{"id":30503,"date":"2022-06-20T13:44:55","date_gmt":"2022-06-20T18:44:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-44-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:44:55","modified_gmt":"2022-06-20T18:44:55","slug":"comentario-de-2-timoteo-44-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-44-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 4:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y a la vez que apartar\u00e1n sus o\u00eddos de la verdad, se volver\u00e1n a las f\u00e1bulas.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:4<\/span> \u2014 \u201cy apartar\u00e1n de la verdad el o\u00eddo\u201d. El verbo griego aqu\u00ed es el mismo que aparece en <span>1:15<\/span> (abandonaron) y significa tornar, torcer hacia afuera, hacer girar hacia un lado, o volver la espalda. Dice la Ver. H. A., \u201ctornar\u00e1n de la verdad el o\u00eddo\u201d. As\u00ed tambi\u00e9n dice la Ver. ASV. La Ver. POP. dice, \u201cdar\u00e1n la espalda a la verdad\u201d. Este verbo se emplea tambi\u00e9n en <span>Tit 1:14<\/span> (se apartan). <\/p>\n<p \/> Esta gente va a tornar de la verdad \u201cel o\u00eddo\u201d, que es el canal por el cual pasa la verdad al coraz\u00f3n del hombre. Sobre \u201cel o\u00eddo\u201d, v\u00e9anse los comentarios arriba en el ver. <span>3<\/span>. <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase un ejemplo de esta acci\u00f3n en <span>Hch 7:57<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dy se volver\u00e1n\u201d. El verbo griego aqu\u00ed es muy semejante al anterior (apartar\u00e1n ). De eso se tornan, para tornar a esta otra cosa. Se emplea en <span>1Ti 1:6<\/span> (se apartaron); <span>5:15<\/span> (se han apartado); <span>6:20<\/span> (evitando); <span>Heb 12:13<\/span> (no se salga). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201da las f\u00e1bulas\u201d. Este vocablo viene de la palabra griega, muthos. Significa \u201cmito\u201d. V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, <span>1:4<\/span>, comentarios; Notas Sobre Tito, <span>1:14<\/span>, comentarios. La palabra griega aparece tambi\u00e9n en <span>2Pe 1:16<\/span>. No sabemos exactamente qu\u00e9 eran estas f\u00e1bulas en particular, pero s\u00ed eran \u201cdiferente doctrina\u201d a la apost\u00f3lica (<span>1Ti 1:3<\/span>), y por eso eran falsas. Sabemos que los jud\u00edos a trav\u00e9s de los siglos hab\u00edan juntado una colecci\u00f3n de interpretaciones aleg\u00f3ricas, cuentos de milagros, e ideas tradicionales. Los gentiles tambi\u00e9n ten\u00edan sus filosof\u00edas y cuentos imaginarios. Pero de todo lo que es de precepto y mandamiento de hombres resulta la adoraci\u00f3n vana (<span>Mat 15:3-9<\/span>; <span>Col 2:22-23<\/span>), porque es de invenci\u00f3n humana. <\/p>\n<p \/> El hombre carnal prefiere la f\u00e1bula en lugar de la verdad, lo \u201cneo\u201d en lugar de la \u201cdoctrina de Cristo\u201d(<span>2Jn 1:9<\/span>). Hoy en d\u00eda se oye del \u201cnuevo movimiento de unidad\u201d, de la \u201cnueva hermen\u00e9utica\u201d, y del cambio cultural en la iglesia. La palabra clave hoy en d\u00eda entre los m\u00e1s liberales de la hermandad es la palabra \u201ccambio\u201d \u2014 cambiar, o morir, dicen. <\/p>\n<p \/> La mente carnal (<span>1Jn 2:15-17<\/span>) siempre deja la verdad para tornarse a lo popular y cultural. Los tales dejan de \u201cretener la forma de las sanas palabras\u201d (<span>1:13<\/span>), y no les queda otra cosa que la f\u00e1bula. No son como Pablo que no buscaba agradar al hombre (<span>G\u00e1l 1:10<\/span>), sino que ellos buscan lo popular, y con raz\u00f3n llegan a ser miembros de iglesias con grandes membres\u00eda. <\/p>\n<p \/> Hay maestros dispuestos a rascar el o\u00eddo del oyente, pero es la gente misma la que se torna de la verdad a las f\u00e1bulas. Tiene problema con el coraz\u00f3n. Es gente que no presta atenci\u00f3n a <span>Pro 4:23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y apartar\u00e1n de la verdad el o\u00eddo.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ti 1:15<\/span>; <span class='bible'>Pro 1:32<\/span>; <span class='bible'>Zac 7:11<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:57<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:25<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>y se volver\u00e1n a las f\u00e1bulas.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 1:4<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:7<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:14<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:16<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La gente apartar\u00e1 su\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">o\u00eddo<\/span>\u00a0para evitar\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">la verdad<\/span>. Esta es la sexta vez que Pablo usa la palabra\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">verdad<\/span>\u00a0en esta peque\u00f1a carta (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 2:15<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 2:18<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 2:25<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 3:7<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ti 3:8<\/span><\/span>). Us\u00f3 la palabra cinco veces en la primera carta a Timoteo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 2:4<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 2:7<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 3:15<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 4:3<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 6:5<\/span><\/span>). Cuando Pablo enfrent\u00f3 la ejecuci\u00f3n, estaba evidentemente preocupado de que se tentara su hijo en la fe a apartarse de la verdad, seducido por el enga\u00f1o de los falsos maestros.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>LA VERDAD<\/b>. La Palabra escrita de Dios debe ser la norma suprema de fe y conducta cristiana.<\/p>\n<p>(1) Se debe usar la Palabra de Dios, inspirada por el Esp\u00edritu Santo, como la plena y suficiente gu\u00eda por la cual se debe juzgar lo que se cree y se hace.<\/p>\n<p>(2) La tendencia dentro de algunas iglesias a basar la doctrina, la conducta y las nuevas verdades en experiencias personales, milagros, \u00e9xito, metas y teor\u00edas humanas sin la s\u00f3lida autenticaci\u00f3n b\u00edblica ser\u00e1 uno de los principales medios sat\u00e1nicos de enga\u00f1o en la apostas\u00eda de los postreros d\u00edas (v\u00e9anse <span class=\"bible\">Mat 24:5<\/span>; <span class=\"bible\">Mat 24:11<\/span>, notas; <span class=\"bible\">2Ts 2:11<\/span>, nota; y el ART\u00cdCULO LA GRAN TRIBULACI\u00d3N, P. 1328. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Mat 24:21<\/span>]<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>f\u00e1bulas.<\/b> Esto se refiere a las falsas ideolog\u00edas, filosof\u00edas y perspectivas presentadas en una gran diversidad de formas, que se oponen a la doctrina sana (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>2Co 10:3-5<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>1Ti 1:4<\/span> <i>;<\/i> <span class='bible'>1Ti 4:7<\/span>; cp. <span class='bible'>Tit 1:14<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:4 &#8212; \u201cy  apartar\u00e1n de la verdad el o\u00eddo\u201d. El verbo griego aqu\u00ed es el mismo que aparece en 1:15 (abandonaron) y significa tornar, torcer hacia afuera, hacer girar hacia un lado, o volver la espalda. Dice la Ver. H. A., \u201ctornar\u00e1n de la verdad el o\u00eddo\u201d. As\u00ed tambi\u00e9n dice la Ver. ASV. La Ver. POP. dice, \u201cdar\u00e1n la espalda a la verdad\u201d. Este verbo se emplea tambi\u00e9n en Tit 1:14 (se apartan).<br \/>\n\tEsta gente va a tornar de la verdad \u201cel o\u00eddo\u201d, que es el canal por el cual pasa la verdad al coraz\u00f3n del hombre. Sobre \u201cel o\u00eddo\u201d, v\u00e9anse los comentarios arriba en el ver. 3.<br \/>\n\tV\u00e9ase un ejemplo de esta acci\u00f3n en Hch 7:57.<br \/>\n\t&#8211;\u201dy se volver\u00e1n\u201d. El verbo griego aqu\u00ed es muy semejante al anterior (apartar\u00e1n ). De eso se tornan, para tornar a esta otra cosa. Se emplea en 1Ti 1:6 (se apartaron); 5:15 (se han apartado); 6:20 (evitando); Heb 12:13 (no se salga).<br \/>\n\t&#8211;\u201da las f\u00e1bulas\u201d. Este vocablo viene de la palabra griega, muthos. Significa \u201cmito\u201d. V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, 1:4, comentarios; Notas Sobre Tito, 1:14, comentarios. La palabra griega aparece tambi\u00e9n en 2Pe 1:16. No sabemos exactamente qu\u00e9 eran estas f\u00e1bulas en particular, pero s\u00ed eran \u201cdiferente doctrina\u201d a la apost\u00f3lica (1Ti 1:3), y por eso eran falsas. Sabemos que los jud\u00edos a trav\u00e9s de los siglos hab\u00edan juntado una colecci\u00f3n de interpretaciones aleg\u00f3ricas, cuentos de milagros, e ideas tradicionales. Los gentiles tambi\u00e9n ten\u00edan sus filosof\u00edas y cuentos imaginarios. Pero de todo lo que es de precepto y mandamiento de hombres resulta la adoraci\u00f3n vana (Mat 15:3-9; Col 2:22-23), porque es de invenci\u00f3n humana.<br \/>\n\tEl hombre carnal prefiere la f\u00e1bula en lugar de la verdad, lo \u201cneo\u201d en lugar de la \u201cdoctrina de Cristo\u201d(2Jn 1:9). Hoy en d\u00eda se oye del \u201cnuevo movimiento de unidad\u201d, de la \u201cnueva hermen\u00e9utica\u201d, y del cambio cultural en la iglesia. La palabra clave hoy en d\u00eda entre los m\u00e1s liberales de la hermandad es la palabra \u201ccambio\u201d&#8211;cambiar, o morir, dicen.<br \/>\n\tLa mente carnal (1Jn 2:15-17) siempre deja la verdad para tornarse a lo popular y cultural. Los tales dejan de \u201cretener la forma de las sanas palabras\u201d (1:13), y no les queda otra cosa que la f\u00e1bula. No son como Pablo que no buscaba agradar al hombre (G\u00e1l 1:10), sino que ellos buscan lo popular, y con raz\u00f3n llegan a ser miembros de iglesias con grandes membres\u00eda.<br \/>\n\tHay maestros dispuestos a rascar el o\u00eddo del oyente, pero es la gente misma la que se torna de la verdad a las f\u00e1bulas. Tiene problema con el coraz\u00f3n. Es gente que no presta atenci\u00f3n a Pro 4:23.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Ti 4:4<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:7<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cmitos\u201d. Gr.: m\u00fd\u00b7thous; lat.: f\u00e1\u00b7bu\u00b7las, \u201cf\u00e1bulas\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>l 162 Tit 1:14; 2Pe 1:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 4 <strong>super (1)<\/strong> Tener comez\u00f3n de o\u00edr y apartar de la verdad el o\u00eddo es el factor principal de que la decadencia de las iglesias empeore.<\/p>\n<p> 4 <strong>super (2)<\/strong> V\u00e9anse las notas 4 <strong>super (2)<\/strong> de 1 Ti 2 y 15 <strong>super (5)<\/strong>de 1 Ti 3.<\/p>\n<p> 4 <strong>super (3)<\/strong> V\u00e9ase la nota 4 <strong>super (1)<\/strong> de 1 Ti 1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>f\u00e1bulas<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y a la vez que apartar\u00e1n sus o\u00eddos de la verdad, se volver\u00e1n a las f\u00e1bulas. 4:4 \u2014 \u201cy apartar\u00e1n de la verdad el o\u00eddo\u201d. El verbo griego aqu\u00ed es el mismo que aparece en 1:15 (abandonaron) y significa tornar, torcer hacia afuera, hacer girar hacia un lado, o volver la espalda. Dice la Ver. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-44-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 4:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30503","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30503","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30503"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30503\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30503"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30503"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}