{"id":30448,"date":"2022-06-20T13:42:16","date_gmt":"2022-06-20T18:42:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:42:16","modified_gmt":"2022-06-20T18:42:16","slug":"comentario-de-2-timoteo-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 1:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y ahora ha sido manifestada por la aparici\u00f3n de nuestro Salvador Cristo Jes\u00fas. El anul\u00f3 la muerte y sac\u00f3 a la luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio,<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:10<\/span> \u2014 \u00abpero que ahora ha sido manifestada\u00bb esa gracia (ver. <span>9<\/span>), la que antes era misterio en el prop\u00f3sito eterno de Dios. Dicha gracia, ahora que se ha revelado el evangelio, y que se predica, ha sido abiertamente declarada para el conocimiento del hombre. Comp\u00e1rense <span>1Ti 3:16<\/span>; <span>Tit 1:3<\/span>; tambi\u00e9n <span>Efe 3:4-5<\/span>; <span>Col 1:26<\/span>; <span>Col 3:4<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abpor la aparici\u00f3n de nuestro Salvador Jesucristo\u00bb. Este fue el medio por el cual esa gracia fue manifestada. <\/p>\n<p \/> Sobre la palabra \u00abaparici\u00f3n\u00bb, cito estos comentarios tomados de Notas Sobre 1 Timoteo, <span>6:14<\/span>: <\/p>\n<p \/> \u00abhasta la aparici\u00f3n de nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb; es decir, hasta la segunda venida de Jesucristo (<span>Heb 9:28<\/span>). La palabra \u00abaparici\u00f3n\u00bb en griego es epiphaneia, y aparece en <span>2Ti 4:1<\/span>; <span>2Ti 4:8<\/span>; <span>Tit 2:13<\/span>. En <span>Col 3:4<\/span> aparece (dos veces) una palabra similar, en forma verbal. <\/p>\n<p \/> Con referencia a la primera venida de Jes\u00fas, la hist\u00f3rica, aparece como sustantivo en <span>2Ti 1:10<\/span>, y en forma de verbo en <span>Tit 2:11<\/span>; <span>Tit 3:4<\/span>. <\/p>\n<p \/> La palabra griega parousia tambi\u00e9n se emplea con referencia a la segunda venida de Cristo. V\u00e9anse <span>1Ts 3:13<\/span>; <span>1Ts 4:15<\/span>; <span>1Ts 5:23<\/span>; <span>2Ts 2:1<\/span>; <span>Stg 5:7<\/span>; <span>2Pe 3:4<\/span>. Dicha palabra griega s\u00ed quiere decir \u00abpresencia\u00bb (lo contrario de \u00abausencia\u00bb, <span>Flp 2:12<\/span>), pero con referencia a la presencia de uno que viene, la idea es de \u00abadvenimiento\u00bb, o \u00abllegada\u00bb (<span>2Co 7:6<\/span> y sig.; <span>2Ts 2:9<\/span>). Se usa con referencia al retorno de Pablo en <span>Flp 1:26<\/span>. <\/p>\n<p \/> La palabra apocalupsis (revelaci\u00f3n) tambi\u00e9n se emplea con referencia a la segunda venida de Cristo. V\u00e9anse <span>2Ts 1:7<\/span>; <span>1Pe 1:7<\/span>; <span>1Pe 1:13<\/span>; <span>1Pe 4:13<\/span>. <\/p>\n<p \/> Los Testigos de Jehov\u00e1, que niegan la segunda venida visible de Cristo, insisten en traducir la palabra epiphaneia \u00abmanifestaci\u00f3n\u00bb, y parousia \u00abpresencia\u00bb. Evitan las palabras \u00abaparici\u00f3n\u00bb y \u00abadvenimiento\u00bb, o \u201cvenida\u00bb. Pero una consideraci\u00f3n de contexto de los pasajes dados arriba hace manifiesto que las palabras \u00abaparici\u00f3n\u00bb y \u00abvenida\u00bb son las indicadas, al tratarse el pasaje de la segunda venida de Cristo. <\/p>\n<p \/> Que las dos palabras, epiphaneia y parousia, se emplean con referencia al mismo evento, es evidente al considerar <span>2Ts 2:8<\/span>, donde las dos palabras griegas aparecen en la misma frase del mismo vers\u00edculo (\u00abmanifestaci\u00f3n de su presencia\u00bb, Ver. P.B. La Ver. H.A. dice: \u00abmanifestaci\u00f3n de su venida\u00bb, y en el margen dice: \u00abo, aparici\u00f3n de su presencia\u00bb). <\/p>\n<p \/> La aparici\u00f3n referida en este vers\u00edculo no es meramente la de la encarnaci\u00f3n de Jesucristo, sino de su advenimiento a esta tierra, desde su concepci\u00f3n hasta su ascensi\u00f3n al cielo. V\u00e9anse <span>Tit 2:11<\/span>; <span>Tit 3:4<\/span>. La gracia y bondad de Dios aparecieron (la misma palabra griega, nada m\u00e1s en forma verbal) en la venida y obra de Jesucristo. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abel cual quit\u00f3 la muerte\u00bb. Esto lo hizo Jesucristo por medio de su muerte y resurrecci\u00f3n (<span>Heb 2:9<\/span>; <span>Heb 2:14-15<\/span>; <span>Efe 4:8<\/span>). <\/p>\n<p \/> En lugar de \u00abquit\u00f3\u00bb, algunas versiones dicen \u00ababoli\u00f3\u00bb. La Ver. P.B. bien dice, \u00abdeshizo\u00bb. <\/p>\n<p \/> En <span>Rom 3:3<\/span> nuestra versi\u00f3n traduce la misma palabra griega, \u00abhabr\u00e1 hecho nula\u00bb. <\/p>\n<p \/> La muerte ahora no tiene efecto, no tiene \u00abaguij\u00f3n\u00bb (<span>1Co 15:55<\/span>), para el cristiano fiel. Es cierto que en esta vida el cristiano est\u00e1 sujeto a la muerte f\u00edsica (<span>Heb 9:27<\/span>; <span>Jua 11:25<\/span>), pero no morir\u00e1 eternamente (<span>Jua 11:26<\/span>; <span>Jua 8:51-52<\/span>), porque ese enemigo le ser\u00e1 deshecho (<span>1Co 15:26<\/span>). Ahora como creyente fiel en Cristo, la muerte f\u00edsica viene siendo una bendici\u00f3n (<span>1Co 3:22<\/span>), una puerta a la vida eterna. <\/p>\n<p \/> Este vers\u00edculo habla de la muerte como ya deshecha (\u00abquit\u00f3 la muerte\u00bb), porque en el plan de Dios la muerte y resurrecci\u00f3n de Jesucristo lograron esto, pero en realidad la muerte ser\u00e1 abolida finalmente en la segunda venida de Cristo y la resurrecci\u00f3n de los muertos (<span>1Co 15:26<\/span>; <span>Apo 20:14<\/span>). Un caso paralelo se ve en <span>Jua 16:11<\/span>, \u00abel pr\u00edncipe de este mundo ha sido ya juzgado\u00bb. Tan cierto es esto en la mente de Dios que se presenta como historia ya realizada, pero en realidad el diablo ser\u00e1 condenado eternamente al final del tiempo (<span>Apo 20:10<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aby sac\u00f3 a luz la vida\u00bb. No se trata de crear luz e inmortalidad, sino de iluminarlas. (No se puede iluminar algo antes de que exista). El mismo verbo griego aparece en <span>1Co 4:5<\/span> (aclarar\u00e1); <span>Efe 1:18<\/span> (alumbrando); <span>3:9<\/span> (aclarar). Cristo hizo esto por medio de su propia resurrecci\u00f3n y promesa por el evangelio (<span>Jua 6:40<\/span>; <span>Jua 11:25-26<\/span>). En lugar de \u00abla muerte\u00bb (arriba mencionada), ahora hay \u00abvida\u00bb e \u00abincorrupci\u00f3n\u00bb. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aby la inmortalidad\u00bb. Mejor, incorrupci\u00f3n, o incorruptibilidad, seg\u00fan lo expresan las versiones NVI., P.B., ASV. (margen), N.M., N.C. En <span>Rom 2:7<\/span> (inmortalidad) aparece la misma palabra griega, y en forma de adjetivo en <span>Rom 1:23<\/span> y <span>1Ti 1:17<\/span>. Seg\u00fan el Sr. Vines, en su obra Diccionario Expositivo De Palabras Del N.T., dice que la palabra griega significa incorrupci\u00f3n e incorruptible. As\u00ed la traduce nuestra versi\u00f3n en <span>1Co 15:53-54<\/span> (incorrupci\u00f3n). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abpor el evangelio\u00bb. Es por medio del evangelio que Cristo \u00absac\u00f3 a luz la vida y la incorrupci\u00f3n\u00bb. El mensaje del evangelio (<span>1Co 15:1-8<\/span>) ilumina esta realidad que antes era un misterio para el hombre. Por medio del evangelio predicado el hombre puede asirse del efecto de lo que el sacrificio de Cristo efectu\u00f3. Tal es el glorioso evangelio por el cual Pablo estaba dispuesto a sufrir (ver. <span>8<\/span>), y por eso record\u00f3 a Timoteo que deb\u00eda acompa\u00f1arlo a sufrir por ese evangelio. Lo que ese evangelio ilumina motiva la fidelidad en el cristiano. <\/p>\n<p \/> Esa vida y esa incorrupci\u00f3n est\u00e1n reservadas \u00aben los cielos\u00bb (<span>1Pe 1:4<\/span>, y hasta el ver. <span>9<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>ahora ha sido manifestada.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 25:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 60:2<\/span>, <span class='bible'>Isa 60:3<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:31<\/span>, <span class='bible'>Luc 2:32<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:26<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:9<\/span>; <span class='bible'>Col 1:26<\/span>, <span class='bible'>Col 1:27<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:3<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:11<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:20<\/span>, <span class='bible'>1Pe 1:21<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:2<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>de nuestro Salvador Jesucristo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 43:3<\/span>; <span class='bible'>Isa 45:15<\/span>, <span class='bible'>Isa 45:21<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 4:42<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:31<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:23<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:4<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:13<\/span>; <span class='bible'>Tit 3:4<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:1<\/span>, <span class='bible'>2Pe 1:11<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:20<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:2<\/span>, <span class='bible'>2Pe 3:18<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:14<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>el cual quit\u00f3 la muerte.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 25:8<\/span>; <span class='bible'>Ose 13:14<\/span>; <span class='bible'>Jua 11:25<\/span>, <span class='bible'>Jua 11:26<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:54<\/span>, <span class='bible'>1Co 15:55<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:14<\/span>, <span class='bible'>Heb 2:15<\/span>; <span class='bible'>Apo 20:14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y sac\u00f3 a la luz la vida.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ti 1:1<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:24-29<\/span>, <span class='bible'>Jua 5:40<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:6<\/span>; <span class='bible'>Jua 20:31<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:7<\/span>; <span class='bible'>Rom 5:17<\/span>, <span class='bible'>Rom 5:18<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:53<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:4<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:3<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:2<\/span>; <span class='bible'>Apo 2:7<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:1<\/span>, <span class='bible'>Apo 22:2<\/span>, <span class='bible'>Apo 22:14<\/span>, <span class='bible'>Apo 22:17<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:36<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:9<\/span>; <span class='bible'>1Co 4:5<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:18<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:32<\/span>; <span class='bible'>Apo 18:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La revelaci\u00f3n del plan de Dios y la gracia\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">manifestada<\/span>, sacada a luz, ocurren con la\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">aparici\u00f3n de nuestro Salvador Jesucristo<\/span>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Quit\u00f3 la muerte:<\/span>\u00a0El temor a la agon\u00eda podr\u00eda causar que los creyentes se acobardaran al testificar sobre su fe. El t\u00e9rmino griego que se traduce como\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">vida<\/span>\u00a0t\u00edpicamente se usa para la vida eterna en el NT. La vida de Dios a diferencia de la vida humana, es inmortal; \u00c9l no puede morir. A trav\u00e9s de su fe en Cristo, los creyentes han heredado la vida eterna. No tenemos nada que temer, ni a\u00fan a la muerte. Por lo tanto, podemos proclamar con valent\u00eda nuestra confianza en Cristo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>aparici\u00f3n.<\/b> \u00abEpifan\u00eda\u00bb es el t\u00e9rmino equivalente de esta palabra griega que se usa con mayor frecuencia para aludir a la segunda venida de Cristo (<span class='bible'>2Ti 4:18<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:14<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:13<\/span>), pero aqu\u00ed alude a su primera venida. <b>quit\u00f3 la muerte y sac\u00f3 a luz \u2026 y la inmortalidad.<\/b> \u00abQuit\u00f3\u00bb significa \u00ababoli\u00f3\u00bb o \u00abdej\u00f3 inservible\u00bb. La muerte f\u00edsica todav\u00eda existe pero ha dejado de ser una amenaza o un enemigo para los cristianos (<span class='bible'>1Co 15:54-55<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:14<\/span>). No fue sino hasta la encarnaci\u00f3n y el evangelio que Dios decidi\u00f3 dar a conocer la verdad de la inmortalidad y la vida eterna, una realidad que solo fue entendida en parte por los creyentes del AT (cp. <span class='bible'>Job 19:26<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:10 &#8212; \u00abpero que ahora ha sido manifestada\u00bb esa gracia (ver. 9), la que antes era misterio en el prop\u00f3sito eterno de Dios. Dicha gracia, ahora que se ha revelado el evangelio, y que se predica, ha sido abiertamente declarada para el conocimiento del hombre. Comp\u00e1rense 1Ti 3:16; Tit 1:3; tambi\u00e9n Efe 3:4-5; Col 1:26; Col 3:4.<br \/>\n\t&#8211;\u00abpor la aparici\u00f3n de nuestro Salvador Jesucristo\u00bb. Este fue el medio por el cual esa gracia fue manifestada.<br \/>\n\tSobre la palabra \u00abaparici\u00f3n\u00bb, cito estos comentarios tomados de Notas Sobre 1 Timoteo, 6:14:<br \/>\n\t\u00abhasta la aparici\u00f3n de nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb; es decir, hasta la segunda venida de Jesucristo (Heb 9:28). La palabra \u00abaparici\u00f3n\u00bb en griego es epiphaneia, y aparece en 2Ti 4:1; 2Ti 4:8; Tit 2:13. En Col 3:4 aparece (dos veces) una palabra similar, en forma verbal.<br \/>\n\tCon referencia a la primera venida de Jes\u00fas, la hist\u00f3rica, aparece como sustantivo en 2Ti 1:10, y en forma de verbo en Tit 2:11; Tit 3:4.<br \/>\n\tLa palabra griega parousia tambi\u00e9n se emplea con referencia a la segunda venida de Cristo. V\u00e9anse 1Ts 3:13; 1Ts 4:15; 1Ts 5:23; 2Ts 2:1; Stg 5:7; 2Pe 3:4. Dicha palabra griega s\u00ed quiere decir \u00abpresencia\u00bb (lo contrario de \u00abausencia\u00bb, Flp 2:12), pero con referencia a la presencia de uno que viene, la idea es de \u00abadvenimiento\u00bb, o \u00abllegada\u00bb (2Co 7:6 y sig.; 2Ts 2:9). Se usa con referencia al retorno de Pablo en Flp 1:26.<br \/>\n\tLa palabra apocalupsis (revelaci\u00f3n) tambi\u00e9n se emplea con referencia a la segunda venida de Cristo. V\u00e9anse 2Ts 1:7; 1Pe 1:7; 1Pe 1:13; 1Pe 4:13.<br \/>\n\tLos Testigos de Jehov\u00e1, que niegan la segunda venida visible de Cristo, insisten en traducir la palabra epiphaneia \u00abmanifestaci\u00f3n\u00bb, y parousia \u00abpresencia\u00bb. Evitan las palabras \u00abaparici\u00f3n\u00bb y \u00abadvenimiento\u00bb, o \u201cvenida\u00bb. Pero una consideraci\u00f3n de contexto de los pasajes dados arriba hace manifiesto que las palabras \u00abaparici\u00f3n\u00bb y \u00abvenida\u00bb son las indicadas, al tratarse el pasaje de la segunda venida de Cristo.<br \/>\n\tQue las dos palabras, epiphaneia y parousia, se emplean con referencia al mismo evento, es evidente al considerar 2Ts 2:8, donde las dos palabras griegas aparecen en la misma frase del mismo vers\u00edculo (\u00abmanifestaci\u00f3n de su presencia\u00bb, Ver. P.B. La Ver. H.A. dice: \u00abmanifestaci\u00f3n de su venida\u00bb, y en el margen dice: \u00abo, aparici\u00f3n de su presencia\u00bb).<br \/>\n\tLa aparici\u00f3n referida en este vers\u00edculo no es meramente la de la encarnaci\u00f3n de Jesucristo, sino de su advenimiento a esta tierra, desde su concepci\u00f3n hasta su ascensi\u00f3n al cielo. V\u00e9anse Tit 2:11; Tit 3:4. La gracia y bondad de Dios aparecieron (la misma palabra griega, nada m\u00e1s en forma verbal) en la venida y obra de Jesucristo.<br \/>\n\t&#8211;\u00abel cual quit\u00f3 la muerte\u00bb. Esto lo hizo Jesucristo por medio de su muerte y resurrecci\u00f3n (Heb 2:9; Heb 2:14-15; Efe 4:8).<br \/>\n\tEn lugar de \u00abquit\u00f3\u00bb, algunas versiones dicen \u00ababoli\u00f3\u00bb. La Ver. P.B. bien dice, \u00abdeshizo\u00bb.<br \/>\n\tEn Rom 3:3 nuestra versi\u00f3n traduce la misma palabra griega, \u00abhabr\u00e1 hecho nula\u00bb.<br \/>\n\tLa muerte ahora no tiene efecto, no tiene \u00abaguij\u00f3n\u00bb (1Co 15:55), para el cristiano fiel. Es cierto que en esta vida el cristiano est\u00e1 sujeto a la muerte f\u00edsica (Heb 9:27; Jua 11:25), pero no morir\u00e1 eternamente (Jua 11:26; Jua 8:51-52), porque ese enemigo le ser\u00e1 deshecho (1Co 15:26). Ahora como creyente fiel en Cristo, la muerte f\u00edsica viene siendo una bendici\u00f3n (1Co 3:22), una puerta a la vida eterna.<br \/>\n\tEste vers\u00edculo habla de la muerte como ya deshecha (\u00abquit\u00f3 la muerte\u00bb), porque en el plan de Dios la muerte y resurrecci\u00f3n de Jesucristo lograron esto, pero en realidad la muerte ser\u00e1 abolida finalmente en la segunda venida de Cristo y la resurrecci\u00f3n de los muertos (1Co 15:26; Apo 20:14). Un caso paralelo se ve en Jua 16:11, \u00abel pr\u00edncipe de este mundo ha sido ya juzgado\u00bb. Tan cierto es esto en la mente de Dios que se presenta como historia ya realizada, pero en realidad el diablo ser\u00e1 condenado eternamente al final del tiempo (Apo 20:10).<br \/>\n\t &#8211;\u00aby sac\u00f3 a luz la vida\u00bb. No se trata de crear luz e inmortalidad, sino de iluminarlas. (No se puede iluminar algo antes de que exista). El mismo verbo griego aparece en 1Co 4:5 (aclarar\u00e1); Efe 1:18 (alumbrando); 3:9 (aclarar). Cristo hizo esto por medio de su propia resurrecci\u00f3n y promesa por el evangelio (Jua 6:40; Jua 11:25-26). En lugar de \u00abla muerte\u00bb (arriba mencionada), ahora hay \u00abvida\u00bb e \u00abincorrupci\u00f3n\u00bb.<br \/>\n\t&#8211;\u00aby la inmortalidad\u00bb. Mejor, incorrupci\u00f3n, o incorruptibilidad, seg\u00fan lo expresan las versiones NVI., P.B., ASV. (margen), N.M., N.C. En Rom 2:7 (inmortalidad) aparece la misma palabra griega, y en forma de adjetivo en Rom 1:23 y 1Ti 1:17. Seg\u00fan el Sr. Vines, en su obra Diccionario Expositivo De Palabras Del N.T., dice que la palabra griega significa incorrupci\u00f3n e incorruptible. As\u00ed la traduce nuestra versi\u00f3n en 1Co 15:53-54 (incorrupci\u00f3n).<br \/>\n\t&#8211;\u00abpor el evangelio\u00bb. Es por medio del evangelio que Cristo \u00absac\u00f3 a luz la vida y la incorrupci\u00f3n\u00bb. El mensaje del evangelio (1Co 15:1-8) ilumina esta realidad que antes era un misterio para el hombre. Por medio del evangelio predicado el hombre puede asirse del efecto de lo que el sacrificio de Cristo efectu\u00f3. Tal es el glorioso evangelio por el cual Pablo estaba dispuesto a sufrir (ver. 8), y por eso record\u00f3 a Timoteo que deb\u00eda acompa\u00f1arlo a sufrir por ese evangelio. Lo que ese evangelio ilumina motiva la fidelidad en el cristiano.<br \/>\n\tEsa vida y esa incorrupci\u00f3n est\u00e1n reservadas \u00aben los cielos\u00bb (1Pe 1:4, y hasta el ver. 9).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Luc 2:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 4:42<\/span>; <span class='bible'>Hch 4:12<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:31<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:23<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:23<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:4<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:13<\/span>; <span class='bible'>Tit 3:6<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:1<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:11<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:20<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:18<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:14<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:15<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:57<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 la aparici\u00f3n:<\/b><\/i> Ver segunda nota a <span class='bible'>1Ti 6:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201chabiendo hecho ineficaz\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>z 26 Jua 1:14; Heb 2:9<\/p>\n<p>a 27 1Co 15:54; Heb 2:14<\/p>\n<p>b 28 Jua 1:9<\/p>\n<p>c 29 Jua 1:4; Jua 5:24; 1Jn 1:2<\/p>\n<p>d 30 1Pe 1:4<\/p>\n<p>e 31 Rom 1:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n10<strong> (1)<\/strong> La gracia de Dios nos fue dada en la eternidad, pero nos fue manifestada y aplicada por medio de la primera venida de nuestro Se\u00f1or, en la cual El anul\u00f3 la muerte y nos trajo vida.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (2)<\/strong> Cristo anul\u00f3 la muerte, dej\u00e1ndola sin efecto, mediante Su muerte, con la cual destruy\u00f3 al diablo ( Heb_2:14) y por medio de Su resurrecci\u00f3n, que sorbe la muerte ( 1Co_15:52-54). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (3)<\/strong> La vida eterna de Dios, la cual es dada a todos los creyentes en Cristo ( 1Ti_1:16) y la cual es tambi\u00e9n el elemento principal de la gracia divina que nos fue dada ( Rom_5:17 , Rom_5:21). Esta vida venci\u00f3 a la muerte ( Hch_2:24) y la sorber\u00e1 ( 2Co_5:4). Seg\u00fan la promesa de tal vida Pablo fue un ap\u00f3stol (v.1). Esta vida y la incorrupci\u00f3n que es consecuencia de la misma han sido sacadas a la luz y hechas visibles a los hombres por medio de la predicaci\u00f3n del evangelio.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (4)<\/strong> La vida es el elemento divino, Dios mismo, impartido a nuestro esp\u00edritu; la incorrupci\u00f3n es la consecuencia de que la vida sature nuestro cuerpo ( Rom_8:11). Esta vida e incorrupci\u00f3n pueden contrarrestar la muerte y la corrupci\u00f3n introducidas por la decadencia que exista entre las iglesias. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>inmortalidad<\/i><\/b>. i.e., una vida sin perspectivas de muerte, imperecedera.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y ahora ha sido manifestada por la aparici\u00f3n de nuestro Salvador Cristo Jes\u00fas. El anul\u00f3 la muerte y sac\u00f3 a la luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio, 1:10 \u2014 \u00abpero que ahora ha sido manifestada\u00bb esa gracia (ver. 9), la que antes era misterio en el prop\u00f3sito eterno de Dios. Dicha &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 1:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30448","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30448","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30448"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30448\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30448"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30448"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30448"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}