{"id":30484,"date":"2022-06-20T13:44:01","date_gmt":"2022-06-20T18:44:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:44:01","modified_gmt":"2022-06-20T18:44:01","slug":"comentario-de-2-timoteo-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 3:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque habr\u00e1 hombres amantes de s\u00ed mismos y del dinero. Ser\u00e1n vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, imp\u00edos,<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:2<\/span> \u2014 \u00abPorque habr\u00e1 hombres\u00bb (anthropos); es decir, la humanidad en general (y no el hombre en cuanto al sexo, el var\u00f3n<\/p>\n<p \/>\u2014 aner). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abamadores de s\u00ed mismos\u00bb. Esta frase es una sola palabra en griega, compuesta de \u00abamar\u00bb y \u00abmismo\u00bb. Aparece solamente aqu\u00ed. Aman a s\u00ed mismos como a posesiones. Comp\u00e1rese <span>Flp 2:21<\/span>. Contr\u00e1stense <span>1Co 13:5<\/span> (no busca lo suyo); <span>Mat 16:24<\/span> (ni\u00e9guese a s\u00ed mismo). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abavaros\u00bb. Mejor, amadores del dinero (de plata, dice el griego). La palabra griega se emplea solamente aqu\u00ed y en <span>Luc 16:14<\/span> (avaros). El sustantivo aparece en <span>1Ti 6:10<\/span> (el amor al dinero). Notemos estas versiones: \u00abamadores del dinero\u00bb(Mod., N.M., H.A., ASV.); \u00abamantes del dinero\u00bb (RVA., NTP., P.79); \u00abaficionada al dinero\u00bb (NVI.). La palabra griega es compuesta de \u00abamar\u00bb y \u00abplata\u00bb. Estos aman el dinero por lo que el dinero puede conseguir. <\/p>\n<p \/> La palabra griega para decir \u00abavaro\u00bb es otra, y aparece en <span>Rom 1:29<\/span> (avaricia); <span>1Co 5:10<\/span> (avaros); <span>Efe 5:5<\/span> (avaro); <span>Col 3:5<\/span> (avaricia). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abvanagloriosos\u00bb. \u00abOrgullosos con ostentaci\u00f3n\u00bb, dice Lacueva. La palabra griega (compuesta de \u00absobre\u00bb y \u00abmostrar\u00bb) aparece solamente aqu\u00ed y en <span>Rom 1:30<\/span> (soberbios). En forma de sustantivo se ve en <span>Stg 4:16<\/span> (soberbias); <span>1Jn 2:16<\/span> (vanagloria). La palabra \u00abinsolencia\u00bb cabe aqu\u00ed. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absoberbios\u00bb. Algunas versiones dicen \u00abarrogantes\u00bb. Esta palabra griega aparece en <span>Rom 1:30<\/span> (altivos). En forma de sustantivo aparece en <span>Mar 7:22<\/span> (soberbia). Comp\u00e1rense <span>Luc 1:51<\/span>; <span>Stg 4:6<\/span>; <span>1Pe 5:5<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abblasfemos\u00bb; difamadores, dicen varias versiones. Blasfemar es usar de lenguaje abusivo e intemperante, o a Dios, o al hombre, denigrando, vituperando, maldiciendo. La palabra griega aparece en <span>1Ti 1:13<\/span>. Como sustantivo se ve en <span>Mar 7:22<\/span> (maledicencia); <span>1Ti 6:4<\/span> (blasfemias); y como verbo en <span>Rom 14:16<\/span> (vituperado); <span>1Ti 1:20<\/span> (blasfemar); <span>6:1<\/span> (sea blasfemado). V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, <span>6:1<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abdesobedientes a los padres\u00bb. La misma frase griega aparece en <span>Rom 1:30<\/span>. La frase significa no ser persuadidos por sus padres. Son rebeldes, ahora fuera de control, porque fueron consentidos. Comp\u00e1rense <span>Luc 1:17<\/span>; <span>Tit 1:16<\/span>; <span>Tit 3:3<\/span>. Consid\u00e9rense <span>Deu 21:18-21<\/span>; <span>Pro 19:18<\/span>; <span>Heb 12:9-11<\/span>; <span>Efe 6:1-3<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abingratos\u00bb. Esta actitud sigue a consecuencia de la rebeld\u00eda. La palabra griega aparece solamente aqu\u00ed y <span>Luc 6:35<\/span> (ingratos). La benignidad cae sobre todo el mundo, aun sobre los ingratos que no saben decir \u00abgracias\u00bb. Comp\u00e1rese <span>Rom 1:21<\/span> (ni le dieron gracias). <\/p>\n<p \/> Padres, ense\u00f1en a sus hijos a dar gracias al recibir bienes. P\u00f3nganles el ejemplo diario de dar gracias haciendo oraci\u00f3n cuando est\u00e1n a la mesa y en otras ocasiones durante el d\u00eda. El ni\u00f1o criado en un hogar donde se acostumbra dar gracias, halla natural siempre dar gracias, sintiendo gratitud. No llega a ser un desagradecido. <\/p>\n<p \/> \u2014 imp\u00edos\u00bb. La palabra griega aparece solamente aqu\u00ed y <span>1Ti 1:9<\/span>, siendo compuesta de \u00abno\u00bb y \u00abp\u00edo\u00bb. El imp\u00edo no adora a Dios; no es religioso. Es un malvado. Es irreverente.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>amadores de s\u00ed mismos.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ti 3:4<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:1-3<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:15<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:21<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:8<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>avaros.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 12:15<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:29<\/span>; <span class='bible'>Col 3:5<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:3<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:15<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:11<\/span>, <span class='bible'>Jud 1:16<\/span>; <span class='bible'>Apo 18:12<\/span>, <span class='bible'>Apo 18:13<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>vanagloriosos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 10:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 49:6<\/span>; <span class='bible'>Sal 52:1<\/span>; <span class='bible'>Isa 10:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:36<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:29-31<\/span>; <span class='bible'>Rom 11:18<\/span>; <span class='bible'>2Ts 2:4<\/span>; <span class='bible'>Stg 4:16<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:16<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>soberbios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Pro 6:17<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:4<\/span>; <span class='bible'>Stg 4:6<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:5<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>blasfemos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Dan 7:25<\/span>; <span class='bible'>Dan 11:36<\/span>; <span class='bible'>1Ti 1:20<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:12<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:10<\/span>; <span class='bible'>Apo 13:1<\/span>, <span class='bible'>Apo 13:5<\/span>, <span class='bible'>Apo 13:6<\/span>; <span class='bible'>Apo 16:9<\/span>, <span class='bible'>Apo 16:11<\/span>, <span class='bible'>Apo 16:21<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>desobedientes a los padres.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 15:6<\/span>; <span class='bible'>Mar 7:11<\/span>, <span class='bible'>Mar 7:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:30<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Una larga lista de rasgos caracter\u00edsticos de los que no sirven a Cristo.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">amadores de s\u00ed mismos \u2026 avaros:<\/span>\u00a0V\u00e9ase<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 6:10<\/span><\/span>. Los egoc\u00e9ntricos encabezan esta lista de actitudes perversas.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">blasfemos:<\/span>\u00a0Abusivos e irreverentes, sin respeto por Dios o la gente.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">desobedientes:<\/span>\u00a0Que violan el mandamiento de Dios.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">ingratos, imp\u00edos:<\/span>\u00a0Dios desea exactamente lo opuesto.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>AMADORES DE S\u00cd MISMOS<\/b>. Pablo hace una lista de pecados que tienen su ra\u00edz en el amor propio (vv. <span class=\"bible\">2Ti 3:2-4<\/span>). Hoy algunos ense\u00f1an que la falta de amor propio es la ra\u00edz del pecado. La revelaci\u00f3n apost\u00f3lica ense\u00f1a lo contrario.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta lista de atributos que caracterizan a los l\u00edderes de los tiempos peligrosos es una descripci\u00f3n de los incr\u00e9dulos similar a la del Se\u00f1or en <span class='bible'>Mar 7:21-22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:2 &#8212; \u00abPorque habr\u00e1 hombres\u00bb (anthropos); es decir, la humanidad en general (y no el hombre en cuanto al sexo, el var\u00f3n&#8211;aner).<br \/>\n\t&#8211;\u00abamadores de s\u00ed mismos\u00bb. Esta frase es una sola palabra en griega, compuesta de \u00abamar\u00bb y \u00abmismo\u00bb. Aparece solamente aqu\u00ed. Aman a s\u00ed mismos como a posesiones. Comp\u00e1rese Flp 2:21. Contr\u00e1stense 1Co 13:5 (no busca lo suyo); Mat 16:24 (ni\u00e9guese a s\u00ed mismo).<br \/>\n\t&#8211;\u00abavaros\u00bb. Mejor, amadores del dinero (de plata, dice el griego). La palabra griega se emplea solamente aqu\u00ed y en Luc 16:14 (avaros). El sustantivo aparece en 1Ti 6:10 (el amor al dinero). Notemos estas versiones: \u00abamadores del dinero\u00bb(Mod., N.M., H.A., ASV.); \u00abamantes del dinero\u00bb (RVA., NTP., P.79); \u00abaficionada al dinero\u00bb (NVI.). La palabra griega es compuesta de \u00abamar\u00bb y \u00abplata\u00bb. Estos aman el dinero por lo que el dinero puede conseguir.<br \/>\n\tLa palabra griega para decir \u00abavaro\u00bb es otra, y aparece en Rom 1:29 (avaricia); 1Co 5:10 (avaros); Efe 5:5 (avaro); Col 3:5 (avaricia).<br \/>\n\t&#8211;\u00abvanagloriosos\u00bb. \u00abOrgullosos con ostentaci\u00f3n\u00bb, dice Lacueva. La palabra griega (compuesta de \u00absobre\u00bb y \u00abmostrar\u00bb) aparece solamente aqu\u00ed y en Rom 1:30 (soberbios). En forma de sustantivo se ve en Stg 4:16 (soberbias); 1Jn 2:16 (vanagloria). La palabra \u00abinsolencia\u00bb cabe aqu\u00ed.<br \/>\n\t&#8211;\u00absoberbios\u00bb. Algunas versiones dicen \u00abarrogantes\u00bb. Esta palabra griega aparece en Rom 1:30 (altivos). En forma de sustantivo aparece en Mar 7:22 (soberbia). Comp\u00e1rense Luc 1:51; Stg 4:6; 1Pe 5:5.<br \/>\n\t&#8211;\u00abblasfemos\u00bb; difamadores, dicen varias versiones. Blasfemar es usar de lenguaje abusivo e intemperante, o a Dios, o al hombre, denigrando, vituperando, maldiciendo. La palabra griega aparece en 1Ti 1:13. Como sustantivo se ve en Mar 7:22 (maledicencia); 1Ti 6:4 (blasfemias); y como verbo en Rom 14:16 (vituperado); 1Ti 1:20 (blasfemar); 6:1 (sea blasfemado). V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, 6:1, comentarios.<br \/>\n\t&#8211;\u00abdesobedientes a los padres\u00bb. La misma frase griega aparece en Rom 1:30. La frase significa no ser persuadidos por sus padres. Son rebeldes, ahora fuera de control, porque fueron consentidos. Comp\u00e1rense Luc 1:17; Tit 1:16; Tit 3:3. Consid\u00e9rense Deu 21:18-21; Pro 19:18; Heb 12:9-11; Efe 6:1-3.<br \/>\n\t&#8211;\u00abingratos\u00bb. Esta actitud sigue a consecuencia de la rebeld\u00eda. La palabra griega aparece solamente aqu\u00ed y Luc 6:35 (ingratos). La benignidad cae sobre todo el mundo, aun sobre los ingratos que no saben decir \u00abgracias\u00bb. Comp\u00e1rese Rom 1:21 (ni le dieron gracias).<br \/>\n\tPadres, ense\u00f1en a sus hijos a dar gracias al recibir bienes. P\u00f3nganles el ejemplo diario de dar gracias haciendo oraci\u00f3n cuando est\u00e1n a la mesa y en otras ocasiones durante el d\u00eda. El ni\u00f1o criado en un hogar donde se acostumbra dar gracias, halla natural siempre dar gracias, sintiendo gratitud. No llega a ser un desagradecido.<br \/>\n\t&#8211;imp\u00edos\u00bb. La palabra griega aparece solamente aqu\u00ed y 1Ti 1:9, siendo compuesta de \u00abno\u00bb y \u00abp\u00edo\u00bb. El imp\u00edo no adora a Dios; no es religioso. Es un malvado. Es irreverente.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LAS CARACTER\u00cdSTICAS DE LA IMPIEDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 3:2-5<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Porque la gente vivir\u00e1 una vida centrada en el yo; ser\u00e1n amadores del dinero, fanfarrones, arrogantes, dados a los insultos, desobedientes a sus padres, desagradecidos, descuidados hasta de la decencia m\u00e1s b\u00e1sica de la vida, sin afectos humanos, implacables en el odio, revolc\u00e1ndose entre calumnias, ingobernables en sus pasiones, salvajes, no sabiendo lo que es el amor al bien, traidores, osados en palabra y en obra, hinchados de orgullo, amadores del placer como su dios. Mantendr\u00e1n una apariencia externa de religi\u00f3n, pero desmentir\u00e1n su eficacia. Evita a tales personas.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Aqu\u00ed tenemos una de las descripciones m\u00e1s terribles que nos da el Nuevo Testamento de c\u00f3mo ser\u00eda un mundo imp\u00edo, con las terribles cualidades de la impiedad desplegadas en una serie macabra. Ve\u00e1moslas una a una.<br \/>No es ninguna casualidad que la primera de esta caracter\u00edsticas sea <em>una vida centrada en el <\/em>yo. El adjetivo que se usa es <em>filautos, <\/em>que quiere decir <em>amador de uno mismo. <\/em>El amor del yo es el pecado b\u00e1sico del que fluyen todos los dem\u00e1s. En el momento en que una persona pone su propia voluntad en el centro de su vida, las relaciones divinas y humanas se destruyen, y se hacen imposibles la obediencia a Dios y la solidaridad con las personas. La esencia del Cristianismo no es la entronizaci\u00f3n, sino la rendici\u00f3n del yo.<\/p>\n<p>Las personas se convertir\u00edan en <em>amadoras del dinero (fil\u00e1rguyros). <\/em>Debemos recordar que el trabajo de Timoteo se centraba en \u00c9feso, tal vez el mayor mercado del mundo antiguo. En aquellos d\u00edas el comercio tend\u00eda a fluir a lo largo de los grandes r\u00edos; \u00c9feso se encontraba en la desembocadura del r\u00edo Ca\u00edstro, y dominaba el comercio de una de las tierras interiores m\u00e1s ricas de toda Asia Menor. En \u00c9feso se encontraban algunas de las carreteras m\u00e1s importantes del mundo antiguo. Estaba la gran ruta comercial del valle del E\u00fafrates que pasaba por Colosas y Laodicea y vert\u00eda la riqueza del Oriente en el regazo de \u00c9feso. Estaba la carretera del Norte de Asia Menor y Galacia que ven\u00eda v\u00eda Sardis. Estaba la carretera del Sur que concentraba el comercio del valle del Meandro en \u00c9feso. Se llamaba a \u00c9feso \u00bb la Casa del Tesoro del mundo antiguo,\u00bb \u00abla Feria de las Vanidades de Asia Menor.\u00bb Se ha se\u00f1alado que es posible que el autor de <em>Apocalipsis <\/em>estuviera pensando en \u00c9feso cuando escribi\u00f3 el inquietante pasaje que describe el mercado humano: \u00abMercader\u00eda de oro y plata; de piedras preciosas y perlas; de lino fino, p\u00farpura, seda y escarlata; de toda madera olorosa, todo objeto de marfil, todo objeto de madera preciosa; de cobre, hierro y m\u00e1rmol; canela y especias arom\u00e1ticas; incienso, mirra y ol\u00edbano; vino y aceite; flor de harina y trigo; bestias y ovejas; caballos y carros; esclavos y almas de hombres\u00bb <em>(<\/em><em><span class='bible'>Apocalipsis <\/span><\/em><span class='bible'>18:1<\/span>2s). Efeso era la ciudad de una civilizaci\u00f3n pr\u00f3spera y materialista; era la clase de ciudad donde una persona pod\u00eda perder el alma f\u00e1cilmente.<\/p>\n<p>Hay peligros cuando se identifica la prosperidad con las cosas materiales. Se ha de recordar que una persona puede perder su alma mucho m\u00e1s f\u00e1cilmente en la prosperidad que en la adversidad; y lleva camino de perder su alma cuando juzga el valor de la vida por la cantidad de cosas que posee.<\/p>\n<p><strong><u>LAS CARACTER\u00cdSTICAS DE LA IMPIEDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 3:2-5<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>En estos terribles d\u00edas la gente ser\u00e1 <em>fanfarrona y arrogante. <\/em>Los escritores griegos sol\u00edan poner juntas estas dos palabras; son las dos pintorescas.<\/p>\n<p><em>Fanfarr\u00f3n <\/em>tiene una etimolog\u00eda interesante. Es la palabra <em>alaz\u00f3n, <\/em>que deriva de <em>alee, <\/em>que quiere decir <em>un vagabundo. <\/em>En un principio el <em>alaz\u00f3n <\/em>era un charlat\u00e1n ambulante. Plutarco usa la palabra para describir a un curandero. El <em>alaz\u00f3n <\/em>era un charlat\u00e1n que iba por ah\u00ed con medicinas y encantos y m\u00e9todos de exorcismo que pretend\u00eda que eran panaceas para todas las enfermedades. Todav\u00eda se pueden ver personas as\u00ed en las ferias y en los mercados de algunos lugares, pregonando las virtudes de una p\u00f3cima que tiene propiedades milagrosas. Luego la palabra ampli\u00f3 su significado hasta querer decir <em>fanfarr\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p>Los moralistas griegos escribieron muchas cosas acerca de esta palabra. Las <em>Definiciones Plat\u00f3nicas <\/em>describ\u00edan el nombre correspondiente <em>(alazon\u00eda) <\/em>como: \u00abla pretensi\u00f3n de cosas buenas que una persona no posee realmente.\u00bb Arist\u00f3teles <em>(\u00c9tica a Nic\u00f3maco <\/em>7:2) defin\u00eda al <em>alaz\u00f3n <\/em>como \u00abel hombre que pretende poseer cualidades maravillosas que no tiene realmente, o que posee en menor grado del que pretende.\u00bb Jenofonte nos relata c\u00f3mo Ciro, el rey persa, defin\u00eda el <em>alaz\u00f3n: <\/em>\u00abEl nombre <em>alaz\u00f3n <\/em>parece aplicarse a los que pretenden ser m\u00e1s ricos o m\u00e1s valientes de lo que son, y a los que prometen hacer lo que no pueden hacer, y especialmente cuando es evidente que lo hacen para conseguir algo u obtener alguna ganancia\u00bb (Jenofonte: <em>Ciropedia <\/em>2,2,12). Jenofonte dice en las <em>Memorabilia <\/em>que S\u00f3crates condenaba irremisiblemente a tales impostores. S\u00f3crates sol\u00eda decir que se pod\u00edan encontrar en todos los estratos de la vida, pero que los peores exponentes estaban en la pol\u00edtica. \u00abCon mucho el mayor fantoche de todos, y el m\u00e1s peligroso, es el que ha convencido a su ciudad de que est\u00e1 capacitado para dirigirla.\u00bb<\/p>\n<p>El mundo, sigue lleno de esos fantoches hasta nuestros d\u00edas; el astuto sabelotodo que enga\u00f1a a la gente para que crea que es un sabio, los pol\u00edticos que pretenden que sus partidos tienen un programa que har\u00e1 realidad la Utop\u00eda y que ellos son los \u00fanicos que han nacido para gobernar a los dem\u00e1s, los que abarrotan las columnas de anuncios con pretensiones de dar belleza, conocimiento o salud con sus sistemas, las personas que se encuentran en las iglesias que pretenden tener cierta clase de bondad ostentosa.<br \/>Estrechamente aliados con los fantoches, pero -como veremos- a\u00fan peores son los <em>arrogantes. <\/em>Aqu\u00ed se usa la palabra <em>hyper\u00e9fanos. <\/em>Deriva de dos palabras griegas que quieren decir <em>mostrarse uno por encima. <\/em>El que es <em>hyper\u00e9fanos, <\/em>dec\u00eda Teofrasto, tiene una especie de desprecio para todo el mundo excepto para s\u00ed mismo. Es culpable del \u00bb pecado de un coraz\u00f3n altanero.\u00bb Es la persona a la que Dios resiste, porque se dice repetidamente en las Escrituras que Dios recibe a los humildes pero resiste a los orgullosos, <em>hyper\u00e9fanos (<\/em><span class='bible'>Stg 4:6<\/span><em> ; <\/em><span class='bible'>1Pe 5:5<\/span><em> , <\/em><span class='bible'>Pr 3:24<\/span><em> ). <\/em>Teofilacto llamaba a esta clase de orgullo <em>acr\u00f3polis kak\u00f3n, <\/em>la ciudadela de los males.<\/p>\n<p>La diferencia entre el fantoche y el arrogante es \u00e9sta. El primero es una criatura vacilante, que trata de arrollar en su camino hacia el poder y la eminencia. Es un tipo inconfundible. Pero el pecado de la persona que es <em>arrogante <\/em>est\u00e1 en su coraz\u00f3n. Podr\u00eda hasta parecer humilde; pero en lo \u00edntimo de su coraz\u00f3n desprecia todo lo dem\u00e1s. Alimenta un orgullo que todo lo invade y todo lo consume; y en su coraz\u00f3n hay un altarcillo en el que \u00e9l se rinde homenaje a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>LAS CARACTER\u00cdSTICAS DE LA IMPIEDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 3:2-5<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Estas cualidades mellizas de la persona engre\u00edda y arrogante conducen inevitablemente al <em>deleite en el insulto (blasf\u00e9m\u00eda).<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><em>. Blasf\u00e9m\u00eda <\/em>es la palabra que hemos transliterado en espa\u00f1ol como <em>blasfemia, <\/em>que asociamos corrientemente con un insulto dirigido a Dios, pero que en griego puede referirse a un insulto a una persona humana o a Dios de la misma manera. El orgullo siempre engendra el insulto. Engendra el desprecio a Dios, creyendo que no Le necesita y que sabe las cosas mejor que \u00c9l. Engendra un desprecio de las personas que puede desembocar en acciones y en palabras hirientes. Los rabinos jud\u00edos catalogaban muy alto en la lista de los pecados lo que llamaban <em>el pecado del insulto. <\/em>El insulto que viene de la ira es malo, pero es perdonable, porque se produce en el ardor del momento; pero el insulto fr\u00edo que viene de un orgullo arrogante es algo feo e imperdonable.<\/p>\n<p>Las personas ser\u00e1n <em>desobedientes a sus padres. El <\/em>mundo antiguo colocaba muy alto el deber a los padres. Las leyes griegas m\u00e1s antiguas condenaban irremisiblemente a la persona que golpeara a sus padres; el golpear a un padre era para la ley romana tan malo como el asesinato. En la ley jud\u00eda el honrar a padre y madre figura bien arriba entre los Diez Mandamientos. Es la se\u00f1al de una civilizaci\u00f3n supremamente decadente el que los j\u00f3venes pierdan todo respeto a la edad y dejen de reconocer su deuda impagable y su deber b\u00e1sico para con los que les han dado la vida.<\/p>\n<p>Las personas ser\u00e1n <em>desagradecidas (aj\u00e1ristos). <\/em>Se negar\u00e1n a reconocer la deuda que tienen con Dios y con los hombres. La extra\u00f1a caracter\u00edstica de la ingratitud es que es el m\u00e1s hiriente de todos los pecados, porque es el m\u00e1s ciego. Las palabras del rey Lear siguen siendo ciertas: \u00bb \u00a1M\u00e1s agudo que el diente de la serpiente &#8211; es tener un hijo desagradecido!\u00bb<\/p>\n<p>Es la se\u00f1al de una persona decente el pagar sus deudas; y toda persona tiene una deuda con Dios y con sus semejantes que debe recordar y reconocer y pagar.<br \/>La gente <em>se negar\u00e1 a reconocer aun las decencias m\u00e1s fundamentales de la vida. <\/em>La expresi\u00f3n griega es que los hombres se volver\u00e1n <em>an\u00f3sios. An\u00f3sios <\/em>no quiere decir tanto que los hombres quebrantar\u00e1n las leyes escritas, como que no respetar\u00e1n ni siquiera las leyes no escritas que son el fundamento de la misma esencia de la vida. Para los griegos era <em>an\u00f3sios <\/em>el negarse a sepultar a los muertos; el casarse un hermano con su hermana, o un hijo con su madre; el hombre que es <em>an\u00f3sios <\/em>ofende las decencias fundamentales de la vida. Tal ofensa puede suceder y sucede ya. La persona que est\u00e1 dominada por sus pasiones m\u00e1s bajas las gratificar\u00e1 de la manera m\u00e1s desvergonzada como se puede ver en las calles de cualquier gran ciudad cuando avanza la noche. La persona que ha agotado los placeres normales de la vida y sigue insatisfecha buscar\u00e1 su satisfacci\u00f3n en placeres que son anormales.<\/p>\n<p>Las personas estar\u00e1n <em>privadas de todo afecto humano (astorg\u00f3s). Storgu\u00e9 <\/em>es la palabra que se usa especialmente para <em>el amor familiar, <\/em>el amor del hijo para sus padres y de los padres para su hijo. Si no existen los afectos humanos, la familia no puede existir. En los \u00faltimos tiempos terribles las personas estar\u00e1n tan centradas en s\u00ed mismas que hasta los lazos m\u00e1s \u00edntimos no les querr\u00e1n decir nada.<\/p>\n<p>La gente ser\u00e1 <em>implacable en sus odios (aspond\u00f3s). Spond\u00e9 <\/em>es la palabra para una tregua o un acuerdo. <em>Aspond\u00f3s <\/em>puede querer decir dos cosas. Puede querer decir que una persona est\u00e1 tan dominada por su odio que nunca aceptar\u00e1 una tregua con la persona con la que se ha peleado. O puede querer decir que la persona es tan deshonesta que quebrantar\u00e1 los t\u00e9rminos del acuerdo que ha hecho. En cualquier caso la palabra describe tal dureza de mente que separa a una persona de sus semejantes con una amargura inflexible. Puede ser que, puesto que no somos m\u00e1s que humanos, no podemos vivir totalmente sin tener diferencias con nuestros semejantes; pero el perpetuar estas diferencias es uno de los peores -y tambi\u00e9n de los m\u00e1s corrientes- de todos los pecados. Cuando estemos tentados a ser o a obras as\u00ed, debemos o\u00edr de nuevo la voz de nuestro bendito Se\u00f1or diciendo en la cruz: \u00abPadre, perd\u00f3nalos.\u00bb<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>LAS CARACTER\u00cdSTICAS DE LA IMPIEDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 3:2-5<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>En estos terribles \u00faltimos d\u00edas los hombres ser\u00e1n <em>calumniadores. <\/em>La palabra griega para <em>calumniadores <\/em>es <em>di\u00e1bolos <\/em>que es precisamente la palabra castellana <em>diablo. <\/em>El diablo es el patr\u00f3n de todos los calumniadores y el jefe de todos ellos. En cierto sentido la calumnia es el m\u00e1s cruel de todos los pecados. Si a uno le roban sus cosas, puede ponerse a construir de nuevo su fortuna; pero si le quitan su buen nombre, se le ha hecho un da\u00f1o irreparable. Una cosa es ponerse en marcha un rumor malo e incierto por su camino malicioso y otra totalmente distinta el detenerlo. Como dec\u00eda Shakespeare:<\/p>\n<\/p>\n<p><em>El buen nombre en un hombre o en una mujer, mi querido se\u00f1or, es la joya m\u00e1s \u00edntima de sus almas:<\/em><\/p>\n<p><em>El que me roba el dinero roba basura; es poca cosa, nada; era m\u00edo, es suyo, y ha estado al servicio de miles: pero el que me hurta mi buen nombre me despoja de algo que a \u00e9l no le enriquece y me deja a m\u00ed pobre de veras.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Muchos hombres y mujeres, a los que nunca se les pasa por la cabeza no le dan importancia -y hasta encuentran placer en ello- a transmitir una historia que arruina el buen nombre de alg\u00fan otro, sin hacer el menor esfuerzo por comprobar si es o no cierta. Hay suficientes calumnias en muchas iglesias como para hacer llorar al \u00e1ngel encargado de apuntarlas.<br \/>Las personas ser\u00e1n <em>ingobernables en sus deseos (akrat\u00e9s). <\/em>El verbo griego <em>kratein <\/em>quiere decir <em>controlar. <\/em>Una persona puede llegar a una situaci\u00f3n en que, lejos de controlarlo, se convierte en esclava de alg\u00fan h\u00e1bito o deseo. Ese es el camino que conduce inevitablemente a la ruina, porque nadie puede dominar nada a menos que primero se domine a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p>Las personas ser\u00e1n <em>salvajes. <\/em>La palabra original es <em>an\u00e9meros, <\/em>y se aplica m\u00e1s adecuadamente a las fieras que a los seres humanos. Denota un salvajismo que no tiene ni sensibilidad ni compasi\u00f3n. Las personas pueden ser salvajes en la reprensi\u00f3n y salvajes en la acci\u00f3n despiadada. Hasta un perro puede sentir l\u00e1stima, puede sentir el haberle hecho da\u00f1o a su amo; pero hay personas que en su trato con los dem\u00e1s, pueden haber llegado a perder totalmente la simpat\u00eda y el sentimiento humano.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>LAS CARACTER\u00cdSTICAS DE LA IMPIEDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 3:2-5<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>En estos \u00faltimos terribles d\u00edas las personas llegar\u00e1n a <em>no sentir amor por las cosas buenas ni por las personas buenas (afil\u00e1gathos). <\/em>Puede llegar un tiempo en la vida de una persona cuando la compa\u00f1\u00eda de la buena gente y la presencia de las cosas buenas sean una contrariedad. El que alimenta su mente con literatura barata puede acabar por no ser capaz de leer ninguna obra maestra. Pierde el paladar mental. Una persona se ha hundido de veras cuando encuentra hasta la presencia de buenas personas algo que no querr\u00eda m\u00e1s que evitar.<\/p>\n<p>Las personas ser\u00e1n <em>traidoras. <\/em>La palabra griega <em>(prod\u00f3t\u00e9s) <\/em>quiere decir nada menos que <em>un traidor. <\/em>Debemos recordar que esto se escribi\u00f3 precisamente al principio de los a\u00f1os de persecuci\u00f3n, cuando estaba llegando a ser un crimen el ser cristiano. En este tiempo en particular una de las maldiciones de Roma en cuestiones pol\u00edticas era la existencia de <em>los informadores (delatores). <\/em>Las cosas estaban tan mal que T\u00e1cito pod\u00eda decir: \u00bb El que no ten\u00eda enemigos era traicionado por sus amigos.\u00bb Hab\u00eda algunos que se vengaban de sus enemigos acus\u00e1ndolos. Lo que Pablo est\u00e1 pensando aqu\u00ed es m\u00e1s que la infidelidad en la amistad -aunque eso ya es suficiente herida-; est\u00e1 pensando en los que para devolver una antigua ofensa informar\u00edan contra los cristianos al gobierno romano. Las personas ser\u00edan <em>lanzadas <\/em>en palabras y acciones. La palabra originas es <em>propet\u00e9s, <\/em>precipitadas. Describe a la persona que es arrebatada por la pasi\u00f3n y el impulso hasta tal punto que es totalmente incapaz de pensar con sensatez. Se hace m\u00e1s da\u00f1o por no pensar que casi de ninguna otra manera. Muchos y muchas veces se librar\u00edan de hacer da\u00f1o a otros y herirlos si pudieran sencillamente pararse a pensar.<\/p>\n<p>Las personas estar\u00e1n <em>henchidas de presunci\u00f3n (tetYf\u00f3menos). <\/em>Estar\u00e1n envanecidos con un sentimiento de su propia importancia. Siguen existiendo los dignatarios eclesi\u00e1sticos que no piensan m\u00e1s que en su propia dignidad; pero el cristiano es un seguidor de Aquel Que era manso y humilde de coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>Ser\u00e1n <em>amadores de los placeres m\u00e1s que de Dios. <\/em>Aqu\u00ed volvemos adonde empezamos; tales personas colocan sus propios deseos en el centro de su vida. Se adoran a s\u00ed mismos en lugar de a Dios.<\/p>\n<p>La condici\u00f3n final de estas personas es que conservan el aspecto exterior de la religi\u00f3n pero niegan su poder. Es decir, hacen todos los movimientos correctos y mantienen todas las formas externas de la religi\u00f3n; pero no conocen el Evangelio como un poder din\u00e1mico que cambia las vidas de las personas. Se dice que, despu\u00e9s de escuchar un serm\u00f3n evang\u00e9lico, Lord Melbourne hizo una vez la observaci\u00f3n: \u00bb Las cosas tienen que haber llegado al colmo cuando se le permite a la religi\u00f3n invadir la esfera de la vida privada.\u00bb<br \/>Bien se puede decir que el obst\u00e1culo m\u00e1s grande al Evangelio no es el pecador grosero sino el devoto rastrero de una ortodoxia impecable y de unos convencionalismos dignificados, que se horroriza cuando se sugiere que la verdadera religi\u00f3n es un poder din\u00e1mico que cambia la vida personal de un hombre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cde apariencia superior\u201d.<\/p>\n<p>(2) O: \u201cde habla injuriosa\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 111 Deu 21:18; Pro 30:17; Efe 6:2<\/p>\n<p>d 112 Rom 1:30; 1Ti 1:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n2<strong> (1)<\/strong> El cuadro prof\u00e9tico presentado en los vs.2-5 no muestra la condici\u00f3n maligna de la sociedad que no es cristiana, sino la situaci\u00f3n corrupta de la casa grande mencionada en 2:20, la cual es el cristianismo en decadencia. Esto se comprueba por la expresi\u00f3n <em> tendr\u00e1n apariencia de piedad <\/em> en el v. 5. Las personas que no son cristianas ni siquiera tienen apariencia de piedad.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (2)<\/strong> En 1 y 2 Timoteo y en Tito se mencionan siete clases de amadores: (1) amadores de s\u00ed mismos, (2) amadores del dinero (v.2; 1Ti_6:10), (3) amadores de los deleites, (4) amadores de Dios (v. 4), (5) amadores del bien ( Tit_1:8) , (6) amadores de sus c\u00f3nyuges, y (7) amadores de sus hijos Tit_2:4) . Tambi\u00e9n, se mencionan dos clases de personas que no aman: (1) las que no aman el bien, y (2) las que no aman a Dios (vs.3-4). Lo que uno ama ocupa y posee todo su coraz\u00f3n y todo su ser. \u00a1Esto es crucial! Tener un d\u00eda de gloria en la victoria de la iglesia o d\u00edas penosos en la decadencia de la iglesia depende completamente de cu\u00e1l sea el objeto de nuestro amor. La historia nos dice que la ra\u00edz de la decadencia de la iglesia fue que ella perdi\u00f3 su primer amor hacia el Se\u00f1or ( Rev_2:4) . Para mantener el nivel victorioso de la iglesia, debemos amar a Dios y amar el bien que pertenece a la econom\u00eda de Dios.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (3)<\/strong> O, altaneros.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (4)<\/strong> Lit., blasfemos, como en 1Ti_1:13 . Sin embargo, aqu\u00ed no se refiere a los que blasfeman a Dios, sino a los injuriadores o vituperadores, a aquellos que maldicen e injurian a los hombres.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (5)<\/strong> O, desagradecidos. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>arrogantes&#8230;<\/b><\/i> Con ostentaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD460(2) El as\u00edndeton (la omisi\u00f3n de la conjunci\u00f3n) aparece natu ralmente en las enumeraciones largas, y aqu\u00ed espec\u00edficamente porque se refiere a los mismos hombres. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>Con ostentaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque habr\u00e1 hombres amantes de s\u00ed mismos y del dinero. Ser\u00e1n vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, imp\u00edos, 3:2 \u2014 \u00abPorque habr\u00e1 hombres\u00bb (anthropos); es decir, la humanidad en general (y no el hombre en cuanto al sexo, el var\u00f3n \u2014 aner). \u2014 \u00abamadores de s\u00ed mismos\u00bb. Esta frase es una sola palabra &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 3:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30484","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30484"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30484\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}