{"id":30460,"date":"2022-06-20T13:42:52","date_gmt":"2022-06-20T18:42:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-24-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:42:52","modified_gmt":"2022-06-20T18:42:52","slug":"comentario-de-2-timoteo-24-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-24-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 2:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Ninguno en campa\u00f1a militar se enreda en los negocios de la vida, a fin de agradar a aquel que lo alist\u00f3 como soldado.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:4<\/span> \u2014 Aqu\u00ed Pablo comienza una lista de tres figuras: la del soldado (ver. <span>4<\/span>), la del atleta (ver. <span>5<\/span>), y la del labrador (ver. <span>6<\/span>). El prop\u00f3sito de estas figuras es exhortar a devoci\u00f3n completa de servicio, a hacer el servicio legalmente, y a esperar el galard\u00f3n. Pablo usa las mismas tres figuras en <span>1Co 9:1-27<\/span> (ver. <span>7<\/span>, <span>24-26<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abNinguno que milita\u00bb. V\u00e9ase el vers\u00edculo anterior. El texto griego emplea un participio, strateuomenos = (ninguno que) cumple el servicio militar. El verbo, strateuo, se emplea en <span>1Co 9:7<\/span> y <span>2Co 10:3<\/span>. La palabra en forma de sustantivo, strateia, aparece en <span>1Ti 1:18<\/span> (milicia). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abse enreda en los negocios de la vida\u00bb. Con esta expresi\u00f3n se hace hincapi\u00e9 en el compromiso y la devoci\u00f3n completa de la vida que Timoteo debe como evangelista de Cristo. Su coraz\u00f3n ha de ser singular; es decir, de los que se concentran en un solo objetivo, y no de atenci\u00f3n dividida. Comp\u00e1rense <span>Flp 3:13<\/span> (una cosa hago); <span>Mat 6:33<\/span> (buscad primeramente el reino de Dios). <\/p>\n<p \/> El mismo verbo griego, \u00abenredarse\u00bb, aparece en <span>2Pe 2:20<\/span>. <\/p>\n<p \/> Los \u00abnegocios\u00bb aqu\u00ed referidos son los asuntos y \u00abocupaciones de la vida ordinaria\u00bb (NVI.). <\/p>\n<p \/> La palabra griega, bios (vida), se emplea en dos sentidos: <\/p>\n<p \/> 1 \u2014 la existencia o medios de sustento: <span>Mar 12:44<\/span> (sustento; literalmente, toda su vida); <span>Luc 8:43<\/span> (todo cuanto ten\u00eda; literalmente, toda la vida); <span>1Jn 3:17<\/span> (bienes; literalmente, la vida). <\/p>\n<p \/> 2 \u2014 el curso de la vida (<span>Luc 8:14<\/span>; <span>1Ti 2:2<\/span>, \u00abvida tranquila\u00bb, Ver. 1977, B.A., ASV.). Aqu\u00ed en este vers\u00edculo se trata del segundo de los dos sentidos; se trata del curso de la vida diaria. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aba fin de agradar\u00bb, o complacer (B.J., N.C., S.A.). Esta es la meta de todo soldado fiel. Esta es la raz\u00f3n por qu\u00e9 no se enreda en los asuntos de la vida no militar. Esta meta es alcanzada solamente por medio de la devoci\u00f3n total \u00abal oficial bajo cuyo mando est\u00e1\u00bb (NVI.). V\u00e9anse <span>Rom 15:1-3<\/span>; <span>G\u00e1l 1:10<\/span>; <span>1Jn 3:22<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aba aquel que lo tom\u00f3 por soldado\u00bb. Comp\u00e1rese <span>1Ts 2:4<\/span>. <\/p>\n<p \/> La frase \u00ablo tom\u00f3 por soldado\u00bb es una sola palabra en griego (stratologeo). Otra vez vemos una palabra griega cuya composici\u00f3n contiene la palabra \u00absoldado\u00bb, stratiotes. En el Nuevo Testamento aparece solamente aqu\u00ed. Aqu\u00ed la referencia se hace a Cristo. <\/p>\n<p \/> En este vers\u00edculo 4, Pablo no prohibe que el predicador \u00abhaga tiendas\u00bb cuando sea necesario (<span>Hch 18:3<\/span>, m\u00e1s el ver. <span>5<\/span> y <span>2Co 11:8<\/span>). La exhortaci\u00f3n trata de la actitud de devoci\u00f3n completa en la milicia de Cristo. <\/p>\n<p \/> Tampoco se trata en este vers\u00edculo la idea romanista de celibato del clero. El celibato no se implica en estas palabras de \u00abno enredarse\u00bb. V\u00e9ase <span>1Co 9:5<\/span>. <\/p>\n<p \/> Al aplicar este vers\u00edculo a todo cristiano, t\u00e9ngase presente que no es el negociar en la vida lo que se condena, sino el enredarse en esos negocios, a tal grado que la persona ya no atienda debidamente a lo que es su meta singular.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Ninguno que milita.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 20:5-7<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:59-62<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>se enreda en negocios de la vida.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ti 4:10<\/span>; <span class='bible'>Luc 8:14<\/span>; <span class='bible'>1Co 9:25<\/span>, <span class='bible'>1Co 9:26<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:9-12<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:20<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>a fin de agradar.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:22<\/span>, <span class='bible'>1Co 7:23<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:9<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>se enreda.<\/b> As\u00ed como un soldado llamado a cumplir su deber se separa por completo de los asuntos cotidianos de la vida civil, el buen soldado de Jesucristo debe impedir que las cosas del mundo lo distraigan (cp. <span class='bible'>Stg 4:4<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:15-17<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:4 &#8212; Aqu\u00ed Pablo comienza una lista de tres figuras: la del soldado (ver. 4), la del atleta (ver. 5), y la del labrador (ver. 6). El prop\u00f3sito de estas figuras es exhortar a devoci\u00f3n completa de servicio, a hacer el servicio legalmente, y a esperar el galard\u00f3n. Pablo usa las mismas tres figuras en 1Co 9:1-27 (ver. 7, 24-26).<br \/>\n\t&#8211;\u00abNinguno que milita\u00bb. V\u00e9ase el vers\u00edculo anterior. El texto griego emplea un participio, strateuomenos = (ninguno que) cumple el servicio militar. El verbo, strateuo, se emplea en 1Co 9:7 y 2Co 10:3. La palabra en forma de sustantivo, strateia, aparece en 1Ti 1:18 (milicia).<br \/>\n\t&#8211;\u00abse enreda en los negocios de la vida\u00bb. Con esta expresi\u00f3n se hace hincapi\u00e9 en el compromiso y la devoci\u00f3n completa de la vida que Timoteo debe como evangelista de Cristo. Su coraz\u00f3n ha de ser singular; es decir, de los que se concentran en un solo objetivo, y no de atenci\u00f3n dividida. Comp\u00e1rense Flp 3:13 (una cosa hago); Mat 6:33 (buscad primeramente el reino de Dios).<br \/>\n\tEl mismo verbo griego, \u00abenredarse\u00bb, aparece en 2Pe 2:20.<br \/>\n\tLos \u00abnegocios\u00bb aqu\u00ed referidos son los asuntos y \u00abocupaciones de la vida ordinaria\u00bb (NVI.).<br \/>\n\tLa palabra griega, bios (vida), se emplea en dos sentidos:<br \/>\n\t1 &#8211; la existencia o medios de sustento: Mar 12:44 (sustento; literalmente, toda su vida); Luc 8:43 (todo cuanto ten\u00eda; literalmente, toda la vida); 1Jn 3:17 (bienes; literalmente, la vida).<br \/>\n\t2 &#8211; el curso de la vida (Luc 8:14; 1Ti 2:2, \u00abvida tranquila\u00bb, Ver. 1977, B.A., ASV.). Aqu\u00ed en este vers\u00edculo se trata del segundo de los dos sentidos; se trata del curso de la vida diaria.<br \/>\n\t&#8211;\u00aba fin de agradar\u00bb, o complacer (B.J., N.C., S.A.). Esta es la meta de todo soldado fiel. Esta es la raz\u00f3n por qu\u00e9 no se enreda en los asuntos de la vida no militar. Esta meta es alcanzada solamente por medio de la devoci\u00f3n total \u00abal oficial bajo cuyo mando est\u00e1\u00bb (NVI.). V\u00e9anse Rom 15:1-3; G\u00e1l 1:10; 1Jn 3:22.<br \/>\n\t&#8211;\u00aba aquel que lo tom\u00f3 por soldado\u00bb. Comp\u00e1rese 1Ts 2:4.<br \/>\n\tLa frase \u00ablo tom\u00f3 por soldado\u00bb es una sola palabra en griego (stratologeo). Otra vez vemos una palabra griega cuya composici\u00f3n contiene la palabra \u00absoldado\u00bb, stratiotes. En el Nuevo Testamento aparece solamente aqu\u00ed. Aqu\u00ed la referencia se hace a Cristo.<br \/>\n\tEn este vers\u00edculo 4, Pablo no prohibe que el predicador \u00abhaga tiendas\u00bb cuando sea necesario (Hch 18:3, m\u00e1s el ver. 5 y 2Co 11:8). La exhortaci\u00f3n trata de la actitud de devoci\u00f3n completa en la milicia de Cristo.<br \/>\n\tTampoco se trata en este vers\u00edculo la idea romanista de celibato del clero. El celibato no se implica en estas palabras de \u00abno enredarse\u00bb. V\u00e9ase 1Co 9:5.<br \/>\n\tAl aplicar este vers\u00edculo a todo cristiano, t\u00e9ngase presente que no es el negociar en la vida lo que se condena, sino el enredarse en esos negocios, a tal grado que la persona ya no atienda debidamente a lo que es su meta singular.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cefectuando servicio militar\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 56 Flm 1:2<\/p>\n<p>i 57 1Co 9:7<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n4<strong> (1)<\/strong> Para pelear la buena batalla (4:7) por los intereses del Se\u00f1or en la tierra, debemos deshacernos de todos los enredos terrenales.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n4<strong> (2)<\/strong> La palabra griega (<em> b\u00edos<\/em>) denota la vida f\u00edsica en esta era. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>se enreda<\/i><\/b>. Un ministro de Dios debe dar prioridad a su llamamiento, y estar completamente dedicado a su tarea y a su Capit\u00e1n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ninguno en campa\u00f1a militar se enreda en los negocios de la vida, a fin de agradar a aquel que lo alist\u00f3 como soldado. 2:4 \u2014 Aqu\u00ed Pablo comienza una lista de tres figuras: la del soldado (ver. 4), la del atleta (ver. 5), y la del labrador (ver. 6). El prop\u00f3sito de estas figuras es &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-24-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 2:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30460","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30460","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30460"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30460\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30460"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30460"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30460"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}