{"id":30471,"date":"2022-06-20T13:43:26","date_gmt":"2022-06-20T18:43:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:43:26","modified_gmt":"2022-06-20T18:43:26","slug":"comentario-de-2-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 2:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qu\u00e9 avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:15<\/span> \u2014 \u00abProcura con diligencia\u00bb. El texto griego emplea dos palabras: la primera, spoudazo, significa procurar con diligencia, y la segunda, a ti mismo. La primera se emplea en <span>G\u00e1l 2:10<\/span> (procur\u00e9 con diligencia); <span>Efe 4:3<\/span> (sol\u00edcitos); en <span>1Ts 2:17<\/span> (procuramos); y en <span>2Pe 1:10<\/span> (procurad). <\/p>\n<p \/> Notemos estas versiones: \u00abEsfu\u00e9rzate en\u00bb (S.A.), \u00abCuida mucho de\u00bb (JTD.), \u00abHaz de tu parte todo lo posible\u00bb (NVI), \u00abHaz lo sumo posible\u00bb (N.M.), \u00abPon diligencia en ti mismo\u00bb (Lac.). Casi todas las versiones dicen, procurar con diligencia. <\/p>\n<p \/> Pablo as\u00ed expresa a Timoteo la actitud correcta hacia el uso correcto de la palabra de verdad. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abpresentarte a Dios aprobado\u00bb. El mismo verbo griego para decir \u00abpresentarte\u00bb, paristemi, aparece en <span>4:17<\/span> (estuvo), <span>Hch 1:3<\/span> (se present\u00f3), <span>Rom 16:2<\/span> (ayud\u00e9is), <span>Efe 5:27<\/span> (present\u00e1rsela), y <span>Col 1:22<\/span>; <span>Col 1:28<\/span> (presentaros, presentar). <\/p>\n<p \/> Dios es el Juez y por eso es a \u00e9l a quien se debe procurar presentarse aprobado, y no al hombre. Comp\u00e1rense <span>G\u00e1l 1:10<\/span>; <span>2Co 10:18<\/span>; <span>Rom 14:18<\/span>. <\/p>\n<p \/> El vocablo griego dokimos significa \u00bb aprobado despu\u00e9s de examinado, y por eso aceptable \u00ab. Aparece en <span>Rom 14:18<\/span> (aprobado), <span>16:10<\/span> (aprobado), <span>1Co 11:19<\/span> (aprobados), <span>2Co 10:18<\/span>, y <span>Stg 1:12<\/span> (haya resistido la prueba). <\/p>\n<p \/> Pablo en este vers\u00edculo describe a la persona diferente de aqu\u00e9llas descritas en el vers\u00edculo anterior y en <span>Tit 1:16<\/span> (reprobados). <\/p>\n<p \/> Se necesita mucho estudio para presentarse uno a Dios aprobado. Comp\u00e1rese <span>1Ti 4:13<\/span>. Muchos predicadores no lo est\u00e1n haciendo, y \u00a1se echa de ver! <\/p>\n<p \/> Otras palabras griegas de la misma ra\u00edz aparecen en <span>Rom 5:4<\/span> (dokime) (\u00abcar\u00e1cter probado\u00bb, B.A.; \u00abaprobaci\u00f3n\u00bb, H.A.), y en <span>1Pe 1:7<\/span> (dokimazo) (verbo, someter a prueba). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abcomo obrero\u00bb (ergaten). Este vocablo griego para decir \u00abobrero\u00bb aparece en <span>Mat 20:1<\/span>; <span>2Co 11:13<\/span>; <span>Flp 3:2<\/span>; <span>1Ti 5:18<\/span>. El evangelista es obrero. Su obra es usar bien las Sagradas Escrituras, y no introducir nuevas doctrinas (como lo hacen hoy en d\u00eda los promotores de la llamada \u00abnueva hermen\u00e9utica\u00bb). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abque no tiene de qu\u00e9 avergonzarse\u00bb. Esta frase en el texto griego es una sola palabra, que significa no tener causa por qu\u00e9 avergonzarse, o ser irreprochable, intachable. Aparece solamente aqu\u00ed. Comp\u00e1rense 1:8, 12, 16. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abque usa bien\u00bb. Aqu\u00ed el texto griego es representado por una sola palabra. Aparece en el Nuevo Testamento solamente aqu\u00ed. (En el Antiguo Testamento se ve en <span>Pro 3:6<\/span> (enderezar\u00e1) y <span>11:5<\/span> (enderezar\u00e1). Este vocablo griego es compuesto de orthos = recto, derecho, y temnein = cortar. <\/p>\n<p \/> Notemos estas versiones: \u00abtraza bien\u00bb (1909, P.B.), \u00abusar correctamente\u00bb (Lac.), \u00abmanejar con precisi\u00f3n\u00bb (B.A.), \u00abmanejando acertadamente\u00bb (V.M., L.A.), \u00abexpone bien\u00bb (H.A.). <\/p>\n<p \/> El que lo hace: <\/p>\n<p \/> 1. no niega la verdad (comp\u00e1rese ver. <span>18<\/span>). <\/p>\n<p \/> 2. no se envanece (como el hombre mencionado en <span>1Ti 6:4<\/span>). <\/p>\n<p \/> 3. no predica otro evangelio (<span>2Co 11:4<\/span>). <\/p>\n<p \/> 4. no pervierte el pasaje, ignorando el contexto (comp\u00e1rese <span>2Pe 3:16<\/span>). <\/p>\n<p \/> 5. no fabrica distinciones (como por ejemplo entre \u00abevangelio\u00bb y \u00abdoctrina\u00bb, o entre \u00abpartes mayores y partes menores\u00bb). <\/p>\n<p \/> Lo que hace es interpretar a la luz de las Escrituras. Es lo opuesto de \u00abmedrar, falsificando la palabra de Dios\u00bb (<span>2Co 2:17<\/span>), y de \u00abhacer mercader\u00eda con palabras fingidas\u00bb (<span>2Pe 3:2<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abla palabra de verdad\u00bb. V\u00e9ase v. <span>18<\/span>. Dios es el autor de la verdad, y ella nos viene en forma de palabra, o mensaje. Es el mensaje que Cristo ha revelado, pues \u00e9l es la verdad (<span>Jua 14:6<\/span>; <span>Jua 1:17<\/span>). Es \u00abtodo el consejo de Dios\u00bb (<span>Hch 20:27<\/span>), el \u00abevangelio de la gracia de Dios\u00bb (v.<span>24<\/span>), la predicaci\u00f3n acerca del \u00abreino de Dios\u00bb (v. <span>25<\/span>). N\u00f3tese <span>Hch 13:4-12<\/span>, donde se usan estas frases intercambiables: \u00abla palabra de Dios\u00bb, v. <span>5<\/span>;<span>7<\/span>; \u00abla fe\u00bb, v. <span>8<\/span>; \u00ablos caminos rectos del Se\u00f1or\u00bb, v. <span>10<\/span>; y \u00abla doctrina del Se\u00f1or\u00bb, v. <span>12<\/span>. En 4:2-4 de esta carta, Pablo dir\u00e1 a Timoteo que predique esta \u00abpalabra\u00bb, que es \u00abla sana doctrina\u00bb, lo contrario de las \u00abf\u00e1bulas\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Procura con diligencia.<\/i><\/b> <span class='bible'>Heb 4:11<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:10<\/span>, <span class='bible'>2Pe 1:15<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:14<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>presentarte a Dios aprobado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 2:22<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:10<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:9<\/span>; <span class='bible'>2Co 10:18<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 1:10<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:4<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>como obrero que no tiene de qu\u00e9 avergonzarse.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 13:52<\/span>; <span class='bible'>2Co 3:6<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:3<\/span>, <span class='bible'>2Co 6:4<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:6<\/span>, <span class='bible'>1Ti 4:12-16<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>que usa bien la palabra de verdad.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 13:52<\/span>; <span class='bible'>Mar 4:33<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 21:15-17<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:27<\/span>; <span class='bible'>1Co 2:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:1<\/span>, <span class='bible'>1Co 3:2<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:2<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:14<\/span>; <span class='bible'>Heb 5:11-14<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Lo que est\u00e1\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">aprobado<\/span>\u00a0es lo que permanece despu\u00e9s de la prueba, as\u00ed como los metales que son refinados por el fuego. La\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">palabra de verdad:<\/span>\u00a0La verdad define la naturaleza de las Escrituras. Es una gu\u00eda de verdad en medio de las tinieblas de todo tipo de falsedades. Los maestros de la Biblia deber\u00edan hacer cualquier esfuerzo para llevar exactamente la verdad. No hacer esto llevar\u00e1 al juicio divino (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Stg 3:1<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">EN FOCO<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;font-weight:bold\">\u00abEnderezar\u00bb<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(Gr. \u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">ordsotom\u00e9o<\/span>) (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 2:15<\/span><\/span>) # en Strong<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span>G3718<\/span><\/span>: Esta palabra, que s\u00f3lo se encuentra aqu\u00ed en el NT. quiere decir \u00abcortar por lo recto\u00bb, como cuando uno sigue un camino recto o mantiene un curso recto. La idea tambi\u00e9n podr\u00eda ser abrir un surco recto y cortar una piedra para adaptarla al lugar apropiado. En el AT. griego, la palabra se usa en<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Pro 3:6<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Pro 11:5<\/span><\/span>\u00a0para representar la provisi\u00f3n de Dios de un camino recto para los justos. Pablo anima a Timoteo a manejar la palabra de verdad de una manera recta, igual que un camino que va recto hasta su meta, sin volverse a los lados para debates in\u00fatiles.<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Procura con diligencia.<\/b> Esta palabra denota la persistencia ferviente en lograr una meta. Timoteo, como todos los que predican o ense\u00f1an la Palabra, deb\u00eda hacer su esfuerzo m\u00e1ximo para impartir la Palabra de Dios de manera completa, precisa y clara a sus oyentes. Esto es crucial para contrarrestar los efectos desastrosos de las ense\u00f1anzas falsas (vv. <span class='bible'>2Ti 2:14<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>2Ti 2:16-17<\/span>). <b>usa bien.<\/b> Lit. \u00abhacer un corte recto\u00bb o \u00abdividir en ciertas porciones\u00bb. Se refiere a la exactitud que requieren oficios como la carpinter\u00eda, la plomer\u00eda y la labor artesanal que hac\u00eda Pablo en la elaboraci\u00f3n de tiendas y art\u00edculos de cuero. La precisi\u00f3n y la exactitud se requieren en la interpretaci\u00f3n b\u00edblica, m\u00e1s que cualquier otra ocupaci\u00f3n, porque el int\u00e9rprete est\u00e1 tratando con la Palabra de Dios. Algo menos que esto es vergonzoso. <b>la palabra de verdad.<\/b> Todas las Escrituras en general (<span class='bible'>Jua 17:17<\/span>), y el mensaje del evangelio en particular (<span class='bible'>Efe 1:13<\/span>; <span class='bible'>Col 1:5<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:15 &#8212; \u00abProcura con diligencia\u00bb. El texto griego emplea dos palabras: la primera, spoudazo, significa procurar con diligencia, y la segunda, a ti mismo. La primera se emplea en G\u00e1l 2:10 (procur\u00e9 con diligencia); Efe 4:3 (sol\u00edcitos); en 1Ts 2:17 (procuramos); y en 2Pe 1:10 (procurad).<br \/>\n\tNotemos estas versiones: \u00abEsfu\u00e9rzate en\u00bb (S.A.), \u00abCuida mucho de\u00bb (JTD.), \u00abHaz de tu parte todo lo posible\u00bb (NVI), \u00abHaz lo sumo posible\u00bb (N.M.), \u00abPon diligencia en ti mismo\u00bb (Lac.). Casi todas las versiones dicen, procurar con diligencia.<br \/>\n\tPablo as\u00ed expresa a Timoteo la actitud correcta hacia el uso correcto de la palabra de verdad.<br \/>\n\t&#8211;\u00abpresentarte a Dios aprobado\u00bb. El mismo verbo griego para decir \u00abpresentarte\u00bb, paristemi, aparece en 4:17 (estuvo), Hch 1:3 (se present\u00f3), Rom 16:2 (ayud\u00e9is), Efe 5:27 (present\u00e1rsela), y Col 1:22; Col 1:28 (presentaros, presentar).<br \/>\n\tDios es el Juez y por eso es a \u00e9l a quien se debe procurar presentarse aprobado, y no al hombre. Comp\u00e1rense G\u00e1l 1:10; 2Co 10:18; Rom 14:18.<br \/>\n\tEl vocablo griego dokimos significa \u00bb aprobado despu\u00e9s de examinado, y por eso aceptable \u00ab. Aparece en Rom 14:18 (aprobado), 16:10 (aprobado), 1Co 11:19 (aprobados), 2Co 10:18, y Stg 1:12 (haya resistido la prueba).<br \/>\n\tPablo en este vers\u00edculo describe a la persona diferente de aqu\u00e9llas descritas en el vers\u00edculo anterior y en Tit 1:16 (reprobados).<br \/>\n\tSe necesita mucho estudio para presentarse uno a Dios aprobado. Comp\u00e1rese 1Ti 4:13. Muchos predicadores no lo est\u00e1n haciendo, y \u00a1se echa de ver!<br \/>\n\tOtras palabras griegas de la misma ra\u00edz aparecen en Rom 5:4 (dokime) (\u00abcar\u00e1cter probado\u00bb, B.A.; \u00abaprobaci\u00f3n\u00bb, H.A.), y en 1Pe 1:7 (dokimazo) (verbo, someter a prueba).<br \/>\n\t&#8211;\u00abcomo obrero\u00bb (ergaten). Este vocablo griego para decir \u00abobrero\u00bb aparece en Mat 20:1; 2Co 11:13; Flp 3:2; 1Ti 5:18. El evangelista es obrero. Su obra es usar bien las Sagradas Escrituras, y no introducir nuevas doctrinas (como lo hacen hoy en d\u00eda los promotores de la llamada \u00abnueva hermen\u00e9utica\u00bb).<br \/>\n\t&#8211;\u00abque no tiene de qu\u00e9 avergonzarse\u00bb. Esta frase en el texto griego es una sola palabra, que significa no tener causa por qu\u00e9 avergonzarse, o ser irreprochable, intachable. Aparece solamente aqu\u00ed. Comp\u00e1rense 1:8, 12, 16.<br \/>\n\t&#8211;\u00abque usa bien\u00bb. Aqu\u00ed el texto griego es representado por una sola palabra. Aparece en el Nuevo Testamento solamente aqu\u00ed. (En el Antiguo Testamento se ve en Pro 3:6 (enderezar\u00e1) y 11:5 (enderezar\u00e1). Este vocablo griego es compuesto de orthos = recto, derecho, y temnein = cortar.<br \/>\n\tNotemos estas versiones: \u00abtraza bien\u00bb (1909, P.B.), \u00abusar correctamente\u00bb (Lac.), \u00abmanejar con precisi\u00f3n\u00bb (B.A.), \u00abmanejando acertadamente\u00bb (V.M., L.A.), \u00abexpone bien\u00bb (H.A.).<br \/>\n\tEl que lo hace:<br \/>\n\t1. no niega la verdad (comp\u00e1rese ver. 18).<br \/>\n\t 2. no se envanece (como el hombre mencionado en 1Ti 6:4).<br \/>\n\t3. no predica otro evangelio (2Co 11:4).<br \/>\n\t4. no pervierte el pasaje, ignorando el contexto (comp\u00e1rese 2Pe 3:16).<br \/>\n\t5. no fabrica distinciones (como por ejemplo entre \u00abevangelio\u00bb y \u00abdoctrina\u00bb, o entre \u00abpartes mayores y partes menores\u00bb).<br \/>\n\tLo que hace es interpretar a la luz de las Escrituras. Es lo opuesto de \u00abmedrar, falsificando la palabra de Dios\u00bb (2Co 2:17), y de \u00abhacer mercader\u00eda con palabras fingidas\u00bb (2Pe 3:2).<br \/>\n\t&#8211;\u00abla palabra de verdad\u00bb. V\u00e9ase v. 18. Dios es el autor de la verdad, y ella nos viene en forma de palabra, o mensaje. Es el mensaje que Cristo ha revelado, pues \u00e9l es la verdad (Jua 14:6; Jua 1:17). Es \u00abtodo el consejo de Dios\u00bb (Hch 20:27), el \u00abevangelio de la gracia de Dios\u00bb (v.24), la predicaci\u00f3n acerca del \u00abreino de Dios\u00bb (v. 25). N\u00f3tese Hch 13:4-12, donde se usan estas frases intercambiables: \u00abla palabra de Dios\u00bb, v. 5;7; \u00abla fe\u00bb, v. 8; \u00ablos caminos rectos del Se\u00f1or\u00bb, v. 10; y \u00abla doctrina del Se\u00f1or\u00bb, v. 12. En 4:2-4 de esta carta, Pablo dir\u00e1 a Timoteo que predique esta \u00abpalabra\u00bb, que es \u00abla sana doctrina\u00bb, lo contrario de las \u00abf\u00e1bulas\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL CAMINO DE LA VERDAD<br \/>Y EL DEL ERROR<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 2:15-18<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Moviliza todo esfuerzo para presentarte a Dios habiendo pasado la prueba, como obrero que no tiene de qu\u00e9 avergonzarse, como el que divide rectamente la palabra de la verdad.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Evita esas charlas imp\u00edas, porque los que se involucran en ellas solamente progresan m\u00e1s y m\u00e1s en la impiedad, y su habla se introduce en la Iglesia como una \u00falcera engangrenada.<br \/>Entre tales personas est\u00e1n Himeneo y Fileto, que, por lo que se refiere a la verdad, han perdido el camino, cuando dicen que la resurrecci\u00f3n ya ha tenido lugar, y que por tales afirmaciones trastruecan la fe de algunos.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Pablo exhorta a Timoteo a que se presente, entre los falsos maestros, como verdadero maestro de la verdad. La palabra que usa para <em>presentarse <\/em>es <em>parast\u00e9sai, <\/em>que se usa especialmente con el sentido de <em>presentarse uno para un servicio. <\/em>Las siguientes palabras y frases todas desarrollan esta idea de utilidad para el servicio.<\/p>\n<p>El original para <em>uno que ha pasado la prueba <\/em>es <em>d\u00f3kimos, <\/em>que describe cualquier cosa que ha sido probada y hallada \u00fatil para el servicio. Por ejemplo, describe oro o plata que han sido purificados de toda aleaci\u00f3n en el fuego. Aplicada esta palabra al dinero quiere decir que es genuino o, como dir\u00edamos, <em>de curso legal. <\/em>Es la palabra que se usa para una piedra que vale para colocarse en un cierto lugar del edificio. Una piedra que tuviera un defecto se marcar\u00eda con una A may\u00fascula que representaba <em>ad\u00f3kimastos, <\/em>que quiere decir probada y encontrada defectuosa. Timoteo hab\u00eda de ser probado para poder ser un instrumento id\u00f3neo para la obra de Cristo, y por tanto un obrero que no tiene de qu\u00e9 avergonzarse.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, se exhorta a Timoteo con una famosa frase a <em>dividir rectamente <\/em>la palabra de la verdad. La palabra griega que traducimos por <em>dividir rectamente <\/em>es interesante. Es <em>orthotomein, <\/em>que quiere decir literalmente <em>cortar correctamente. <\/em>Tiene muchas referencias. Calvino la conectaba con un padre repartiendo la comida y haciendo las particiones para que cada miembro de la familia recibiera la porci\u00f3n correcta. Beza la conectaba con cortar las v\u00edctimas sacrificiales para que cada parte se destine correctamente al altar o al sacerdote. Los griegos mismos usaban la palabra en tres contextos diferentes. La usaban para trazar una carretera recta a trav\u00e9s del campo, para arar un surco derecho en un terreno, y para el trabajo de un mampostero consistente en cortar y ajustar una piedra para que encajara correctamente en un lugar de la estructura del edificio. As\u00ed es el que el hombre que divide rectamente la palabra de la verdad traza una carretera derecha a trav\u00e9s de la verdad y se niega a dejarse seducir por senderos agradables pero irrelevantes; ara un surco derecho en el campo de la verdad; toma cada secci\u00f3n de la verdad y la coloca en su posici\u00f3n correcta, como un mampostero hace con una piedra, no permitiendo que ninguna parte usurpe o se coloque indebidamente desequilibrando toda la estructura.<\/p>\n<p>Por otra parte, el falso maestro se dedica a lo que Pablo llama \u00abcharlas imp\u00edas.\u00bb A continuaci\u00f3n Pablo usa una frase muy gr\u00e1fica. Los griegos ten\u00edan una palabra favorita para hacer un progreso, <em>(prok\u00f3ptein). <\/em>Quiere decir literalmente <em>cortar debidamente delante; <\/em>quitar los obst\u00e1culos de una carretera para que sea posible el progreso recto e ininterrumpido. Pablo dice de estos conversadores insensatos que su progreso avanza m\u00e1s y m\u00e1s hacia la impiedad. Progresan al rev\u00e9s. Cuanto m\u00e1s hablan m\u00e1s lejos se sit\u00faan de Dios. As\u00ed que aqu\u00ed est\u00e1 la prueba. Si al acabar nuestra conversaci\u00f3n estamos m\u00e1s cerca unos de otros y de Dios, entonces est\u00e1 bien; pero si hemos erigido barreras entre nosotros y hemos puesto a Dios m\u00e1s distante, entonces no est\u00e1 bien. El objetivo de toda discusi\u00f3n cristiana y de toda acci\u00f3n cristiana es traer al hombre cada vez m\u00e1s cerca de sus semejantes y de Dios.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>PERDERSE LA RESURRECCI\u00d3N<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 2:15-18<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Entre los falsos maestros Pablo menciona especialmente a Himeneo y Fileto. No sabemos qui\u00e9nes eran estos hombres, pero se nos menciona un punto de sus ense\u00f1anzas: dec\u00edan que la resurrecci\u00f3n ya hab\u00eda tenido lugar. Esto no se refiere, por supuesto a la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas; se refiere a la resurrecci\u00f3n de los cristianos despu\u00e9s de la muerte. Sabemos de dos falsos puntos de vista acerca de la resurrecci\u00f3n de los cristianos que tuvieron alguna influencia en la Iglesia primitiva.<br \/>(i) Se pretend\u00eda que la verdadera resurrecci\u00f3n del cristiano ten\u00eda lugar en el Bautismo. Es verdad que en<span class='bible'> <\/span><em><span class='bible'>Romanos 6<\/span><\/em><em> <\/em>Pablo hab\u00eda escrito gr\u00e1ficamente acerca de c\u00f3mo el cristiano muere en el momento del bautismo y surge a una nueva vida. Hab\u00eda algunos que ense\u00f1aban que la resurrecci\u00f3n ten\u00eda lugar en ese momento del bautismo y que era la resurrecci\u00f3n a una nueva vida en Cristo aqu\u00ed y ahora, no despu\u00e9s de la muerte.<\/p>\n<p>(ii) Hab\u00eda algunos que ense\u00f1aban que el sentido de la resurrecci\u00f3n individual no era nada m\u00e1s que el que una persona segu\u00eda viviendo en sus hijos.<br \/>El problema era que esta clase de ense\u00f1anza encontraba un eco tanto en el lado jud\u00edo de la Iglesia como en el lado griego. En el lado jud\u00edo, los fariseos cre\u00edan en la resurrecci\u00f3n del cuerpo, pero los saduceos no. Cualquier ense\u00f1anza que suprimiera la idea de una vida despu\u00e9s de la muerte atraer\u00eda a los saduceos; el problema con los saduceos era que eran materialistas ricos, que ten\u00edan tantos intereses en este mundo que no estaban interesados en ning\u00fan mundo por venir.<br \/>Por el lado griego, el problema era mucho m\u00e1s grande. En los primeros d\u00edas del Cristianismo, los griegos, hablando en general, cre\u00edan en la inmortalidad pero no en la resurrecci\u00f3n del cuerpo. La fe m\u00e1s elevada era la de los estoicos. Cre\u00edan que Dios era lo que podr\u00eda llamarse un esp\u00edritu de fuego. La vida de la persona era una chispa de ese esp\u00edritu, una chispa de Dios mismo, una <em>scintilla <\/em>de la deidad. Pero cre\u00edan que cuando la persona mor\u00eda esa chispa volv\u00eda a Dios y era reabsorbida en \u00c9l. \u00c9sa era una noble creencia, pero abol\u00eda la supervivencia <em>personal <\/em>despu\u00e9s de la muerte. Adem\u00e1s, los griegos cre\u00edan que el cuerpo era totalmente malo. Ten\u00edan como lema un juego de palabras: <em>\u00abS\u00f3ma s\u00e9ma, \u00bb \u00abel cuerpo es una tumba.\u00bb <\/em>Lo \u00faltimo que deseaban o cre\u00edan era la resurrecci\u00f3n del cuerpo; y por tanto ellos tambi\u00e9n estaban abiertos para recibir cualquier ense\u00f1anza acerca de la resurrecci\u00f3n que encajara en sus creencias.<\/p>\n<p>Est\u00e1 claro que el cristiano no cree en la resurrecci\u00f3n de <em>este <\/em>cuerpo. Nadie podr\u00eda concebir que una persona que ha sido destrozada en un accidente, o que ha muerto de c\u00e1ncer, despertara en el Cielo con el mismo cuerpo. Pero el cristiano s\u00ed cree en la supervivencia de la identidad personal; cree con absoluta firmeza que despu\u00e9s de la muerte uno contin\u00faa siendo el mismo. Cualquier ense\u00f1anza que aparta esa certeza de la supervivencia personal de cada individuo atenta contra las mismas ra\u00edces de la fe cristiana.<\/p>\n<p>Cuando Himeneo y Fileto y sus semejantes ense\u00f1aban que la resurrecci\u00f3n ya hab\u00eda tenido lugar, ya fuera en el momento del bautismo o en los hijos, estaban ense\u00f1ando algo que los jud\u00edos saduceos y los fil\u00f3sofos griegos no encontrar\u00edan repugnante ni mucho menos aceptar; pero tambi\u00e9n estaban ense\u00f1ando algo que minaba una de las creencias centrales de la fe cristiana.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 77 Rom 14:18; 1Ts 2:4<\/p>\n<p>c 78 1Ti 4:6<\/p>\n<p>d 79 Tit 2:8<\/p>\n<p>e 80 2Ti 4:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> maneja con precisi\u00f3n.  Interpretar, presentar y aplicar la Palabra de Dios correctamente, con exactitud y sin desviaci\u00f3n alguna.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 15 <strong>super (1)<\/strong> Como en carpinter\u00eda. Esto significa exponer la palabra de Dios en sus var\u00edas partes de manera recta y exacta, sin distorsi\u00f3n.<\/p>\n<p> 15 <strong>super (2)<\/strong> V\u00e9anse las notas 4 <strong>super (2)<\/strong> de 1 Ti 2 y 15 <strong>super (5)<\/strong> de 1 Ti 3. Las contiendas sobre palabras (v.14), las profanas y vanas palabrer\u00edas (v.16), las palabras que carcomen como gangrena (v.17), y las cuestiones necias y las nacidas de una mente indocta (v.23) son frecuentemente usadas por el diablo (v.26) en la corriente de degradaci\u00f3n entre las iglesias para producir contiendas (v.23), arruinar a los oyentes (v.14), promover la impiedad (v.16), y trastornar la fe de algunos (v.18). As\u00ed que, la palabra de verdad, debidamente expuesta, es necesaria para alumbrar a los que est\u00e1n en tinieblas, inyectarle el ant\u00eddoto en contra del veneno, sorber la muerte, y volver al camino correcto a los que han sido distra\u00eddos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>que usa bien<\/i><\/b>. i.e., que maneja correctamente la palabra de Dios, tanto en su an\u00e1lisis como en su presentaci\u00f3n, en contraste con las vanas interpretaciones de los falsos maestros.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>T\u00fa mismo&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>ti mismo<\/i>; <i><b>estar presente&#8230;<\/b><\/i> Esto es, <i>todos los d\u00edas<\/i>; se inserta <i><b> como<\/b><\/i> para suplir elipsis del original; <i><b>no tiene de qu\u00e9 avergonzarse&#8230;<\/b><\/i> Es decir, <i>que no da motivo para sonrojarse, que no trae verg\u00fcenza<\/i>; <i><b>separa rectamente&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>orthotom\u00e9o<\/i> (<i>orthos = recto<\/i>,<i> tomos = divisi\u00f3n<\/i>). Es decir, que traza correctamente la Palabra<i><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Sal 119:160<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R856 En el aoristo de imperativo \u03c3\u03c0\u03bf\u03cd\u03b4\u03b1\u03c3\u03bf\u03bd, la acci\u00f3n se trata como definida: haz lo mejor que puedas, o haz todo esfuerzo (comp. el v. 2; se usa para expresar un precepto -T77). <\/p>\n<p> H274 \u1f48\u03c1\u03b8\u03bf\u03c4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c9 aparece en Pro 3:6 y Pro 11:5, y se refiere a nivelar o enderezar un camino: que corta recto el sendero de la verdad; habr\u00eda un atractivo significado para el avance del peregrino. Pero es m\u00e1s sencillo comparar \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03c4\u03bf\u03bc\u03b5\u1fd6\u03bd, que significa: innovar, donde el segundo elemento ha perdido su fuerza: \u1f40\u03c1\u03b8\u03bf\u03c4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c9 entonces significar\u00eda: dirigir, aplicar fielmente, como cuando se habla de una correcta conversaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Gr. <em>orthotomou250?nta = cortando rectamente<\/em> g <span class='bible'>Sal 119:160<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qu\u00e9 avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad. 2:15 \u2014 \u00abProcura con diligencia\u00bb. El texto griego emplea dos palabras: la primera, spoudazo, significa procurar con diligencia, y la segunda, a ti mismo. La primera se emplea en G\u00e1l 2:10 (procur\u00e9 con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-215-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 2:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30471","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30471","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30471"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30471\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30471"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30471"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30471"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}