{"id":30485,"date":"2022-06-20T13:44:04","date_gmt":"2022-06-20T18:44:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-33-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:44:04","modified_gmt":"2022-06-20T18:44:04","slug":"comentario-de-2-timoteo-33-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-33-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 3:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno,<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:3<\/span> \u2014 \u00absin afecto natural\u00bb. La palabra griega para decir \u00abafecto natural\u00bb aparece solamente aqu\u00ed y en <span>Rom 1:31<\/span>. Las personas as\u00ed descritas por Pablo eran peores que los animales, pues a\u00fan \u00e9stos tienen tal amor, juntamente a manera de la raza humana. Otras versiones, dicen, \u00abdesnaturalizados\u00bb (P.B., B.J., N.C., S.A., T.A.), \u00absin entra\u00f1as\u00bb (NVI), \u201csin tener cari\u00f1o natural (N.M.). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cimplacables\u00bb. aspondos es compuesto de \u00aba\u00bb = no, y \u00abspondos\u00bb = libaci\u00f3n (la que acompa\u00f1aba a una tregua, o a un acuerdo). Pablo habla de quienes violan las treguas, que no quieren la paz, que reh\u00fasan hacer treguas y acuerdos. Son irreconciliables. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201ccalumniadores\u00bb. La palabra griega es diablos, que transliterada viene a ser \u00abdiablo\u00bb, y traducida, \u00abcalumniador\u00bb. En algunos pasajes los traductores dejan la palabra griega en forma de transliteraci\u00f3n, y en otros de traducci\u00f3n, seg\u00fan el contexto parezca referirse a Satan\u00e1s, o a personas humanas. <\/p>\n<p \/> El que calumnia acusa falsamente con el fin de arruinar el prestigio de otro. Comp\u00e1rese <span>Mat 5:11<\/span>. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse Notas Sobre <span>1 Timoteo 3:6<\/span>, <span>11<\/span>, comentarios; Notas Sobre Tito, <span>2:3<\/span>, comentarios; Notas 1 Pedro, <span>5:8<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abintemperantes\u00bb, traducci\u00f3n de akrates, palabra compuesta de \u00aba\u00bb = no, y \u00abkrates,\u00bb = poder, o fuerza. No aparece en otro pasaje del Nuevo Testamento. En forma de sustantivo se ve en <span>Mat 23:25<\/span> (injusticia) (debe ser, intemperancia, o desenfreno), y <span>1Co 7:5<\/span> (incontinencia). akrates es lo opuesto de egkrateia, dominio propio (<span>G\u00e1l 5:23<\/span>; <span>2Pe 1:6<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201ccrueles\u201d. Esta palabra griega, anemeros, significa \u00abno d\u00f3cil\u00bb, y aparece solamente aqu\u00ed. Comp\u00e1rese <span>Rom 1:31<\/span> (sin misericordia). No son amables ni sufridos (<span>2Ti 2:24<\/span>, sino como salvajes, en su actitud viciosa y conducta inhumana e insensible. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00ababorrecedores de lo bueno\u00bb, una sola palabra en griego, compuesta de no, amar, bueno. Aparece solamente aqu\u00ed. Es lo contrario de <span>Tit 1:8<\/span> (amante de lo bueno). Contr\u00e1stese <span>Flp 4:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>sin afecto natural, o amor.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 10:21<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:31<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>implacables.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Sa 21:1-3<\/span>; <span class='bible'>Sal 15:4<\/span>; <span class='bible'>Eze 17:15-19<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:31<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>calumniadores.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 4:1<\/span>; <span class='bible'>Jua 6:70<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:11<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>intemperantes, o desenfrenados.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:5<\/span>, <span class='bible'>1Co 7:9<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:19<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:16<\/span>, <span class='bible'>Jud 1:18<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>crueles.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 49:7<\/span>; <span class='bible'>Dan 8:23<\/span>; <span class='bible'>Apo 13:15<\/span>, <span class='bible'>Apo 13:17<\/span>; <span class='bible'>Apo 16:6<\/span>; <span class='bible'>Apo 17:6<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>aborrecedores de lo bueno.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 22:6<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:3<\/span>; <span class='bible'>Isa 60:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 10:16<\/span>; <span class='bible'>Luc 16:14<\/span>; <span class='bible'>1Ts 4:8<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">sin afecto natural<\/span>\u00a0connota una carencia de afecto natural, por los padres y por los hijos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 1:31<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">implacables:<\/span>\u00a0No dispuestos a llegar a un arreglo con otras personas.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">intemperantes:<\/span>\u00a0Contrasta con \u00abel fruto del Esp\u00edritu\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 5:22<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 5:23<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>SIN AFECTO NATURAL<\/b>. En los \u00faltimos d\u00edas los creyentes deben estar preparados para enfrentar un agobiante torrente de impiedad.<\/p>\n<p>(1) El ap\u00f3stol profetiza que Satan\u00e1s ocasionar\u00e1 mucha destrucci\u00f3n a la familia. Los hijos ser\u00e1n \u00abdesobedientes a los padres\u00bb (v. <span class=\"bible\">2Ti 3:2<\/span>), y los hombres y las mujeres ser\u00e1n personas \u00absin afecto natural\u00bb (gr. <i>astorgoi<\/i>). Eso puede traducirse como \u00absin afecto familiar\u00bb y se refiere a la falta de sentimientos de ternura y amor natural, como lo demuestran la madre que rechaza a sus hijos o mata a su beb\u00e9, el padre que abandona a su familia, y los hijos que se niegan a cuidar de sus padres ancianos (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Luc 1:17<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(2) Las personas amar\u00e1n el dinero y el placer y procurar\u00e1n satisfacer sus propios deseos ego\u00edstas (v. <span class=\"bible\">2Ti 3:2<\/span>). La paternidad, con sus exigencias de amor y de ternura, dejar\u00e1 de considerarse tarea digna (vv. <span class=\"bible\">2Ti 3:2-4<\/span>). Habr\u00e1 menos padres amorosos a causa de que habr\u00e1 m\u00e1s padres ego\u00edstas y abusivos que abandonan a sus hijos (cf. <span class=\"bible\">Sal 113:9<\/span>; <span class=\"bible\">Sal 127:3-5<\/span>; <span class=\"bible\">Pro 17:6<\/span>; <span class=\"bible\">Tit 2:4-5<\/span>; v\u00e9ase <span class=\"bible\">2Ti 4:3-4<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(3) Si los padres cristianos han de salvar a su familia en los tiempos dif\u00edciles de los postreros d\u00edas, deben protegerla contra los valores corruptos de la sociedad en la cual viven (<span class=\"bible\">Jua 21:15<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 21:17<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 20:28-30<\/span>), separarla de las tendencias del mundo y no permitir que los imp\u00edos influyan en sus hijos (<span class=\"bible\">Hch 2:40<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 12:1-2<\/span>; v\u00e9ase el ART\u00cdCULO LA SEPARACI\u00d3N ESPIRITUAL DE LOS CREYENTES, P. 1654. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">2Co 6:17-18<\/span>]<\/span>). Deben vivir conforme al plan de Dios para la familia (v\u00e9anse <span class=\"bible\">Efe 5:21-25<\/span>, notas, y el ART\u00cdCULO PADRES E HIJOS, P. 1716. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Col 3:21<\/span>]<\/span>) y no como los imp\u00edos (<span class=\"bible\">Lev 18:3-5<\/span>; <span class=\"bible\">Efe 4:17<\/span>). Ellos y sus familias deben de veras llegar a ser extranjeros y peregrinos en la tierra (<span class=\"bible\">Heb 11:13-16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:3 &#8212; \u00absin afecto natural\u00bb. La palabra griega para decir \u00abafecto natural\u00bb aparece solamente aqu\u00ed y en Rom 1:31. Las personas as\u00ed descritas por Pablo eran peores que los animales, pues a\u00fan \u00e9stos tienen tal amor, juntamente a manera de la raza humana. Otras versiones, dicen, \u00abdesnaturalizados\u00bb (P.B., B.J., N.C., S.A., T.A.), \u00absin entra\u00f1as\u00bb (NVI), \u201csin tener cari\u00f1o natural (N.M.).<br \/>\n\t&#8211;\u201cimplacables\u00bb. aspondos es compuesto de \u00aba\u00bb = no, y \u00abspondos\u00bb = libaci\u00f3n (la que acompa\u00f1aba a una tregua, o a un acuerdo). Pablo habla de quienes violan las treguas, que no quieren la paz, que reh\u00fasan hacer treguas y acuerdos. Son irreconciliables.<br \/>\n\t&#8211;\u201ccalumniadores\u00bb. La palabra griega es diablos, que transliterada viene a ser \u00abdiablo\u00bb, y traducida, \u00abcalumniador\u00bb. En algunos pasajes los traductores dejan la palabra griega en forma de transliteraci\u00f3n, y en otros de traducci\u00f3n, seg\u00fan el contexto parezca referirse a Satan\u00e1s, o a personas humanas.<br \/>\n\tEl que calumnia acusa falsamente con el fin de arruinar el prestigio de otro. Comp\u00e1rese Mat 5:11.<br \/>\n\tV\u00e9anse Notas Sobre 1 Timoteo 3:6, 11, comentarios; Notas Sobre Tito, 2:3, comentarios; Notas 1 Pedro, 5:8, comentarios.<br \/>\n\t&#8211;\u00abintemperantes\u00bb, traducci\u00f3n de akrates, palabra compuesta de \u00aba\u00bb = no, y \u00abkrates,\u00bb = poder, o fuerza. No aparece en otro pasaje del Nuevo Testamento. En forma de sustantivo se ve en Mat 23:25 (injusticia) (debe ser, intemperancia, o desenfreno), y 1Co 7:5 (incontinencia). akrates es lo opuesto de egkrateia, dominio propio (G\u00e1l 5:23; 2Pe 1:6).<br \/>\n\t&#8211;\u201ccrueles\u201d. Esta palabra griega, anemeros, significa \u00abno d\u00f3cil\u00bb, y aparece solamente aqu\u00ed. Comp\u00e1rese Rom 1:31 (sin misericordia). No son amables ni sufridos (2Ti 2:24, sino como salvajes, en su actitud viciosa y conducta inhumana e insensible.<br \/>\n\t&#8211;\u00ababorrecedores de lo bueno\u00bb, una sola palabra en griego, compuesta de no, amar, bueno. Aparece solamente aqu\u00ed. Es lo contrario de Tit 1:8 (amante de lo bueno). Contr\u00e1stese Flp 4:8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201csin tregua\u201d.<\/p>\n<p>(2) Lit.: \u201cdiablos\u201d. Gr.: di\u00b7\u00e1\u00b7bo\u00b7loi.<\/p>\n<p>(3) Lit.: \u201cind\u00f3mitos\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 113 Rom 1:31<\/p>\n<p>f 114 Rom 1:31<\/p>\n<p>g 115 Eze 22:9; Tit 2:3<\/p>\n<p>h 116 Mat 8:28<\/p>\n<p>i 117 Miq 3:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 3 <strong>super (1)<\/strong> O, irreconciliables.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>sin control de s\u00ed mismos<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>no domados<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno, 3:3 \u2014 \u00absin afecto natural\u00bb. La palabra griega para decir \u00abafecto natural\u00bb aparece solamente aqu\u00ed y en Rom 1:31. Las personas as\u00ed descritas por Pablo eran peores que los animales, pues a\u00fan \u00e9stos tienen tal amor, juntamente a manera de la raza humana. Otras &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-33-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 3:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30485","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30485","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30485"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30485\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30485"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30485"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}