{"id":30482,"date":"2022-06-20T13:43:56","date_gmt":"2022-06-20T18:43:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:43:56","modified_gmt":"2022-06-20T18:43:56","slug":"comentario-de-2-timoteo-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 2:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:26<\/span> \u2014 \u00aby escapen del lazo del diablo\u00bb. Notemos el verbo griego, ananepho (otra vez sobrio), aqu\u00ed traducido, \u00abescapen\u00bb. Significa \u00abvolver a la sobriedad\u00bb. Lacueva lo traduce, \u00abrecuperen el sentido\u00bb. Comp\u00e1rese <span>1Ts 5:6<\/span>, donde aparece la palabra nepho, ser sobrios. El llamado \u00abhijo pr\u00f3digo\u00bb en s\u00ed mismo entonces entr\u00f3 (<span>Luc 15:17<\/span>, Lacueva). Las personas que andan en el error (v. <span>18<\/span>) andan en embriaguez, o estupor, espiritual. Comp\u00e1rense <span>1Co 15:34<\/span>; <span>2Co 10:5<\/span>. Necesitan volver de nuevo en la sobriedad espiritual, al volver a la verdad. <\/p>\n<p \/> Sobre \u00ablazo del diablo\u00bb, v\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, <span>1Ti 3:7<\/span>; <span>1Ti 6:9<\/span>; comentarios. Comp\u00e1rese <span>Sal 124:7<\/span>; <span>Rom 11:9<\/span>. Al volver a la sobriedad, se escapen del lazo del diablo. El diablo no nos quiere sobrios, sino endrogados, para que nosotros no tengamos control de nosotros mismos. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aben que est\u00e1n cautivos\u00bb. Por medio de sus asechanzas o artima\u00f1as (<span>Efe 6:11<\/span>), empleadas por los falsos (v. <span>18<\/span>), se toman vivos los cristianos que se dejan seducir. El mismo verbo griego, empleado aqu\u00ed para decir \u00abest\u00e1n cautivos\u00bb aparece en <span>Luc 5:10<\/span>, \u00abpescadores\u00bb, o sea, quienes pescan o capturan. <\/p>\n<p \/> \u2014 En la traducci\u00f3n de nuestra versi\u00f3n, el pronombre \u00ab\u00e9l\u00bb se refiere al diablo. Pero el texto griego emplea dos preposiciones diferentes. Lacueva lo traduce as\u00ed: \u00abcapturados por \u00e9l, para la voluntad de aqu\u00e9l \u00ab. En este caso la segunda preposici\u00f3n (aqu\u00e9l) puede referirse a Dios y a la voluntad de \u00e9l. Notemos estas versiones: \u00aby se despertaren del lazo del diablo, agarrados por \u00e9l, para la voluntad de aqu\u00e9l\u00bb (P.B.). \u00aby volver a sensatez, para hacer la voluntad de Dios, libr\u00e1ndose del lazo del diablo, en que por \u00e9l est\u00e1n cautivos\u00bb (H.A.). \u00aby vuelvan a sus sentidos propios, fuera del lazo del Diablo, siendo que han sido pescados vivos por \u00e9l para la voluntad de \u00e9se\u00bb. <\/p>\n<p \/> Sea como sea la interpretaci\u00f3n de dichas preposiciones, la idea en general es igual: la persona, que en tiempos pasados era sierva del Se\u00f1or en la verdad, fue capturada, o pescada viva, por las artima\u00f1as del diablo, logrando que aceptara el error, pero ahora ha sido rescatada del lazo del diablo y as\u00ed ya no m\u00e1s hace la voluntad del diablo, sino la de Dios que antes hac\u00eda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y escapen, o volviendo en s\u00ed.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 15:17<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:34<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:14<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>del lazo del diablo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 124:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:15<\/span>; <span class='bible'>Isa 28:13<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:18<\/span>; <span class='bible'>2Co 2:11<\/span>; <span class='bible'>Col 1:13<\/span>; <span class='bible'>2Ts 2:9-12<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:7<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:9<\/span>, <span class='bible'>1Ti 6:10<\/span>; <span class='bible'>Apo 12:9<\/span>; <span class='bible'>Apo 20:2<\/span>, <span class='bible'>Apo 20:3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>que est\u00e1n cautivos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 42:6<\/span>, <span class='bible'>Isa 42:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 49:25<\/span>, <span class='bible'>Isa 49:26<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:12<\/span>; <span class='bible'>Mat 12:28<\/span>, <span class='bible'>Mat 12:29<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:21<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:18-20<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>a voluntad de \u00e9l.<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 1:12<\/span>; <span class='bible'>Job 2:6<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:31<\/span>, <span class='bible'>Luc 22:32<\/span>; <span class='bible'>Jua 13:2<\/span>, <span class='bible'>Jua 13:27<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:3<\/span>; <span class='bible'>1Ti 1:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>lazo del diablo.<\/b> El enga\u00f1o es la trampa y el lazo de Satan\u00e1s, quien es un mentiroso inveterado, calculador y sutil. <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>G\u00e9n 3:4-6<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>Jua 8:44<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>2Co 11:13-15<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>Apo 12:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:26 &#8212; \u00aby escapen del lazo del diablo\u00bb. Notemos el verbo griego, ananepho (otra vez sobrio), aqu\u00ed traducido, \u00abescapen\u00bb. Significa \u00abvolver a la sobriedad\u00bb. Lacueva lo traduce, \u00abrecuperen el sentido\u00bb. Comp\u00e1rese 1Ts 5:6, donde aparece la palabra nepho, ser sobrios. El llamado \u00abhijo pr\u00f3digo\u00bb en s\u00ed mismo entonces entr\u00f3 (Luc 15:17, Lacueva). Las personas que andan en el error (v. 18) andan en embriaguez, o estupor, espiritual. Comp\u00e1rense 1Co 15:34; 2Co 10:5. Necesitan volver de nuevo en la sobriedad espiritual, al volver a la verdad.<br \/>\n\tSobre \u00ablazo del diablo\u00bb, v\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, 1Ti 3:7; 1Ti 6:9; comentarios. Comp\u00e1rese Sal 124:7; Rom 11:9. Al volver a la sobriedad, se escapen del lazo del diablo. El diablo no nos quiere sobrios, sino endrogados, para que nosotros no tengamos control de nosotros mismos.<br \/>\n\t&#8211;\u00aben que est\u00e1n cautivos\u00bb. Por medio de sus asechanzas o artima\u00f1as (Efe 6:11), empleadas por los falsos (v. 18), se toman vivos los cristianos que se dejan seducir. El mismo verbo griego, empleado aqu\u00ed para decir \u00abest\u00e1n cautivos\u00bb aparece en Luc 5:10, \u00abpescadores\u00bb, o sea, quienes pescan o capturan.<br \/>\n\t&#8211;En la traducci\u00f3n de nuestra versi\u00f3n, el pronombre \u00ab\u00e9l\u00bb se refiere al diablo. Pero el texto griego emplea dos preposiciones diferentes. Lacueva lo traduce as\u00ed: \u00abcapturados por \u00e9l, para la voluntad de aqu\u00e9l \u00ab. En este caso la segunda preposici\u00f3n (aqu\u00e9l) puede referirse a Dios y a la voluntad de \u00e9l. Notemos estas versiones: \u00aby se despertaren del lazo del diablo, agarrados por \u00e9l, para la voluntad de aqu\u00e9l\u00bb (P.B.). \u00aby volver a sensatez, para hacer la voluntad de Dios, libr\u00e1ndose del lazo del diablo, en que por \u00e9l est\u00e1n cautivos\u00bb (H.A.). \u00aby vuelvan a sus sentidos propios, fuera del lazo del Diablo, siendo que han sido pescados vivos por \u00e9l para la voluntad de \u00e9se\u00bb.<br \/>\n\tSea como sea la interpretaci\u00f3n de dichas preposiciones, la idea en general es igual: la persona, que en tiempos pasados era sierva del Se\u00f1or en la verdad, fue capturada, o pescada viva, por las artima\u00f1as del diablo, logrando que aceptara el error, pero ahora ha sido rescatada del lazo del diablo y as\u00ed ya no m\u00e1s hace la voluntad del diablo, sino la de Dios que antes hac\u00eda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Jn 2:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 107 2Co 2:11; 1Ti 3:7<\/p>\n<p>f 108 Sal 124:7; Jua 13:27; Hch 5:3; 1Ti 1:20<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n26<strong> (1)<\/strong> Volver a la sobriedad, despertarse del estupor de la embriaguez (Vincent). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n26<strong> (2)<\/strong> Esto indica que los que se oponen a la verdad han sido capturados y mantenidos por el diablo en su red. El enemigo de Dios ocupa la mente reprobada de ellos con el error, y niega la entrada a Dios, tal como lo hizo con los fariseos ( Jua_8:42-45). Tales opositores necesitan volver sus corazones hacia Dios y limpiar sus conciencias.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n26<strong> (3)<\/strong> V\u00e9ase la nota 10<strong> (1)<\/strong> de Ap 2.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>est\u00e1n cautivos<\/i><\/b>. i.e., de Satan\u00e1s, para hacer la voluntad de Satan\u00e1s (cp. <span class='bible'>Efe 2:3<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>a voluntad de \u00e9l&#8230;<\/b><\/i> Esto es, <i>del Diablo.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R707 Note la distinci\u00f3n entre \u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5 y \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 (parece que \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 y \u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5 son sin\u00f3nimos -T194). [Editor. Parece que \u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5 se usa para variar el estilo.] <\/p>\n<p> T266 La preposici\u00f3n \u03b5\u1f30\u03c2 presenta la idea de prop\u00f3sito: para hacer la voluntad de aqu\u00e9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>del diablo.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad. 2:26 \u2014 \u00aby escapen del lazo del diablo\u00bb. Notemos el verbo griego, ananepho (otra vez sobrio), aqu\u00ed traducido, \u00abescapen\u00bb. Significa \u00abvolver a la sobriedad\u00bb. Lacueva lo traduce, \u00abrecuperen el sentido\u00bb. Comp\u00e1rese 1Ts 5:6, donde aparece la palabra nepho, ser sobrios. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 2:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30482","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30482","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30482"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30482\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30482"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30482"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30482"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}