{"id":30501,"date":"2022-06-20T13:44:50","date_gmt":"2022-06-20T18:44:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:44:50","modified_gmt":"2022-06-20T18:44:50","slug":"comentario-de-2-timoteo-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 4:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Predica la palabra; mantente dispuesto a tiempo y fuera de tiempo; convence, reprende y exhorta con toda paciencia y ense\u00f1anza.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:2<\/span> \u2014 El ver. <span>1<\/span> da la base del encargo que ahora sigue: el de predicar la palabra. La raz\u00f3n en particular de por qu\u00e9 hacerlo se da en el ver. <span>3<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cque prediques\u201c. El verbo griego es kerruso, que significa ser un heraldo, uno que proclama p\u00fablicamente (y sin miedo) (<span>Mat 10:27<\/span>). En <span>Rom 10:14<\/span> aparece la palabra griega en forma de sustantivo (predicador, \u201cquien les predique\u201d), y en el vers\u00edculo 15 en forma verbal (\u201cpredicar\u00e1n\u201d, o proclamar\u00e1n). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dla palabra\u201d (griego, logos). Este vers\u00edculo se conecta estrechamente con <span>3:14-17<\/span>. La raz\u00f3n de por qu\u00e9 predicar la palabra es que ella ha sido inspirada y es totalmente \u00fatil para sus prop\u00f3sitos (<span>3:16<\/span>,<span>17<\/span>). <\/p>\n<p \/> Aqu\u00ed el t\u00e9rmino \u201cpalabra\u201d se refiere a todo el mensaje del Nuevo Testamento, o sea, la doctrina de Cristo (<span>2Jn 1:9<\/span>), porque Pablo en este mismo vers\u00edculo dice que Timoteo deber hacer eso por medio de emplear doctrina. Se refiere al evangelio de Cristo. As\u00ed se usa en <span>G\u00e1l 6:6<\/span> y en <span>1Ts 1:6<\/span>. En <span>Hch 13:5<\/span>; <span>Hch 13:7<\/span> lo que se llama \u201cla palabra\u201d (logos), en el ver. <span>8<\/span> se llama \u201cla fe\u201d, en el 10 se llama \u201clos caminos del Se\u00f1or\u201d, y en el 12 se llama \u201cla doctrina del Se\u00f1or\u201d. <\/p>\n<p \/> Comenzando con la d\u00e9cada de los 60 los hermanos que promueven la unidad con hermanos liberales, y ahora a\u00fan con los sectarios, hablan mucho acerca del \u201cevangelio n\u00facleo\u201d (en ingl\u00e9s, \u201ccore gospel\u201d). Creen hallar en <span>1Co 15:3-4<\/span> el referido n\u00facleo: la muerte, la sepultura, y la resurrecci\u00f3n de Jesucristo. Promueven la Nueva Versi\u00f3n Internacional, porque ella en el ver. <span>3<\/span> dice, \u201ccomo algo de mayor importancia\u201d (y en ingl\u00e9s, \u201ccomo de primera importancia\u201d). Para ellos el llamado \u201cevangelio n\u00facleo\u201d es lo que s\u00ed importa, y aquello de \u201cdoctrina\u201d, no. (Sobre ella puede haber diversidad, dicen). Ahora, se afirma que puede haber unidad con todo el mundo que profese creer en el \u201cevangelio n\u00facleo\u201d, no importando las diferencias de doctrina (pr\u00e1cticas). <\/p>\n<p \/> Tambi\u00e9n estos mismos se\u00f1ores, como han fabricado una diferencia artificial entre \u201cevangelio\u201d y \u201cdoctrina\u201d, afirman que el evangelio se predica, y que la doctrina se ense\u00f1a. Dicen que no se predica doctrina, que no se ense\u00f1a el evangelio, que el evangelio se predica a los inconversos, y que la doctrina se ense\u00f1a a los cristianos. <\/p>\n<p \/> Pero seg\u00fan este vers\u00edculo que estamos comentando, Pablo manda a Timoteo que \u201cpredique\u201d. \u00bfQu\u00e9 cosa le manda predicar? \u00bfEl \u201cevangelio n\u00facleo\u201d? Pablo dice, \u201cla palabra\u201d. Adem\u00e1s, dice que al hacerlo hay que redarg\u00fcir y reprender, \u00a1haciendo uso de \u201c doctrina \u201d! Esta doctrina es la \u201csana doctrina\u201d y \u201cla verdad\u201d (ver. <span>3<\/span>,<span>4<\/span>). Pablo no sab\u00eda nada acerca del llamado \u201cnuevo movimiento de unidad\u201d. No podemos tener comuni\u00f3n con quien no traiga cierta doctrina, la de Cristo (<span>2Jn 1:11<\/span>). Pablo, al tratar de \u201cdoctrina\u201d no dijo, \u201cense\u00f1ar\u201d, sino \u201cpredicar\u201d. <\/p>\n<p \/> Notemos estos ejemplos b\u00edblicos de predicadores y de lo que predicaron: <\/p>\n<p \/> 1. No\u00e9 (<span>2Pe 2:5<\/span>; <span>G\u00e9n 6:12<\/span>). 2. Jon\u00e1s (<span>Mat 12:41<\/span>; <span>Jon 3:4<\/span>). 3. Juan el bautizador (<span>Mat 3:1-2<\/span>; <span>Jua 1:29<\/span>). 4. Felipe (<span>Hch 8:5<\/span>; <span>Hch 8:12<\/span>; <span>Hch 8:35<\/span>). \u00bfPredicaron solamente alg\u00fan \u201cevangelio n\u00facleo\u201d? <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dque instes\u201d. El vocablo griego significa estar listo, presente en su lugar, estar en pie a su altura, tomar una posici\u00f3n, perseverar o mantenerse en ello. La Ver. RVA. dice, \u201cmantente dispuesto\u201d. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201da tiempo y fuera de tiempo\u201d. Las dos palabras griegas aqu\u00ed forman un juego de palabras: eukairos, y akairos. Literalmente, significan \u201cbuen tiempo\u201d, y \u201cno tiempo\u201d. Lacueva dice, \u201ca tiempo, a destiempo\u201d. <\/p>\n<p \/> La primera de las dos (que son adverbios) se emplea en <span>Mar 14:11<\/span> (oportunidad), pero como adjetivo se emplea en <span>6:21<\/span> (oportuno) y en <span>Heb 4:16<\/span> (oportuno). Como sustantivo se ve en <span>Mat 26:16<\/span> (oportunidad). Como verbo la vemos en <span>1Co 16:12<\/span> (tenga oportunidad). <\/p>\n<p \/> La segunda palabra se encuentra solamente aqu\u00ed. <\/p>\n<p \/> Hay que predicar la palabra cuando conviene, y cuando no; si es cosa bienvenida, o no. No se debe preguntar: \u00bfes oportuno ahora predicar la palabra? Todo tiempo y lugar son oportunos para predicar la palabra (y no solamente los domingos en el local de las reuniones). \u00a1Seguramente Satan\u00e1s no espera \u201ctiempo oportuno\u201d para hacer lo suyo! <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dredarguye\u201d. Aqu\u00ed la palabra es elegcho. V\u00e9ase 3:16, comentarios. La palabra inspirada es \u00fatil para esto mismo. Se significa convencer, refutar, poner en evidencia. En 3:16 dice Lacueva, \u201cpara reproche\u201d. Hay que censurar el pecado o el error en la persona. Esto se involucra en el \u201cpredicar la palabra\u201d. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse Notas Sobre 1 Timoteo, <span>5:20<\/span>, comentarios, y Notas Sobre Tito, <span>1:9<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dreprende\u201d, epitimao = acusar de mal, censurar. La palabra griega se emplea en <span>Jud 1:9<\/span> (el Se\u00f1or te \u201creprenda\u201d). Ella se puede ver empleada en <span>Mat 8:26<\/span> (reprendi\u00f3); <span>Luc 17:3<\/span> (repr\u00e9ndele). Esto tambi\u00e9n se involucra en \u201cpredicar la palabra\u201d. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dexhorta\u201d. Hay casos que demandan que se ruegue, o se consuele, para que la persona haga lo que ha aprendido de la palabra predicada. V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, <span>4:13<\/span>, comentarios. La palabra griega en este caso se emplea en <span>Rom 12:1<\/span>; <span>Rom 12:8<\/span> (ruego, exhorta). Consid\u00e9rese <span>Hch 9:31<\/span> (fortalecidas). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dcon toda\u201d. Esta palabra va con \u201cpaciencia\u201d y con \u201cdoctrina\u201d. Al predicar la palabra, hay que instar a tiempo y fuera de tiempo, hay que redarg\u00fcir, reprender y exhortar, y esto con toda paciencia y toda doctrina. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dpaciencia\u201d. V\u00e9ase la misma palabra griega en <span>3:10<\/span> (longanimidad). La obra arriba mencionada tiene que ser acompa\u00f1ada de la longanimidad y constancia. Teniendo paciencia, el evangelista fiel predica la palabra, haciendo las cosas arriba especificadas. Est\u00e1 bien motivado, y persevera en su deber como predicador. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dy doctrina\u201d. Aqu\u00ed la palabra griega es didaken y se emplea en <span>Tit 1:9<\/span> (v\u00e9anse los comentarios all\u00ed en Notas Sobre Tito), en <span>2Jn 1:9<\/span> (doctrina), y en <span>Hch 13:12<\/span> (doctrina). En <span>Tit 1:9<\/span> la traducci\u00f3n debe ser: \u201creteniendo la palabra fiel que es conforme a la doctrina \u201d. As\u00ed dice la ver. B.A. <\/p>\n<p \/> N\u00f3tese que en <span>2Ti 3:10<\/span>; <span>2Ti 3:16<\/span> (doctrina, ense\u00f1ar) la palabra griega es muy semejante, didaskalia. <\/p>\n<p \/> Muchos hoy en d\u00eda, aun en la hermandad liberal, dicen que \u201cno queremos doctrina, no queremos dogma; pred\u00edquenos solamente el evangelio\u201d. Los tales vienen a ser v\u00edctimas \u201cllevados por doquiera de todo viento de doctrina\u201d (<span>Efe 4:14<\/span>) como \u00e9sa del llamado \u201cevangelio n\u00facleo\u201d que es para poder comulgar aun a los sectarios. El grito popular de los liberales es que vivimos en tiempos de cambio; que la cultura dicta que cambiemos, que si no, moriremos. Pero el predicador fiel hace caso omiso de todo aquello (pues es una t\u00e1ctica de intimidaci\u00f3n), y presta atenci\u00f3n a lo que aqu\u00ed dice Pablo, el ap\u00f3stol inspirado. Persevera en predicar la palabra, con toda paciencia y doctrina, reprendiendo a los liberales que se interesan m\u00e1s en unirse con sectarios que en retener la forma (el patr\u00f3n) de las sanas palabras (1:13).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>que prediques la palabra.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 40:9<\/span>; <span class='bible'>Isa 61:1-3<\/span>; <span class='bible'>Jon 3:2<\/span>; <span class='bible'>Luc 4:18<\/span>, <span class='bible'>Luc 4:19<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:60<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:15<\/span>; <span class='bible'>Col 1:25<\/span>, <span class='bible'>Col 1:28<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>que instes.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 7:4<\/span>, <span class='bible'>Luc 7:23<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:5<\/span>; <span class='bible'>Rom 12:12<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:15<\/span>, <span class='bible'>1Ti 4:16<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>a tiempo y fuera de tiempo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 4:6-10<\/span>, <span class='bible'>Jua 4:32-34<\/span>; <span class='bible'>Hch 16:13<\/span>, <span class='bible'>Hch 16:31-33<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:7<\/span>, <span class='bible'>Hch 20:18-21<\/span>; <span class='bible'>Hch 28:16<\/span>, <span class='bible'>Hch 28:30<\/span>, <span class='bible'>Hch 28:31<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>reprende.<\/i><\/b> <span class='bible'>Col 1:28<\/span>, <span class='bible'>Col 1:29<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:11<\/span>, <span class='bible'>1Ts 2:12<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:14<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:20<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:13<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:15<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:22<\/span>; <span class='bible'>Apo 3:19<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>exhorta.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 4:13<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>toda paciencia.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ti 2:21<\/span>, <span class='bible'>2Ti 2:25<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>la palabra.<\/b> Toda la Palabra de Dios que abarca la verdad revelada tal como est\u00e1 contenida en la Biblia (cp. <span class='bible'>2Ti 3:15-16<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:27<\/span>). <b>que instes.<\/b> La palabra griega tiene un rango amplio de significados como estar listo para algo repentino (<span class='bible'>Luc 2:9<\/span>; <span class='bible'>Hch 12:7<\/span>) o insistir en algo de manera en\u00e9rgica (<span class='bible'>Luc 20:1<\/span>; <span class='bible'>Hch 4:1<\/span>; <span class='bible'>Hch 6:12<\/span>; <span class='bible'>Hch 23:27<\/span>). Aqu\u00ed la forma del verbo sugiere las ideas complementarias de urgencia, preparaci\u00f3n y presteza. Se empleaba para alistar a un soldado y ense\u00f1arlo a mantenerse preparado para ir a la batalla en cualquier momento, as\u00ed como para un guardia que deb\u00eda estar alerta todo el tiempo para cualquier ataque sorpresivo. Estas son actitudes imperativas para un predicador fiel (<span class='bible'>Jer 20:9<\/span>; <span class='bible'>Hch 21:11-13<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:15-16<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:15<\/span>). <b>a tiempo y fuera de tiempo.<\/b> El predicador fiel debe proclamar la Palabra cuando sea popular o conveniente y tambi\u00e9n si no lo es en absoluto. Debe hacerlo si parece la opci\u00f3n m\u00e1s adecuada y tambi\u00e9n en caso contrario. Los dictados de la cultura popular, la tradici\u00f3n, la reputaci\u00f3n, la aceptaci\u00f3n o el aprecio de la comunidad (o de la iglesia) nunca deben alterar el compromiso del predicador para proclamar en todo tiempo la Palabra de Dios. <b>redarguye, reprende.<\/b> Este es aspecto negativo de predicar la Palabra (\u00abredarg\u00fcir\u00bb y \u00abcorregir\u00bb en <span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>). La palabra griega que se traduce \u00abredarguye\u00bb tambi\u00e9n se puede traducir \u00abconvence\u00bb y se refiere a la correcci\u00f3n de la doctrina falsa con el uso cuidadoso de argumentos b\u00edblicos para ayudar a la persona a entender el error de sus acciones. La palabra griega que se traduce \u00abreprende\u00bb tiene que ver m\u00e1s con la correcci\u00f3n de los motivos de la persona por medio de convencerla de su pecado y conducirla al arrepentimiento. <b>exhorta \u2026 doctrina.<\/b> Este es el lado positivo de la predicaci\u00f3n (corresponde a \u00abense\u00f1ar\u00bb e \u00abinstruir\u00bb en <span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:2 &#8212; El ver. 1 da la base del encargo que ahora sigue: el de predicar la palabra. La raz\u00f3n en particular de por qu\u00e9 hacerlo se da en el ver. 3.<br \/>\n\t&#8211;\u201cque prediques\u201c. El verbo griego es kerruso, que significa ser un heraldo, uno que proclama p\u00fablicamente (y sin miedo) (Mat 10:27). En Rom 10:14 aparece la palabra griega en forma de sustantivo (predicador, \u201cquien les predique\u201d), y en el vers\u00edculo 15 en forma verbal (\u201cpredicar\u00e1n\u201d, o proclamar\u00e1n).<br \/>\n\t&#8211;\u201dla palabra\u201d (griego, logos). Este vers\u00edculo se conecta estrechamente con 3:14-17. La raz\u00f3n de por qu\u00e9 predicar la palabra es que ella ha sido inspirada y es totalmente \u00fatil para sus prop\u00f3sitos (3:16,17).<br \/>\n\tAqu\u00ed el t\u00e9rmino \u201cpalabra\u201d se refiere a todo el mensaje del Nuevo Testamento, o sea, la doctrina de Cristo (2Jn 1:9), porque Pablo en este mismo vers\u00edculo dice que Timoteo deber hacer eso por medio de emplear doctrina. Se refiere al evangelio de Cristo. As\u00ed se usa en G\u00e1l 6:6 y en 1Ts 1:6. En Hch 13:5; Hch 13:7 lo que se llama \u201cla palabra\u201d (logos), en el ver. 8 se llama \u201cla fe\u201d, en el 10 se llama \u201clos caminos del Se\u00f1or\u201d, y en el 12 se llama \u201cla doctrina del Se\u00f1or\u201d.<br \/>\n\tComenzando con la d\u00e9cada de los 60 los hermanos que promueven la unidad con hermanos liberales, y ahora a\u00fan con los sectarios, hablan mucho acerca del \u201cevangelio n\u00facleo\u201d (en ingl\u00e9s, \u201ccore gospel\u201d). Creen hallar en 1Co 15:3-4 el referido n\u00facleo: la muerte, la sepultura, y la resurrecci\u00f3n de Jesucristo. Promueven la Nueva Versi\u00f3n Internacional, porque ella en el ver. 3 dice, \u201ccomo algo de mayor importancia\u201d (y en ingl\u00e9s, \u201ccomo de primera importancia\u201d). Para ellos el llamado \u201cevangelio n\u00facleo\u201d es lo que s\u00ed importa, y aquello de \u201cdoctrina\u201d, no. (Sobre ella puede haber diversidad, dicen). Ahora, se afirma que puede haber unidad con todo el mundo que profese creer en el \u201cevangelio n\u00facleo\u201d, no importando las diferencias de doctrina (pr\u00e1cticas).<br \/>\n\tTambi\u00e9n estos mismos se\u00f1ores, como han fabricado una diferencia artificial entre \u201cevangelio\u201d y \u201cdoctrina\u201d, afirman que el evangelio se predica, y que la doctrina se ense\u00f1a. Dicen que no se predica doctrina, que no se ense\u00f1a el evangelio, que el evangelio se predica a los inconversos, y que la doctrina se ense\u00f1a a los cristianos.<br \/>\n\tPero seg\u00fan este vers\u00edculo que estamos comentando, Pablo manda a Timoteo que \u201cpredique\u201d. \u00bfQu\u00e9 cosa le manda predicar? \u00bfEl \u201cevangelio n\u00facleo\u201d? Pablo dice, \u201cla palabra\u201d. Adem\u00e1s, dice que al hacerlo hay que redarg\u00fcir y reprender, \u00a1haciendo uso de \u201c doctrina \u201d! Esta doctrina es la \u201csana doctrina\u201d y \u201cla verdad\u201d (ver. 3,4). Pablo no sab\u00eda nada acerca del llamado \u201cnuevo movimiento de unidad\u201d. No podemos tener comuni\u00f3n con quien no traiga cierta doctrina, la de Cristo (2Jn 1:11). Pablo, al tratar de \u201cdoctrina\u201d no dijo, \u201cense\u00f1ar\u201d, sino \u201cpredicar\u201d.<br \/>\n\tNotemos estos ejemplos b\u00edblicos de predicadores y de lo que predicaron:<br \/>\n\t1. No\u00e9 (2Pe 2:5; G\u00e9n 6:12). 2. Jon\u00e1s (Mat 12:41; Jon 3:4). 3. Juan el bautizador (Mat 3:1-2; Jua 1:29). 4. Felipe (Hch 8:5; Hch 8:12; Hch 8:35). \u00bfPredicaron solamente alg\u00fan \u201cevangelio n\u00facleo\u201d?<br \/>\n\t&#8211;\u201dque instes\u201d. El vocablo griego significa estar listo, presente en su lugar, estar en pie a su altura, tomar una posici\u00f3n, perseverar o mantenerse en ello. La Ver. RVA. dice, \u201cmantente dispuesto\u201d.<br \/>\n\t&#8211;\u201da tiempo y fuera de tiempo\u201d. Las dos palabras griegas aqu\u00ed forman un juego de palabras: eukairos, y akairos. Literalmente, significan \u201cbuen tiempo\u201d, y \u201cno tiempo\u201d. Lacueva dice, \u201ca tiempo, a destiempo\u201d.<br \/>\n\tLa primera de las dos (que son adverbios) se emplea en Mar 14:11 (oportunidad), pero como adjetivo se emplea en 6:21 (oportuno) y en Heb 4:16 (oportuno). Como sustantivo se ve en Mat 26:16 (oportunidad). Como verbo la vemos en 1Co 16:12 (tenga oportunidad).<br \/>\n\tLa segunda palabra se encuentra solamente aqu\u00ed.<br \/>\n\tHay que predicar la palabra cuando conviene, y cuando no; si es cosa bienvenida, o no. No se debe preguntar: \u00bfes oportuno ahora predicar la palabra? Todo tiempo y lugar son oportunos para predicar la palabra (y no solamente los domingos en el local de las reuniones). \u00a1Seguramente Satan\u00e1s no espera \u201ctiempo oportuno\u201d para hacer lo suyo!<br \/>\n\t&#8211;\u201dredarguye\u201d. Aqu\u00ed la palabra es elegcho. V\u00e9ase 3:16, comentarios. La palabra inspirada es \u00fatil para esto mismo. Se significa convencer, refutar, poner en evidencia. En 3:16 dice Lacueva, \u201cpara reproche\u201d. Hay que censurar el pecado o el error en la persona. Esto se involucra en el \u201cpredicar la palabra\u201d.<br \/>\n\t V\u00e9anse Notas Sobre 1 Timoteo, 5:20, comentarios, y Notas Sobre Tito, 1:9, comentarios.<br \/>\n\t&#8211;\u201dreprende\u201d, epitimao = acusar de mal, censurar. La palabra griega se emplea en Jud 1:9 (el Se\u00f1or te \u201creprenda\u201d). Ella se puede ver empleada en Mat 8:26 (reprendi\u00f3); Luc 17:3 (repr\u00e9ndele). Esto tambi\u00e9n se involucra en \u201cpredicar la palabra\u201d.<br \/>\n\t&#8211;\u201dexhorta\u201d. Hay casos que demandan que se ruegue, o se consuele, para que la persona haga lo que ha aprendido de la palabra predicada. V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, 4:13, comentarios. La palabra griega en este caso se emplea en Rom 12:1; Rom 12:8 (ruego, exhorta). Consid\u00e9rese Hch 9:31 (fortalecidas).<br \/>\n\t&#8211;\u201dcon toda\u201d. Esta palabra va con \u201cpaciencia\u201d y con \u201cdoctrina\u201d. Al predicar la palabra, hay que instar a tiempo y fuera de tiempo, hay que redarg\u00fcir, reprender y exhortar, y esto con toda paciencia y toda doctrina.<br \/>\n\t&#8211;\u201dpaciencia\u201d. V\u00e9ase la misma palabra griega en 3:10 (longanimidad). La obra arriba mencionada tiene que ser acompa\u00f1ada de la longanimidad y constancia. Teniendo paciencia, el evangelista fiel predica la palabra, haciendo las cosas arriba especificadas. Est\u00e1 bien motivado, y persevera en su deber como predicador.<br \/>\n\t&#8211;\u201dy doctrina\u201d. Aqu\u00ed la palabra griega es didaken y se emplea en Tit 1:9 (v\u00e9anse los comentarios all\u00ed en Notas Sobre Tito), en 2Jn 1:9 (doctrina), y en Hch 13:12 (doctrina). En Tit 1:9 la traducci\u00f3n debe ser: \u201creteniendo la palabra fiel que es conforme a la doctrina \u201d. As\u00ed dice la ver. B.A.<br \/>\n\tN\u00f3tese que en 2Ti 3:10; 2Ti 3:16 (doctrina, ense\u00f1ar) la palabra griega es muy semejante, didaskalia.<br \/>\n\tMuchos hoy en d\u00eda, aun en la hermandad liberal, dicen que \u201cno queremos doctrina, no queremos dogma; pred\u00edquenos solamente el evangelio\u201d. Los tales vienen a ser v\u00edctimas \u201cllevados por doquiera de todo viento de doctrina\u201d (Efe 4:14) como \u00e9sa del llamado \u201cevangelio n\u00facleo\u201d que es para poder comulgar aun a los sectarios. El grito popular de los liberales es que vivimos en tiempos de cambio; que la cultura dicta que cambiemos, que si no, moriremos. Pero el predicador fiel hace caso omiso de todo aquello (pues es una t\u00e1ctica de intimidaci\u00f3n), y presta atenci\u00f3n a lo que aqu\u00ed dice Pablo, el ap\u00f3stol inspirado. Persevera en predicar la palabra, con toda paciencia y doctrina, reprendiendo a los liberales que se interesan m\u00e1s en unirse con sectarios que en retener la forma (el patr\u00f3n) de las sanas palabras (1:13).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 20:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201creprende\u201d, imperativo, segunda persona sing.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 155 Mat 28:20; Luc 9:2; Hch 20:20<\/p>\n<p>f 156 Hch 9:31; Hch 28:31<\/p>\n<p>g 157 Hch 8:4<\/p>\n<p>h 158 1Ti 5:20; Tit 1:9; Tit 1:13; Tit 2:15<\/p>\n<p>i 159 2Ti 2:25<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Predica la palabra.  Es equivalente a  la sana doctrina  (vers. 3) y a  la verdad  (vers. 4).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n2<strong> (1)<\/strong> Compuesta de lo que Timoteo hab\u00eda aprendido de Pablo y del Antiguo Testamento (3:14-15). Esto comprueba que los vs.1-2 son la continuaci\u00f3n de 3:14-17. Al cuidar de una iglesia local, especialmente en los tiempos de la decadencia de la iglesia, la proclamaci\u00f3n de la palabra es vital.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (2)<\/strong> Instas, est\u00e9s a la expectativa.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (3)<\/strong> En tiempo oportuno o inoportuno, ya sea que la oportunidad sea conveniente o inconveniente, ya sea que uno sea bien recibido o mal recibido.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (4)<\/strong> Implica condenar con severidad.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n2<strong> (5)<\/strong> La palabra <em> toda <\/em> tambi\u00e9n modifica a la palabra <em> ense\u00f1anza<\/em>, ense\u00f1anza en muchos aspectos y direcciones. Llevar a cabo tal ense\u00f1anza requiere longanimidad. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>que instes a tiempo<\/i><\/b>. i.e., debes estar siempre listo, ya sea que es el tiempo oportuno para la predicaci\u00f3n del evangelio, o no.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>redarguye&#8230;<\/b><\/i> M\u2193 alteran el orden por <i>redarguye, reprende, exhorta.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>toda<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M i alteran el orden a <em>redarguye, reprende, exhorta.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Predica la palabra; mantente dispuesto a tiempo y fuera de tiempo; convence, reprende y exhorta con toda paciencia y ense\u00f1anza. 4:2 \u2014 El ver. 1 da la base del encargo que ahora sigue: el de predicar la palabra. La raz\u00f3n en particular de por qu\u00e9 hacerlo se da en el ver. 3. \u2014 \u201cque prediques\u201c. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 4:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30501","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30501","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30501"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30501\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30501"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30501"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30501"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}