{"id":3063,"date":"2022-06-19T09:27:05","date_gmt":"2022-06-19T14:27:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-3117-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:27:05","modified_gmt":"2022-06-19T14:27:05","slug":"comentario-de-exodo-3117-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-3117-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 31:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Ser\u00e1 se\u00f1al para siempre entre yo y los hijos de Israel. Porque en seis d\u00edas Jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el s\u00e9ptimo d\u00eda ces\u00f3 y repos\u00f3.\u201d<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Se\u00f1al es para siempre.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 31:13<\/span>; <span class='bible'>Eze 20:12<\/span>, <span class='bible'>Eze 20:20<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>en seis d\u00edas hizo Jehov\u00e1.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 1:31<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 2:2<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 2:3<\/span>; <span class='bible'>Heb 4:3<\/span>, <span class='bible'>Heb 4:4<\/span>, <span class='bible'>Heb 4:10<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>en el s\u00e9ptimo d\u00eda ces\u00f3 y repos\u00f3.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 1:31<\/span>; <span class='bible'>Job 38:7<\/span>; <span class='bible'>Sal 104:31<\/span>; <span class='bible'>Jer 32:41<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">En el s\u00e9ptimo d\u00eda ces\u00f3 y descans\u00f3<\/span>: El texto hebreo ofrece dos verbos al final de esa frase. El primero significa \u201ccesar\u201d, \u201cdescansar\u201d. El segundo es un verbo que no tiene equivalente en castellano. Est\u00e1 emparentado con el sustantivo \u201calma\u201d y tiene el sentido de \u201crefrescarse\u201d, \u201crespirar tranquilo\u201d, \u201crecuperarse\u201d. Este verbo expresa la acci\u00f3n de alguien que est\u00e1 agitado y se recupera de su fatiga. Una traducci\u00f3n m\u00e1s cercana de la frase original ser\u00eda \u201cdescans\u00f3 y se refresc\u00f3\u201d. BJ ofrece la mejor traducci\u00f3n: \u00abDescans\u00f3 y tom\u00f3 respiro\u00bb. El traductor debe indagar si en la lengua receptora hay un equivalente para el segundo verbo y, en caso afirmativo, utilizarlo. De no haberlo, recomendamos seguir BJ.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>\u00c9xo 20:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cdesisti\u00f3\u201d. V\u00e9ase G\u00e9n 2:3, n: \u201cDescansando\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>y 1393 \u00c9xo 31:13<\/p>\n<p>z 1394 G\u00e9n 2:2; Isa 40:28; Heb 4:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[=] *Gn 9:9    *Gn 2:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ser\u00e1 se\u00f1al para siempre entre yo y los hijos de Israel. Porque en seis d\u00edas Jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el s\u00e9ptimo d\u00eda ces\u00f3 y repos\u00f3.\u201d Se\u00f1al es para siempre. \u00c9xo 31:13; Eze 20:12, Eze 20:20. en seis d\u00edas hizo Jehov\u00e1. G\u00e9n 1:31; G\u00e9n 2:2, G\u00e9n 2:3; Heb 4:3, Heb 4:4, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-3117-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 31:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3063","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3063","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3063"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3063\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3063"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3063"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3063"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}