{"id":30506,"date":"2022-06-20T13:45:08","date_gmt":"2022-06-20T18:45:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-47-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:45:08","modified_gmt":"2022-06-20T18:45:08","slug":"comentario-de-2-timoteo-47-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-47-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Timoteo 4:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>He peleado la buena batalla; he acabado la carrera; he guardado la fe.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:7<\/span> \u2014 \u201cHe peleado la buena batalla\u201d. Aqu\u00ed Pablo emplea un juego de palabras, como lo expresa la Ver. P.B., \u201cLa buena lucha he luchado\u201d. El verbo y el sustantivo son la misma palabra, que transliterados vienen siendo agonizar, y agon\u00eda; de esto, agonizar la buena agon\u00eda. <\/p>\n<p \/> Esta misma frase se encuentra en <span>1Ti 6:12<\/span> (Pelea la buena batalla). V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, <span>6:12<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> El verbo griego (agonizomai) aparece en <span>1Co 9:25<\/span>; <span>Col 1:29<\/span>; <span>Col 4:12<\/span>; <span>1Ti 4:10<\/span>. El sustantivo (agon) se ve en <span>Flp 1:30<\/span>; <span>Col 2:1<\/span>; <span>1Ts 2:2<\/span>; <span>1Ti 6:12<\/span>. El t\u00e9rmino griego, agon, se asociaba con los juegos ol\u00edmpicos. En <span>Heb 12:1<\/span> se traduce \u201ccarrera\u201d. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201che acabado la carrera\u201d (de la vida como siervo del Se\u00f1or). El verbo aqu\u00ed (teleo) significa terminar, completar, concluir, o acabar. Las Ver. S.A., T.A. dicen, \u201che concluido la carrera\u201d; la NVI. dice, \u201che llevado a feliz t\u00e9rmino mi carrera\u201d; las NTP. y N.C. dicen, \u201che terminado mi carrera\u201d. <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase el t\u00e9rmino griego para decir \u201ccarrera\u201d en <span>Hch 13:25<\/span> (carrera); <span>20:24<\/span> (carrera). Sobre la figura de \u201ccorrer\u201d, v\u00e9anse <span>Rom 9:16<\/span>; <span>1Co 9:24<\/span>; <span>G\u00e1l 2:2<\/span>; <span>G\u00e1l 5:7<\/span>; <span>Flp 2:16<\/span>. Comp\u00e1rese <span>Flp 3:12-14<\/span>. <\/p>\n<p \/> La carrera que Pablo se propuso llevar a cabo (<span>Hch 20:24<\/span>) ahora la concluye (<span>2Ti 4:7<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201dhe guardado la fe\u201d. Primero notaremos el verbo (guardar) en esta frase; despu\u00e9s, el sustantivo (fe). <\/p>\n<p \/> El verbo tereo significa guardar (<span>Mat 27:36<\/span>), observar (<span>Apo 1:3<\/span>, guardan), proteger (<span>Jua 17:15<\/span>, guardes); reservar (<span>1Pe 1:4<\/span>, reservada); cumplir, llevar a cabo (<span>1Co 7:19<\/span>; <span>1Ti 6:14<\/span>; <span>Apo 3:10<\/span>); conservar (<span>1Ti 5:22<\/span>, cons\u00e9rvate). Consideremos c\u00f3mo las versiones siguientes traducen el verbo en este caso: \u201che observado la fe\u201d (N.M.); \u201che preservado intacta la fe\u201d (NVI.); \u201che conservado la fe\u201d (B.J.; N.V); \u201che mantenido la fe\u201d (POP.). La mayor\u00eda de ellas lo traducen, usando el t\u00e9rmino \u201cguardar\u201d. <\/p>\n<p \/> Pablo nunca abandon\u00f3 la fe, como algunos lo estaban haciendo, seg\u00fan el ver. <span>4<\/span>. El se manten\u00eda fiel en la guarda de ella (<span>G\u00e1l 2:20<\/span>). <\/p>\n<p \/> El sustantivo, \u201cfe\u201d, en la frase \u201cla fe\u201d se usa en el sentido objetivo; es decir, se hace referencia a la fe como un objeto que ser guardado. \u00a1Es el evangelio de Cristo! V\u00e9ase <span>1:14<\/span>, comentarios. Se usa la palabra \u201cfe\u201d en este sentido en <span>1Ti 4:1<\/span>; <span>1Ti 6:10<\/span>; <span>1Ti 6:12<\/span>; <span>1Ti 6:21<\/span>; <span>Apo 14:12<\/span>. Es la doctrina de Cristo (<span>2Jn 1:9<\/span>), la fe que es de \u00e9l (<span>Apo 2:13<\/span>). <\/p>\n<p \/> He aqu\u00ed el ejemplo de Pablo para Timoteo, y para todos: pelear, acabar, guardar. Que no sea yo de los que se apartan de la verdad (ver. <span>4<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>He peleado la buena batalla.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 6:12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>he acabado la carrera.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 4:34<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:25<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:24<\/span>; <span class='bible'>1Co 9:24-27<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:13<\/span>, <span class='bible'>Flp 3:14<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:1<\/span>, <span class='bible'>Heb 12:2<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>he guardado la fe.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Ti 1:14<\/span>; <span class='bible'>Pro 23:23<\/span>; <span class='bible'>Luc 8:15<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:28<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:6<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:20<\/span>; <span class='bible'>Apo 3:8<\/span>, <span class='bible'>Apo 3:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Pablo fue vigilante en su servicio a Dios. N\u00f3tese que no hizo estos comentarios hasta el final de su carrera, hasta cuando estuvo cercano a su muerte. No presumi\u00f3 de su servicio pasado. Por el contrario persever\u00f3, luchando y sirviendo a Dios hasta el fin (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 9:24-27<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>HE PELEADO LA BUENA BATALLA<\/b>. Al repasar la vida que ha llevado por Cristo, Pablo sabe que su muerte es inminente (v. <span class=\"bible\">2Ti 4:6<\/span>) y describe su vida cristiana de la manera siguiente:<\/p>\n<p>(1) Considera la vida cristiana como una \u00abbuena batalla\u00bb la \u00fanica digna de pelearse. \u00c9l pele\u00f3 contra Satan\u00e1s (<span class=\"bible\">Efe 6:12<\/span>), contra los vicios jud\u00edos y paganos (<span class=\"bible\">2Ti 3:1-5<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 1:21-32<\/span>; <span class=\"bible\">G\u00e1l 5:19-21<\/span>), contra el juda\u00edsmo (<span class=\"bible\">Hch 14:19<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 20:19<\/span>; <span class=\"bible\">G\u00e1l 5:1-6<\/span>), contra el antinomianismo y la inmoralidad en la iglesia (<span class=\"bible\">2Ti 3:5<\/span>; <span class=\"bible\">2Ti 4:3<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 6:1-23<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 5:1<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 6:9-10<\/span>; <span class=\"bible\">2Co 12:20-21<\/span>), contra los falsos maestros (vv. <span class=\"bible\">2Ti 4:3-5<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 20:28-31<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 16:17-18<\/span>), contra la tergiversaci\u00f3n del evangelio (<span class=\"bible\">G\u00e1l 1:6-12<\/span>), contra la mundanalidad (<span class=\"bible\">Rom 12:2<\/span>) y contra el pecado (<span class=\"bible\">Rom 6:1-23<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 8:13<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 9:24-27<\/span>).<\/p>\n<p>(2) Ha terminado su carrera en medio de sufrimientos y tentaciones, y se ha mantenido fiel a su Se\u00f1or y Salvador durante toda la vida (cf. <span class=\"bible\">2Ti 2:12<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 10:23<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 11:1-40<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 12:1-2<\/span>).<\/p>\n<p>(3) Ha guardado la fe en tiempos de severas pruebas, gran desaliento y muchas dificultades, sufriendo el abandono de amigos y la oposici\u00f3n de falsos maestros. Pero nunca comprometi\u00f3 la verdad original del evangelio (<span class=\"bible\">2Ti 1:13-14<\/span>; <span class=\"bible\">2Ti 2:2<\/span>; <span class=\"bible\">2Ti 3:14-16<\/span>; <span class=\"bible\">1Ti 6:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La combinaci\u00f3n de los tres verbos griegos \u00abhe peleado\u00bb, \u00abhe acabado\u00bb y \u00abhe guardado\u00bb indica una acci\u00f3n completa que tiene resultados continuos y permanentes. Pablo consider\u00f3 completa su vida porque hab\u00eda logrado por medio del Se\u00f1or todo lo que Dios lo hab\u00eda llamado a hacer como su soldado (<span class='bible'>2Ti 2:3-4<\/span>; <span class='bible'>2Co 10:3<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:12<\/span>; <span class='bible'>Flm 1:2<\/span>), su atleta (<span class='bible'>1Co 9:24-27<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:12<\/span>) y su guardi\u00e1n (<span class='bible'>2Ti 1:13-14<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:20-21<\/span>). <b>la fe.<\/b> Las verdades y los par\u00e1metros de la Palabra revelada de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:7 &#8212; \u201cHe peleado la buena batalla\u201d. Aqu\u00ed Pablo emplea un juego de palabras, como lo expresa la Ver. P.B., \u201cLa buena lucha he luchado\u201d. El verbo y el sustantivo son la misma palabra, que transliterados vienen siendo agonizar, y agon\u00eda; de esto, agonizar la buena agon\u00eda.<br \/>\n\tEsta misma frase se encuentra en 1Ti 6:12 (Pelea la buena batalla). V\u00e9ase Notas Sobre 1 Timoteo, 6:12, comentarios.<br \/>\n\tEl verbo griego (agonizomai) aparece en 1Co 9:25; Col 1:29; Col 4:12; 1Ti 4:10. El sustantivo (agon) se ve en Flp 1:30; Col 2:1; 1Ts 2:2; 1Ti 6:12. El t\u00e9rmino griego, agon, se asociaba con los juegos ol\u00edmpicos. En Heb 12:1 se traduce \u201ccarrera\u201d.<br \/>\n\t&#8211;\u201che acabado la carrera\u201d (de la vida como siervo del Se\u00f1or). El verbo aqu\u00ed (teleo) significa terminar, completar, concluir, o acabar. Las Ver. S.A., T.A. dicen, \u201che concluido la carrera\u201d; la NVI. dice, \u201che llevado a feliz t\u00e9rmino mi carrera\u201d; las NTP. y N.C. dicen, \u201che terminado mi carrera\u201d.<br \/>\n\tV\u00e9ase el t\u00e9rmino griego para decir \u201ccarrera\u201d en Hch 13:25 (carrera); 20:24 (carrera). Sobre la figura de \u201ccorrer\u201d, v\u00e9anse Rom 9:16; 1Co 9:24; G\u00e1l 2:2; G\u00e1l 5:7; Flp 2:16. Comp\u00e1rese Flp 3:12-14.<br \/>\n\tLa carrera que Pablo se propuso llevar a cabo (Hch 20:24) ahora la concluye (2Ti 4:7).<br \/>\n\t&#8211;\u201dhe guardado la fe\u201d. Primero notaremos el verbo (guardar) en esta frase; despu\u00e9s, el sustantivo (fe).<br \/>\n\tEl verbo tereo significa guardar (Mat 27:36), observar (Apo 1:3, guardan), proteger (Jua 17:15, guardes); reservar (1Pe 1:4, reservada); cumplir, llevar a cabo (1Co 7:19; 1Ti 6:14; Apo 3:10); conservar (1Ti 5:22, cons\u00e9rvate). Consideremos c\u00f3mo las versiones siguientes traducen el verbo en este caso: \u201che observado la fe\u201d (N.M.); \u201che preservado intacta la fe\u201d (NVI.); \u201che conservado la fe\u201d (B.J.; N.V); \u201che mantenido la fe\u201d (POP.). La mayor\u00eda de ellas lo traducen, usando el t\u00e9rmino \u201cguardar\u201d.<br \/>\n\tPablo nunca abandon\u00f3 la fe, como algunos lo estaban haciendo, seg\u00fan el ver. 4. El se manten\u00eda fiel en la guarda de ella (G\u00e1l 2:20).<br \/>\n\tEl sustantivo, \u201cfe\u201d, en la frase \u201cla fe\u201d se usa en el sentido objetivo; es decir, se hace referencia a la fe como un objeto que ser guardado. \u00a1Es el evangelio de Cristo! V\u00e9ase 1:14, comentarios. Se usa la palabra \u201cfe\u201d en este sentido en 1Ti 4:1; 1Ti 6:10; 1Ti 6:12; 1Ti 6:21; Apo 14:12. Es la doctrina de Cristo (2Jn 1:9), la fe que es de \u00e9l (Apo 2:13).<br \/>\n\tHe aqu\u00ed el ejemplo de Pablo para Timoteo, y para todos: pelear, acabar, guardar. Que no sea yo de los que se apartan de la verdad (ver. 4).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cLa excelente lucha he luchado\u201d.<\/p>\n<p>(2) O: \u201cmantenido la fidelidad\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>r 169 1Co 9:26; 1Ti 6:12<\/p>\n<p>s 170 Flp 3:14<\/p>\n<p>t 171 Luc 11:28; Jua 17:6<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n7<strong> (1)<\/strong> Lit., luchado la buena lucha. Una vida cristiana apropiada tiene tres aspectos: pelear la buena batalla contra Satan\u00e1s y su reino de tinieblas por los intereses del reino de Dios ( 1Ti_6:12); correr la carrera para llevar a cabo la econom\u00eda de Dios seg\u00fan Su prop\u00f3sito eterno ( Heb_12:1); y guardar la fe para participar de las riquezas divinas de la econom\u00eda de Dios ( 1Ti_3:9). En cuanto a esto, Pablo estableci\u00f3 un modelo adecuado para nosotros.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n7<strong> (2)<\/strong> Pablo comenz\u00f3 a correr la carrera celestial despu\u00e9s de que el Se\u00f1or tom\u00f3 posesi\u00f3n de \u00e9l, y corr\u00eda continuamente ( 1Co_9:24-26 ; Flp_3:12-14) para poder acabarla ( Hch_20:24). Ahora al final, triunfalmente proclama: \u00abHe acabado la carrera\u00bb. Por esto recibir\u00e1 del Se\u00f1or una recompensa: la corona de justicia. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la fe<\/i><\/b>. i.e., el conjunto de la doctrina cristiana (v. <span class='bible'>Jud 1:3<\/span>). Pablo <b><i>guard\u00f3<\/i><\/b> la fe en dos sentidos: fue obediente a ella, y la pas\u00f3 a otros seg\u00fan \u00e9l la hab\u00eda recibido.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD342(1) El tiempo perfecto se usa aqu\u00ed para denotar un efecto continuo sobre el sujeto, es decir, hasta ahora; de lo cual se deriva el resultado duradero que se menciona en el v. 8 (se refiere a una acci\u00f3n duradera definida con una visi\u00f3n retrospectiva -R895: He peleado la buena batalla, he terminado la carrera, he guardado la fe -B74). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He peleado la buena batalla; he acabado la carrera; he guardado la fe. 4:7 \u2014 \u201cHe peleado la buena batalla\u201d. Aqu\u00ed Pablo emplea un juego de palabras, como lo expresa la Ver. P.B., \u201cLa buena lucha he luchado\u201d. El verbo y el sustantivo son la misma palabra, que transliterados vienen siendo agonizar, y agon\u00eda; de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-timoteo-47-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Timoteo 4:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30506","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30506"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30506\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}