{"id":3071,"date":"2022-06-19T09:27:23","date_gmt":"2022-06-19T14:27:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-327-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:27:23","modified_gmt":"2022-06-19T14:27:23","slug":"comentario-de-exodo-327-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-327-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 32:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces Jehovah dijo a Mois\u00e9s: \u2014Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de la tierra de Egipto se ha corrompido.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Anda, desciende.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 19:24<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 33:1<\/span>; <span class='bible'>Deu 9:12<\/span>; <span class='bible'>Dan 9:24<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>porque tu pueblo.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 32:1<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xo 32:11<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>se ha corrompido.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 6:11<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 6:12<\/span>; <span class='bible'>Deu 4:16<\/span>; <span class='bible'>Deu 32:5<\/span>; <span class='bible'>Jue 2:19<\/span>; <span class='bible'>Ose 9:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El Se\u00f1or alert\u00f3 a Mois\u00e9s del pecado que comet\u00eda Israel.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>se han corrompido:<\/b>\u00a0La palabra hebrea\u00a0<i>shahat<\/i>\u00a0significa \u00abpervertir\u00bb, \u00abestropear\u00bb. Se us\u00f3 tambi\u00e9n para describir la ruina de la humanidad provocada por el diluvio (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 6:12<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>tu pueblo.<\/b> Al alertar a Mois\u00e9s acerca del disturbio en el campamento, Dios design\u00f3 a Israel como pueblo de Mois\u00e9s, un cambio de pronombre posesivo que no pudo pasar inadvertido a Mois\u00e9s. Antes, Dios los hab\u00eda reconocido como \u00abmi pueblo\u00bb. Al rogar a Dios por Israel en respuesta al ofrecimiento de Dios de hacer de \u00e9l una gran naci\u00f3n (v. <span class='bible'>\u00c9xo 32:10<\/span>), Mois\u00e9s mantuvo lo que \u00e9l conoc\u00eda como verdadero, dado el \u00e9xodo y las promesas divinas a los patriarcas (vv. <span class='bible'>\u00c9xo 32:12-13<\/span>), y los design\u00f3 correctamente como \u00abtu pueblo\u00bb (v. <span class='bible'>\u00c9xo 32:11<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b. El enojo de Dios (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:7-14<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Proponemos \u201cEl enojo de Dios\u201d. BJ dice \u00abIra de Yahveh\u00bb. Se puede titular tambi\u00e9n \u201cPrimera intercesi\u00f3n de Mois\u00e9s\u201d, en conexi\u00f3n con la segunda intercesi\u00f3n que har\u00e1 luego Mois\u00e9s, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:30<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>TLA une los vers\u00edculos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:7-9<\/span><\/span> en un solo p\u00e1rrafo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Se ha corrompido<\/span>: Esta expresi\u00f3n involucra una sola palabra del hebreo, ubicada al comienzo de la frase, lo cual implica que es la palabra m\u00e1s importante del vers\u00edculo. Las versiones ofrecen alternativas en el mismo sentido: \u00abSe ha echado a perder\u00bb (DHH), \u00abse ha pervertido\u00bb (NBE). BJ ofrece \u00abha pecado\u00bb, pero no es la mejor opci\u00f3n, pues se aparta del texto hebreo. Recomendamos optar por RV95 o por alguna de las otras versiones mencionadas.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 tu pueblo, el que t\u00fa sacaste<\/b><\/i>: Dios cambia sutilmente las f\u00f3rmulas: no dice \u201cmi pueblo&#8230; el que yo saqu\u00e9\u201d; es como si quisiera distanciarse y desentenderse del que hasta ahora hab\u00eda llamado \u201cmi pueblo\u201d. En <span class='bible'>\u00c9xo 32:11<\/span> Mois\u00e9s retuerce la f\u00f3rmula cuando intercede a favor del pueblo delante de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Mois\u00e9s intercede por el pueblo.  Disgustado por lo que hab\u00eda ocurrido, Dios orden\u00f3 a Mois\u00e9s que regresara al campamento (7). La ira de Dios se encendi\u00f3 por el hecho que los israelitas se hab\u00edan apartado tan r\u00e1pidamente de sus mandamientos, y esto a pesar de las reiteradas afirmaciones de que har\u00edan todo lo que \u00e9l hab\u00eda dicho (19:8; 24:3, 7). Semejante falta de respeto por Dios merece el m\u00e1s severo de los castigos: la muerte. A diferencia del pueblo, a Mois\u00e9s se le asegur\u00f3 que llegar\u00eda a ser una gran naci\u00f3n, un eco de la anterior promesa hecha a Abraham (G\u00e9n. 12:3). Tal vez sorpresivamente, Mois\u00e9s intervino y rog\u00f3 por misericordia en favor del pueblo, recordando la maravillosa liberaci\u00f3n de ellos de Egipto por Dios, y su pacto mucho antes con Abraham, Isaac y Jacob (11-13). Su petici\u00f3n estaba basada en su totalidad en el car\u00e1cter y el honor de Dios. Es m\u00e1s, no hizo intento de excusar la conducta pecaminosa del pueblo. Tan persuasiva fue su intercesi\u00f3n que Dios abandon\u00f3 su intento de destruir de inmediato al pueblo (14). No obstante, como el relato lo revela subsecuentemente, el pueblo recibi\u00f3 un castigo (28, 35).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>i 1405 Deu 4:16; Deu 9:12; Deu 32:5; Jue 2:19<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> tu pueblo, que sacaste.  El empleo de este pronombre enfatiza el disgusto que el S e\u00f1or  muestra por el comportamiento del pueblo y su consiguiente alejamiento de ellos. <\/p>\n<p><p> se ha corrompido.  O,  actu\u00f3 corruptamente.  Esto parece confirmar la interpretaci\u00f3n de actividad sexual cuando  el pueblo se levant\u00f3 a regocijarse  (vers. 6).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[=] *Jer 31:32<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces Jehovah dijo a Mois\u00e9s: \u2014Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de la tierra de Egipto se ha corrompido. Anda, desciende. \u00c9xo 19:24; \u00c9xo 33:1; Deu 9:12; Dan 9:24. porque tu pueblo. \u00c9xo 32:1, \u00c9xo 32:11. se ha corrompido. G\u00e9n 6:11, G\u00e9n 6:12; Deu 4:16; Deu 32:5; Jue 2:19; Ose 9:9. Fuente: El Tesoro &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-327-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 32:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3071","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3071"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}