{"id":30599,"date":"2022-06-20T13:49:35","date_gmt":"2022-06-20T18:49:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hebreos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:49:35","modified_gmt":"2022-06-20T18:49:35","slug":"comentario-de-hebreos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hebreos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hebreos 1:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y de los \u00e1ngeles dice: El hace a sus \u00e1ngeles vientos, y a sus servidores llama de fuego;<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:7<\/span> \u2014 V\u00e9anse <span>Sal 104:4<\/span>. El objeto del autor inspirado es mostrar la superioridad de Jesucristo sobre los \u00e1ngeles por medio de mostrar que su posici\u00f3n es inferior a la de \u00e9l. Ellos son ministros; \u00e9l es el Se\u00f1or que manda. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abhace a sus \u00e1ngeles esp\u00edritus\u00bb. Otras versiones dicen \u00abvientos\u00bb en lugar de \u00abesp\u00edritus\u00bb. La palabra griega pnuema quiere decir primeramente \u00abviento\u00bb (<span>Jua 3:8<\/span>), y luego el \u00abesp\u00edritu\u00bb humano (<span>1Ts 5:23<\/span>). Sus mensajeros (\u00e1ngeles) son r\u00e1pidos como el viento y poderosos y destructivos como llamas de fuego (tal vez el rel\u00e1mpago). Han tra\u00eddo mensajes de Dios a los hombres (<span>Luc 1:19<\/span>; <span>Luc 1:26-28<\/span>), y han tra\u00eddo destrucci\u00f3n sobre los hombres (<span>G\u00e9n 19:1<\/span> y sig.; <span>\u00c9xo 12:23<\/span>; <span>\u00c9xo 12:29<\/span>; <span>1Cr 21:15<\/span>; <span>1Sa 24:15-16<\/span>; <span>Hch 12:23<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El que hace a sus \u00e1ngeles esp\u00edritus.<\/i><\/b> <span class='bible'>Heb 1:14<\/span>; <span class='bible'>2Re 2:11<\/span>; <span class='bible'>2Re 6:17<\/span>; <span class='bible'>Sal 104:4<\/span>; <span class='bible'>Isa 6:2<\/span>; <span class='bible'>Eze 1:13<\/span>, <span class='bible'>Eze 1:14<\/span>; <span class='bible'>Dan 7:10<\/span>; <span class='bible'>Zac 6:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El Hijo es superior a los \u00e1ngeles porque es el soberano a quien hay que adorar, mientras los \u00e1ngeles son\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">ministros,<\/span>\u00a0vale decir, servidores de Dios. El autor de Hebreos cita el<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 104:1-35<\/span><\/span>\u00a0debido a que este salmo coloca a los \u00e1ngeles en una larga lista de objetos creados que Dios controla soberanamente.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>de los \u00e1ngeles.<\/b> El escritor contin\u00faa con las pruebas b\u00edblicas de que los \u00e1ngeles est\u00e1n subordinados al Hijo de Dios al incluir una cita del <span class='bible'>Sal 104:4<\/span>. Esta es la \u00fanica de las siete citas del AT en el cap\u00edtulo <span class='bible'>Heb 1:1-14<\/span> que no tiene conexi\u00f3n alguna con el pacto dav\u00eddico. La cita solo define la naturaleza b\u00e1sica y el prop\u00f3sito de los \u00e1ngeles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:7 &#8212; V\u00e9anse Sal 104:4. El objeto del autor inspirado es mostrar la superioridad de Jesucristo sobre los \u00e1ngeles por medio de mostrar que su posici\u00f3n es inferior a la de \u00e9l. Ellos son ministros; \u00e9l es el Se\u00f1or que manda.<br \/>\n\t&#8211;\u00abhace a sus \u00e1ngeles esp\u00edritus\u00bb. Otras versiones dicen \u00abvientos\u00bb en lugar de \u00abesp\u00edritus\u00bb. La palabra griega pnuema quiere decir primeramente \u00abviento\u00bb (Jua 3:8), y luego el \u00abesp\u00edritu\u00bb humano (1Ts 5:23). Sus mensajeros (\u00e1ngeles) son r\u00e1pidos como el viento y poderosos y destructivos como llamas de fuego (tal vez el rel\u00e1mpago). Han tra\u00eddo mensajes de Dios a los hombres (Luc 1:19; Luc 1:26-28), y han tra\u00eddo destrucci\u00f3n sobre los hombres (G\u00e9n 19:1 y sig.; \u00c9xo 12:23; \u00c9xo 12:29; 1Cr 21:15; 1Sa 24:15-16; Hch 12:23).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 a sus ministros:<\/b><\/i> Parece claro que se ha escogido este pasaje de <span class='bible'>Sal 104:4<\/span> (siempre seg\u00fan la versi\u00f3n de los LXX) para hacer resaltar la dependencia de los \u00e1ngeles con respecto a Dios, habida cuenta del paralelismo que se establece entre <i>\u00e1ngeles<\/i> y <i>ministros<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 104:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201ctrabajadores p\u00fablicos\u201d. Gr.: lei\u00b7tour- g\u00f3us.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>s 19 Sal 104:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n7<strong> (1)<\/strong> Esta es la misma palabra griega que tambi\u00e9n se traduce <em> esp\u00edritus<\/em>. Aqu\u00ed denota <em> vientos<\/em>, lo cual se relaciona con <em> llama de fuego<\/em>. Los \u00e1ngeles son como vientos y como llama de fuego. Ellos son simplemente criaturas, mientras que el Hijo es el Creador. Como criaturas, los \u00e1ngeles son muy inferiores al Hijo, y como Creador, el Hijo es muy superior a los \u00e1ngeles. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>esp\u00edritus<\/i><\/b> o vientos. Cita del <span class='bible'>Sal 104:4<\/span>. Los \u00e1ngeles son sirvientes (como lo son el viento y el fuego) y, por tanto, est\u00e1n subordinados al Hijo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>servidores&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>leitourg\u00f3s<\/i>; <i><b>fuego&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Sal 104:4<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>vientos<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Sal 104:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y de los \u00e1ngeles dice: El hace a sus \u00e1ngeles vientos, y a sus servidores llama de fuego; 1:7 \u2014 V\u00e9anse Sal 104:4. El objeto del autor inspirado es mostrar la superioridad de Jesucristo sobre los \u00e1ngeles por medio de mostrar que su posici\u00f3n es inferior a la de \u00e9l. Ellos son ministros; \u00e9l es &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hebreos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hebreos 1:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30599","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30599"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30599\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}