{"id":30505,"date":"2022-06-20T13:45:03","date_gmt":"2022-06-20T18:45:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-46-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:45:03","modified_gmt":"2022-06-20T18:45:03","slug":"comentario-de-2-timoteo-46-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-46-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 4:6 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque yo ya estoy a punto de ser ofrecido en sacrificio, y el tiempo de mi partida ha llegado.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:6<\/span> \u2014 \u201cPorque yo\u201d. Se hace contraste con \u201cellos\u201d (ver. <span>3<\/span>), y con \u201ct\u00fa\u201d (ver. <span>5<\/span>). Pablo no expresa ning\u00fan ego\u00edsmo, sino un verdadero hecho. Da a Timoteo la raz\u00f3n de por qu\u00e9 le exhorta as\u00ed en el ver. <span>5<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dya estoy para ser sacrificado\u201d. El verbo griego, correspondiente a la frase \u201cser sacrificado\u201d, dice \u201cderramar\u201d, lo que apunta a un sacrificio de libaci\u00f3n. V\u00e9anse <span>\u00c9xo 29:40<\/span>; <span>N\u00fam 15:1-10<\/span>; <span>N\u00fam 28:7<\/span>; <span>N\u00fam 28:24<\/span>. Se emplea en el Nuevo Testamento solamente aqu\u00ed y en <span>Flp 2:17<\/span>. En <span>Flp 2:17<\/span> Pablo dice \u201csi\u201d (aunque sea), expresando una posibilidad, porque esperaba m\u00e1s bien ser libertado de la c\u00e1rcel (ver. 24). Pero ahora dice que ha venido el tiempo de su muerte. Ahora s\u00ed est\u00e1 siendo derramado en libaci\u00f3n. <\/p>\n<p \/> Notemos estas versiones sobre la frase \u201cser sacrificado\u201d: \u201cestoy siendo derramado como libaci\u00f3n\u201d (N.M.); \u201cderramado como una ofrenda de libaci\u00f3n\u201d (B.A.); \u201cestoy siendo derramado\u201d (1977, y en el margen: \u201ccomo una ofrenda de libaci\u00f3n\u201d); \u201cestoy siendo ofrecido en libaci\u00f3n\u201d (H.A.); \u201cestoy a punto de ser derramado como un sacrificio de libaci\u00f3n\u201d(NVI.); \u201ca punto estoy de derramarme en libaci\u00f3n\u201d (N.C.). <\/p>\n<p \/> Pablo dice que el principio del fin de su existencia terrenal ya ha llegado. Como el derramar la ofrenda de libaci\u00f3n (la efusi\u00f3n del vino) era el acto final de la ceremonia de sacrificio, as\u00ed ese tiempo le ha llegado a Pablo. <\/p>\n<p \/> En un sentido toda la vida de Pablo, en el servicio de Cristo, como ap\u00f3stol a los gentiles, era un sacrificio agradable a Dios (<span>Rom 15:16<\/span>. Siempre en su vida de ap\u00f3stol se desgastaba (<span>2Co 12:15<\/span>). Pero ahora se hace referencia a su muerte pendiente. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dy el tiempo de mi partida est\u00e1 cercano\u201d. N\u00f3tese \u201ctiempo\u201d (kairo) en los vers. <span>2<\/span>,<span>3<\/span>. <\/p>\n<p \/> El sustantivo \u201cpartida\u201d es del griego, analusis, del cual viene por transliteraci\u00f3n nuestra palabra \u201can\u00e1lisis\u201d. La palabra griega es compuesta de \u201cotra vez\u201d y \u201csoltar\u201d. Como verbo la misma palabra aparece en <span>Flp 1:23<\/span> (partir). Aqu\u00ed Pablo usa una met\u00e1fora para la muerte, la figura de levar anclas (comp\u00e1rese <span>Hch 27:12<\/span>) para un viaje en barco, o de levantar o desarmar la tienda para seguir la marcha de la campa\u00f1a (comp\u00e1rese <span>2Co 5:1-10<\/span>). Pablo habla de la disoluci\u00f3n de su vida sobre la tierra para \u201cestar con Cristo\u201d (<span>Flp 1:23<\/span>), o para \u201cdormir en Jes\u00fas\u201d (<span>1Ts 4:14<\/span>). <\/p>\n<p \/> No dijo Pablo que el tiempo de su aniquilaci\u00f3n hab\u00eda venido, sino de su partida de este mundo. En la muerte el alma se separa del cuerpo para hacer un viaje a las manos de Dios (<span>G\u00e9n 35:18<\/span>; <span>Ecl 12:7<\/span>; <span>Mat 10:28<\/span>; <span>2Co 5:1-10<\/span>; <span>Flp 1:23<\/span>). <\/p>\n<p \/> En lugar de \u201cest\u00e1 cercano\u201d, las Ver. B.A., H.A., y L.A. dicen m\u00e1s seg\u00fan el verbo griego, en tiempo perfecto, \u201cha llegado\u201d. La Ver. ASV. dice, \u201ces venido\u201d. V\u00e9ase este verbo griego en <span>Luc 21:34<\/span> (venga); <span>1Ts 5:3<\/span> (vendr\u00e1). <\/p>\n<p \/> (Comp\u00e1rese la declaraci\u00f3n de Pedro en <span>2Pe 1:14<\/span>, referente al abandono de su \u201ctienda\u201d. V\u00e9ase Notas Sobre 2 Pedro, <span>1:14<\/span>, comentarios). <\/p>\n<p \/> Pablo est\u00e1 diciendo esto: \u201cVienen problemas (ver. <span>3<\/span>,<span>4<\/span>). T\u00fa tienes que seguir haciendo la obra de evangelista para combatir el error (ver. <span>5<\/span>), porque yo salgo del campo de batalla; el Se\u00f1or en su providencia me llama (ver. <span>6<\/span>), y t\u00fa, en lo sucesivo, ya no podr\u00e1s depender de mi presencia\u201d. <\/p>\n<p \/> Al pasar a mejor vida los evangelistas de mayor edad, los m\u00e1s j\u00f3venes tienen que seguir con la batalla, siendo \u201csobrios en todo\u201d, y soportando oposiciones al ocuparse de lleno en su servicio al Se\u00f1or (<span>Col 3:23-24<\/span>). <\/p>\n<p \/> N\u00f3tese que en estas palabras de Pablo no hay nada de des\u00e1nimo, de desaliento. Para \u00e9l el partir de esta vida no era cosa negativa (comp\u00e1rense <span>2Co 5:8<\/span>; <span>1Co 3:22<\/span>; <span>Flp 1:23<\/span>). Estas palabras son para animar a Timoteo. <\/p>\n<p \/> Pablo sabe que su muerte es inminente. Pero la muerte para el cristiano es un gran beneficio, una gran bendici\u00f3n (<span>Sal 116:15<\/span>; <span>Luc 16:22<\/span>; <span>Luc 23:43<\/span>; <span>Apo 14:13<\/span>). La muerte es nuestra, dijo Pablo (<span>1Co 3:22<\/span>). Todo cristiano fiel anhela morir con el sentimiento de estas palabras del ap\u00f3stol.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>porque yo estoy para ser ofrecido.<\/i><\/b> <span class='bible'>Flp 2:17<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>el tiempo de mi partida est\u00e1 cercano.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 48:21<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 50:24<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 27:12-17<\/span>; <span class='bible'>Deu 31:14<\/span>; <span class='bible'>Jos 23:14<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:23<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:14<\/span>, <span class='bible'>2Pe 1:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Pablo sabe que el tiempo de su muerte est\u00e1 cerca.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">sacrificado:<\/span>\u00a0Consideraba su muerte como una ofrenda, algo as\u00ed como verter el vino sobre la tierra o el altar (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 28:11-31<\/span><\/span>). La vida de Pablo ser\u00eda vertida en el servicio a Jesucristo, el Cordero (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Apo 5:4-6<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">el tiempo de mi partida est\u00e1 cercano:<\/span>\u00a0Pablo confiaba en que nadie pod\u00eda tocarlo hasta que el Padre celestial lo introdujera en su hogar eterno con una celebraci\u00f3n de victoria.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ya.<\/b> Esto significa que su muerte era inminente. <b>sacrificado.<\/b> Lit. \u00ablibado\u00bb. En el sistema de sacrificios del AT la libaci\u00f3n era la ofrenda final que segu\u00eda al holocausto y la ofrenda de grano prescritas para el pueblo de Israel (<span class='bible'>N\u00fam 15:1-16<\/span>). Pablo ve\u00eda su muerte pr\u00f3xima como su ofrenda final a Dios \u00abhasta la \u00faltima gota\u00bb, tras toda una vida sacrificada a \u00c9l (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Flp 2:17<\/span>). <b>mi partida.<\/b> La muerte de Pablo. La palabra griega se refiere en esencia a soltar algo, como una embarcaci\u00f3n despu\u00e9s de quitarle todas las amarras o al desatar los lazos de una tienda de campa\u00f1a. Por esa raz\u00f3n lleg\u00f3 a adquirir el significado secundario de \u00abpartida final\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Pablo se acercaba al final de su vida y pudo dar una mirada atr\u00e1s sin remordimientos ni pesadumbre. En estos vers\u00edculos examina su vida desde tres puntos de vista: la realidad presente del final de su vida, para lo cual ya estaba preparado (v. <span class='bible'>2Ti 4:6<\/span>), el pasado durante el cual hab\u00eda sido fiel a la vida cristiana (v. <span class='bible'>2Ti 4:7<\/span>) y el futuro en el que anticipaba recibir su recompensa celestial (v. <span class='bible'>2Ti 4:8<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:6 &#8212; \u201cPorque yo\u201d. Se hace contraste con \u201cellos\u201d (ver. 3), y con \u201ct\u00fa\u201d (ver. 5). Pablo no expresa ning\u00fan ego\u00edsmo, sino un verdadero hecho. Da a Timoteo la raz\u00f3n de por qu\u00e9 le exhorta as\u00ed en el ver. 5.<br \/>\n\t&#8211;\u201dya estoy para ser sacrificado\u201d. El verbo griego, correspondiente a la frase \u201cser sacrificado\u201d, dice \u201cderramar\u201d, lo que apunta a un sacrificio de libaci\u00f3n. V\u00e9anse \u00c9xo 29:40; N\u00fam 15:1-10; N\u00fam 28:7; N\u00fam 28:24. Se emplea en el Nuevo Testamento solamente aqu\u00ed y en Flp 2:17. En Flp 2:17 Pablo dice \u201csi\u201d (aunque sea), expresando una posibilidad, porque esperaba m\u00e1s bien ser libertado de la c\u00e1rcel (ver. 24). Pero ahora dice que ha venido el tiempo de su muerte. Ahora s\u00ed est\u00e1 siendo derramado en libaci\u00f3n.<br \/>\n\tNotemos estas versiones sobre la frase \u201cser sacrificado\u201d: \u201cestoy siendo derramado como libaci\u00f3n\u201d (N.M.); \u201cderramado como una ofrenda de libaci\u00f3n\u201d (B.A.); \u201cestoy siendo derramado\u201d (1977, y en el margen: \u201ccomo una ofrenda de libaci\u00f3n\u201d); \u201cestoy siendo ofrecido en libaci\u00f3n\u201d (H.A.); \u201cestoy a punto de ser derramado como un sacrificio de libaci\u00f3n\u201d(NVI.); \u201ca punto estoy de derramarme en libaci\u00f3n\u201d (N.C.).<br \/>\n\tPablo dice que el principio del fin de su existencia terrenal ya ha llegado. Como el derramar la ofrenda de libaci\u00f3n (la efusi\u00f3n del vino) era el acto final de la ceremonia de sacrificio, as\u00ed ese tiempo le ha llegado a Pablo.<br \/>\n\tEn un sentido toda la vida de Pablo, en el servicio de Cristo, como ap\u00f3stol a los gentiles, era un sacrificio agradable a Dios (Rom 15:16. Siempre en su vida de ap\u00f3stol se desgastaba (2Co 12:15). Pero ahora se hace referencia a su muerte pendiente.<br \/>\n\t&#8211;\u201dy el tiempo de mi partida est\u00e1 cercano\u201d. N\u00f3tese \u201ctiempo\u201d (kairo) en los vers. 2,3.<br \/>\n\tEl sustantivo \u201cpartida\u201d es del griego, analusis, del cual viene por transliteraci\u00f3n nuestra palabra \u201can\u00e1lisis\u201d. La palabra griega es compuesta de \u201cotra vez\u201d y \u201csoltar\u201d. Como verbo la misma palabra aparece en Flp 1:23 (partir). Aqu\u00ed Pablo usa una met\u00e1fora para la muerte, la figura de levar anclas (comp\u00e1rese Hch 27:12) para un viaje en barco, o de levantar o desarmar la tienda para seguir la marcha de la campa\u00f1a (comp\u00e1rese 2Co 5:1-10). Pablo habla de la disoluci\u00f3n de su vida sobre la tierra para \u201cestar con Cristo\u201d (Flp 1:23), o para \u201cdormir en Jes\u00fas\u201d (1Ts 4:14).<br \/>\n\tNo dijo Pablo que el tiempo de su aniquilaci\u00f3n hab\u00eda venido, sino de su partida de este mundo. En la muerte el alma se separa del cuerpo para hacer un viaje a las manos de Dios (G\u00e9n 35:18; Ecl 12:7; Mat 10:28; 2Co 5:1-10; Flp 1:23).<br \/>\n\tEn lugar de \u201cest\u00e1 cercano\u201d, las Ver. B.A., H.A., y L.A. dicen m\u00e1s seg\u00fan el verbo griego, en tiempo perfecto, \u201cha llegado\u201d. La Ver. ASV. dice, \u201ces venido\u201d. V\u00e9ase este verbo griego en Luc 21:34 (venga); 1Ts 5:3 (vendr\u00e1).<br \/>\n\t(Comp\u00e1rese la declaraci\u00f3n de Pedro en 2Pe 1:14, referente al abandono de su \u201ctienda\u201d. V\u00e9ase Notas Sobre 2 Pedro, 1:14, comentarios).<br \/>\n\tPablo est\u00e1 diciendo esto: \u201cVienen problemas (ver. 3,4). T\u00fa tienes que seguir haciendo la obra de evangelista para combatir el error (ver. 5), porque yo salgo del campo de batalla; el Se\u00f1or en su providencia me llama (ver. 6), y t\u00fa, en lo sucesivo, ya no podr\u00e1s depender de mi presencia\u201d.<br \/>\n\tAl pasar a mejor vida los evangelistas de mayor edad, los m\u00e1s j\u00f3venes tienen que seguir con la batalla, siendo \u201csobrios en todo\u201d, y soportando oposiciones al ocuparse de lleno en su servicio al Se\u00f1or (Col 3:23-24).<br \/>\n\tN\u00f3tese que en estas palabras de Pablo no hay nada de des\u00e1nimo, de desaliento. Para \u00e9l el partir de esta vida no era cosa negativa (comp\u00e1rense 2Co 5:8; 1Co 3:22; Flp 1:23). Estas palabras son para animar a Timoteo.<br \/>\n\tPablo sabe que su muerte es inminente. Pero la muerte para el cristiano es un gran beneficio, una gran bendici\u00f3n (Sal 116:15; Luc 16:22; Luc 23:43; Apo 14:13). La muerte es nuestra, dijo Pablo (1Co 3:22). Todo cristiano fiel anhela morir con el sentimiento de estas palabras del ap\u00f3stol.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>PABLO LLEGA A LA META<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 4:6-8<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Porque mi vida ha llegado al punto en que ha de ser sacrificada, y el tiempo de mi partida ha llegado. He peleado la buena batalla; he completado la carrera; he guardado la fe. Por lo dem\u00e1s, me espera la corona de integridad que me dar\u00e1 el Juez justo, en aquel D\u00eda del Se\u00f1or; y no s\u00f3lo a m\u00ed, sino tambi\u00e9n a todos los que han amado Su aparici\u00f3n.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Para Pablo el final estaba muy pr\u00f3ximo y \u00e9l lo sab\u00eda. Cuando Erasmo se iba haciendo viejo, dijo: \u00bb Soy un veterano y me he ganado la licencia, y debo dejar la milicia a los m\u00e1s j\u00f3venes.\u00bb Pablo, el anciano luchador, est\u00e1 despoj\u00e1ndose de sus armas para que las tome Timoteo.<br \/>No hay pasaje en todo el Nuevo Testamento que contenga m\u00e1s figuras gr\u00e1ficas que \u00e9ste.<br \/>\u00bb Mi vida dice Pablo- ha llegado al punto en que debe ser sacrificada.\u00bb La palabra que usa para <em>sacrificada <\/em>es el verbo <em>sp\u00e9ndesthai, <\/em>que quiere decir literalmente <em>derramar como libaci\u00f3n a los dioses. <\/em>Todas las comidas romanas terminaban con una especie de sacrificio. Se tomaba una copa de vino y se derramaba <em>(sp\u00e9ndesthai) <\/em>a los dioses. Es como si Pablo estuviera diciendo: \u00abEl d\u00eda ha terminado; es hora de levantarse y partir; y mi vida debe ser derramada como un sacrificio a Dios.\u00bb No pensaba que le iban a ejecutar, sino m\u00e1s bien que era \u00e9l mismo el que iba a ofrecer su vida a Dios. Desde su conversi\u00f3n Pablo se lo hab\u00eda ofrecido todo siempre a Dios -su dinero, su educaci\u00f3n, su tiempo, el vigor de su cuerpo, la agudeza de su mente, la devoci\u00f3n de su coraz\u00f3n. La vida era lo \u00fanico que le quedaba por ofrecer, e iba a ponerla sobre el altar sin el menor reparo y con la mayor alegr\u00eda.<\/p>\n<p>Pasa a decir: \u00abEl tiempo de mi partida ha llegado.\u00bb La palabra que usa para partida <em>(analysis) <\/em>es muy gr\u00e1fica. Contiene<\/p>\n<\/p>\n<p>. muchas im\u00e1genes, cada una de las cuales nos dice algo acerca de dejar esta vida. <em>(a) <\/em>Es la palabra para desatar a un animal de yugo de los palos del carro o del arado. La muerte era para Pablo el descanso de la brega. Como dec\u00eda Spenser, tranquilidad despu\u00e9s del trabajo, puerto despu\u00e9s de los mares tempestuosos, muerte despu\u00e9s de la vida, son cosas preciosas. <em>(b) <\/em>Es la palabra para quitarle a uno las cadenas. La muerte era para Pablo una liberaci\u00f3n. Iba a cambiar los confines de una prisi\u00f3n romana por la gloriosa libertad de las cortes celestiales. (c) Es la palabra para soltar las cuerdas de una tienda de campa\u00f1a. Para Pablo era el momento de levantar el campamento otra vez. Hab\u00eda hecho muchos viajes por los caminos de Asia Menor y de Europa. Ahora estaba poni\u00e9ndose en marcha para el \u00faltimo y el m\u00e1s grande viaje; iba a ponerse en camino hacia Dios. <em>(d) <\/em>Es la palabra para soltar las amarras de un nav\u00edo. Pablo ten\u00eda experiencia de dejar puertos y de hacerse a la Marcos Ahora s\u00ed que iba a lanzarse a alta mar de veras, haci\u00e9ndose a la vela para cruzar las aguas de la muerte y llegar al puerto de la eternidad.<\/p>\n<p>As\u00ed que, para el cristiano, la muerte es despojarse de la carga para descansar; es ser desencadenado para ser verdaderamente libre; es levantar la tienda para residir en los lugares celestiales; es soltar las amarras que nos sujetan a este mundo para hacernos a la vela en el viaje que termina en la presencia de Dios. \u00bfPor qu\u00e9 tenerle miedo?<\/p>\n<p><strong><u>GOZO DE LA CONTIENDA BIEN LIBRADA<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Timoteo 4:6-8<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Pablo prosigue todav\u00eda hablando con estas im\u00e1genes gr\u00e1ficas de las que era tal maestro: \u00abHe peleado la buena batalla; he completado la carrera; he guardado la fe.\u00bb Es probable que no estuviera usando tres figuras diferentes de tres esferas diferentes de la vida, sino que las tres se refieran a los juegos atl\u00e9ticos.<\/p>\n<p>\u00abHe peleado la buena batalla\u00bb La palabra que usa para batalla es ag\u00f3n, que es la que se usaba para una pelea en la arena del circo. Cuando un atleta puede decir de veras que ha dado de s\u00ed todo lo que lleva dentro siente una profunda satisfacci\u00f3n en su coraz\u00f3n. Pablo ha llegado al final y sabe que ha hecho un buen papel. Cuando muri\u00f3 la madre de Barrie, \u00e9l le dedic\u00f3 un gran elogio: \u00abNo puedo mirar atr\u00e1s dijo- y ver la menor cosa que dejara sin hacer.\u00bb No hay satisfacci\u00f3n en todo el mundo comparable a la de saber que lo hemos hecho lo mejor posible.<br \/>(ii) \u00abHe terminado la carrera.\u00bb Es f\u00e1cil empezar algo, ahora bien, es dif\u00edcil concluirlo. La \u00fanica cosa que se necesita en la vida es la perseverancia, y es lo de que mucha gente carece. Se le sugiri\u00f3 a cierto hombre muy famoso que se escribiera su biograf\u00eda mientras estaba vivo. Se neg\u00f3 rotundamente a permitirlo, y su raz\u00f3n era: \u00abHe visto a muchos caerse en la recta final.\u00bb Es f\u00e1cil arruinar una vida noble o un informe brillante con una necedad final. Pero Pablo afirmaba que hab\u00eda terminado la carrera. Produce una profunda satisfacci\u00f3n llegar a la meta.<br \/>Tal vez la carrera m\u00e1s famosa del mundo es el marat\u00f3n. La batalla de Marat\u00f3n fue una de las m\u00e1s decisivas del mundo. En ella los griegos se enfrentaron a los persas; y, si los persas hubieran salido victoriosos, la gloria de Grecia nunca se habr\u00eda extendido por el mundo. A pesar de terribles desventajas, los griegos obtuvieron la victoria; y, despu\u00e9s de la batalla, un soldado griego fue corriendo a Atenas, d\u00eda y noche, con la noticia. Se dirigi\u00f3 a los magistrados. \u00ab\u00a1Alegraos! -musit\u00f3\u00a1Hemos conquistado!\u00bb Y en cuanto dio la noticia cay\u00f3 muerto. Hab\u00eda completado su carrera y cumplido su misi\u00f3n, y ya pod\u00eda morir en paz.<br \/>(iii) \u00abHe guardado la fe.\u00bb Esta frase puede tener m\u00e1s de un significado. Si nos mantenemos en la alegor\u00eda de los juegos es lo siguiente. La gran ocasi\u00f3n deportiva de Grecia eran los Juegos Ol\u00edmpicos. A ellos acud\u00edan todos los grandes atletas del mundo. El d\u00eda antes de los Juegos, todos los competidores .se reun\u00edan y hac\u00edan un juramento solemne ante los dioses que se hab\u00edan entrenado no menos de diez meses y que cumplir\u00edan todas las reglas. As\u00ed es que Pablo puede que estuviera diciendo: \u00abHe guardado las reglas; he participado en la contienda.\u00bb Ser\u00eda para nosotros una cosa maravillosa el morir sabiendo que no hemos quebrantado nunca las reglas del honor en la carrera de la vida.<br \/>Pero esta frase puede tener otros significados. Tambi\u00e9n es una frase del lenguaje comercial. Era la expresi\u00f3n corriente en griego para: \u00abHe observado las condiciones del contrato; he sido fiel a mi compromiso.\u00bb Si Pablo la us\u00f3 de esa manera, quer\u00eda decir que se hab\u00eda comprometido a servir a Cristo y hab\u00eda cumplido su compromiso sin fallarle nunca. Adem\u00e1s, podr\u00eda querer decir: \u00abHe mantenido mi fidelidad: no he perdido nunca la confianza ola esperanza.\u00bb Si Pablo us\u00f3 esta frase con este sentido, quer\u00eda decir que a las duras y a las maduras, en la libertad y en la c\u00e1rcel, en todos los peligros por tierra y por mar, y ahora ante la misma muerte, no hab\u00eda perdido nunca la confianza en Jesucristo.<br \/>Pablo pasa a decir que le est\u00e1 reservada la corona. En los juegos, el m\u00e1ximo galard\u00f3n era una corona de laurel, con la que se coronaba al vencedor; y el llevarla era el m\u00e1s grande honor que pod\u00eda recibir un atleta. Pero esa corona se secar\u00eda en unos pocos d\u00edas. Pablo sab\u00eda que le esperaba una corona que no se deshar\u00eda jam\u00e1s.<br \/>En este momento Pablo pasa del veredicto de los hombres al veredicto de Dios. Sab\u00eda que dentro de muy poco estar\u00eda ante el tribunal romano y que su juicio no pod\u00eda tener m\u00e1s que un resultado. Sab\u00eda cual hab\u00eda de ser el veredicto de Ner\u00f3n, pero tambi\u00e9n sab\u00eda cual ser\u00eda el veredicto de Dios. Aquel cuya vida est\u00e1 dedicada a Cristo considera con indiferencia el veredicto de los hombres. No se preocupa si le condenan, porque lo \u00fanico que le interesa es o\u00edrle decir a su Maestro: \u00ab\u00a1Bien hecho!\u00bb<br \/>Pablo hace sonar todav\u00eda otra nota: Esa corona no s\u00f3lo le espera a \u00e9l, sino a todos los que esperan con impaciencia la venida del Rey. Es como si le dijera al joven Timoteo: \u00abTimoteo, el final de mi vida est\u00e1 cerca; y s\u00e9 que voy a recibir mi recompensa. Si sigues mis pasos, tendr\u00e1s la misma confianza y el mismo gozo que yo cuando llegues t\u00fa tambi\u00e9n a tu final.\u00bb El gozo de Pablo est\u00e1 abierto a cualquier persona que tambi\u00e9n pelea esa batalla y termina esa carrera y guarda esa fe.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 ofrecida en sacrificio:<\/b><\/i> El texto griego dice lit. estoy a punto de ser derramado como libaci\u00f3n. Evoca, sin duda, el vino, agua o aceite que se derramaba sobre las v\u00edctimas en los sacrificios tanto jud\u00edos como paganos (ver <span class='bible'>\u00c9xo 29:40<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 28:7<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:17<\/span>).<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 de mi muerte:<\/b><\/i> Lit. de mi partida. Esta expresi\u00f3n se utiliza tambi\u00e9n para describir al nav\u00edo que abandona el puerto. Es, pues, una imagen para referirse a una muerte que se prev\u00e9 cercana.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Flp 1:23<\/span>; <span class='bible'>Flp 2:17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Un testimonio personal<\/p>\n<p>Esta secci\u00f3n se enlaza con la anterior, tal como lo evidencia el uso de la palabra porque. Lo que Pablo est\u00e1 por decir tiene el prop\u00f3sito de ser un ejemplo pa ra Timoteo. Usa la misma met\u00e1fora de que est\u00e1 a punto de ser ofrecido en sacrificio, como ya lo hab\u00eda hecho en Fil. 2:17. Es la imagen viva del Ap\u00f3stol que est\u00e1 a punto de derramar su sangre por cau sa de Cristo. Siente que el fin est\u00e1 cerca. R\u00e1pidamente cambia la met\u00e1fora del sacrificio a las del conflicto y del correr en la pista (v. 7). En ambos casos percibe que las tareas est\u00e1n cerca de su fin, pero hay una gran confianza aqu\u00ed. De ninguna manera Pablo est\u00e1 avergonzado de lo que ha hecho. La expresi\u00f3n he guardado la fe est\u00e1 en paralelo con otras dos afirmaciones que sugieren que la fe aqu\u00ed es el dep\u00f3sito de la ense\u00f1anza cristiana que le ha confiado a Timoteo. Quiz\u00e1 querr\u00eda significar tambi\u00e9n que hab\u00eda sido leal a la misi\u00f3n que le fue confiada.<\/p>\n<p>El v. 8 exhibe un nota triunfante. Pablo no tiene dudas acerca de su corona. Probablemente estaba pensando en la corona de laureles ganada por los que compet\u00edan en carreras atl\u00e9ticas. La descripci\u00f3n de la misma como una corona de justicia, sin embargo, muestra la naturaleza espiritual del premio con que ser\u00e1 recompensado. La justicia no es algo alcanzado por Pablo mismo, sino que es algo dado. Por raz\u00f3n de ser Dios un Juez justo Pablo no puede esperar otra cosa que no sea justicia. El d\u00eda aqu\u00ed es el d\u00eda final del regreso de Cristo. Esto es lo que quiere decir Pablo en otras ocasiones con \u201cel tribu nal de Cristo\u201d. Considera que ese d\u00eda futuro es aplicable a todos los cristianos, quienes \u00e9l asume anhelar\u00e1n ese glorioso evento.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) V\u00e9ase Ap. 5D.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>p 167 \u00c9xo 29:40<\/p>\n<p>q 168 Flp 1:23<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> ya estoy para ser derramado.  El martirio de Pablo es tan cierto que habla de \u00e9l como si ya estuviera a punto de ocurrir. En el A.T., se derramaba vino  (ofrenda de libaci\u00f3n)  sobre el altar de los sacrificios (cp. Nm 15:1\u2013 10; 28:7).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n6<strong> (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 17<strong> (1)<\/strong> de Fil 2. Ser derramado es verter la propia sangre de uno. La expresi\u00f3n <em> ya estoy siendo derramado <\/em> significa que el proceso ya hab\u00eda comenzado.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n6<strong> (2)<\/strong> Partir del mundo para estar con el Se\u00f1or ( Flp_1:23), por medio del martirio. Pablo fue encarcelado en Roma dos veces. El primer encarcelamiento tuvo lugar por el a\u00f1o 62 \u00f3 64 d. de C. y se debi\u00f3 a la acusaci\u00f3n de los jud\u00edos ( Hch_28:17-20). Durante aquel per\u00edodo Pablo escribi\u00f3 las ep\u00edstolas a los colosenses, a los efesios y a los filipenses y la Ep\u00edstola a Filem\u00f3n. Despu\u00e9s de ser liberado del primer encarcelamiento (una liberaci\u00f3n que esperaba, seg\u00fan se menciona en Flp_1:25 2:24; Flm_1:22), debe de haber visitado Efeso y Macedonia ( 1Ti_1:3), donde probablemente escribi\u00f3 la Primera Ep\u00edstola a Timoteo.<\/p>\n<\/p>\n<p>\nEntonces visit\u00f3 Creta ( Tit_1:5) y Nic\u00f3polis ( Tit_3:12), donde escribi\u00f3 la Ep\u00edstola a Tito, y tambi\u00e9n Troas y Mileto (vs.13,20), donde probablemente escribi\u00f3 la Ep\u00edstola a los Hebreos. Durante su segundo encarcelamiento, el cual ocurri\u00f3 cerca del a\u00f1o 67 d. de C. y se debi\u00f3 a la persecuci\u00f3n repentina por parte de Cesar Ner\u00f3n, escribi\u00f3 la Segunda Ep\u00edstola a Timoteo mientras esperaba su inminente martirio por la causa de su Maestro. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>partida<\/i><\/b>. Lit., soltura. i.e., su muerte.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>ser derramado&#8230;<\/b><\/i> Met\u00e1fora que sugiere un <i>sacrificio de libaci\u00f3n<\/i>. Es decir, ser ofrecido como un sacrificio. Implica el derramamiento de sangre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Met\u00e1fora que sugiere un <em>sacrificio de libaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque yo ya estoy a punto de ser ofrecido en sacrificio, y el tiempo de mi partida ha llegado. 4:6 \u2014 \u201cPorque yo\u201d. Se hace contraste con \u201cellos\u201d (ver. 3), y con \u201ct\u00fa\u201d (ver. 5). Pablo no expresa ning\u00fan ego\u00edsmo, sino un verdadero hecho. Da a Timoteo la raz\u00f3n de por qu\u00e9 le exhorta as\u00ed &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-46-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 4:6 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30505","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30505"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30505\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30505"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30505"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}