre, seg\u00fan Hch_1:7 . <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la cual<\/i><\/b> (Su aparici\u00f3n, v. <span class='bible'>1Ti 6:14<\/span>) ser\u00e1 manifestada a su tiempo por <b><i>el bienaventurado y solo Soberano<\/i><\/b>. En otras palabras, la venida de Cristo (v. <span class='bible'>1Ti 6:14<\/span>) ocurrir\u00e1 en el tiempo ordenado y designado por Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>ver nota <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">1Ti 6:7-8<\/span><\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R495 Cuando el acusativo se usa para referirse a tiempo, expresa duraci\u00f3n a lo largo de un per\u00edodo; el locativo (dativo) considera ese per\u00edodo como si fuera un punto, aunque sea de alguna duraci\u00f3n (como ocurre con \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u1fd6\u03c2  \u1f30\u03b4\u03af\u03bf\u03b9\u03c2), mientras que el genitivo no implica nada en cuanto a duraci\u00f3n.<\/p>\n<p> R660 \u039a\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2  \u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03c5\u03c1\u03b9\u03b5\u03cc\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd es un superlativo: el Se\u00f1or de Se\u00f1ores.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>de los que reinan<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>de los que se ense\u00f1orean<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A su debido tiempo la mostrar\u00e1 el Bienaventurado y solo Poderoso, el Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores; 6:15 \u2014 la cual a su tiempo mostrar\u00e1 \u2014 La frase \u00abla cual\u00bb se refiere a la aparici\u00f3n (ver. 14) de Jesucristo en su segunda venida. La frase \u00aba su tiempo\u00bb aparece en la misma forma &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-timoteo-615-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Timoteo 6:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30432","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30432","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30432"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30432\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30432"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30432"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30432"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}