{"id":30950,"date":"2022-06-20T14:06:13","date_gmt":"2022-06-20T19:06:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:06:13","modified_gmt":"2022-06-20T19:06:13","slug":"comentario-de-santiago-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Santiago 3:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, \u00e9ste es hombre cabal, capaz tambi\u00e9n de frenar al cuerpo entero.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:2<\/span> \u2014 \u00abPorque&#8230; muchas veces\u00bb. Sobre la palabra \u00abofender\u00bb, V\u00e9ase <span>2:10<\/span>, comentario. Ya que la idea com\u00fan hoy en d\u00eda de la palabra \u00abofender\u00bb sugiere herir los sentimientos de otro, conviene m\u00e1s la palabra \u00abtropezar\u00bb. N\u00f3tense estas versiones: \u00abPorque todos tropezamos\u00bb (Versi\u00f3n Hispanoamericana) (Versi\u00f3n Moderna) (Versi\u00f3n La Biblia de las Am\u00e9ricas). Otras versiones no dan una traducci\u00f3n literal, pero expresan bien la idea: \u00abtodos nosotros fallamos\u00bb (Versi\u00f3n Ecum\u00e9nica), \u00abTodos cometemos muchos errores\u00bb (Versi\u00f3n Popular). A\u00fan la versi\u00f3n que empleo en estas <span>nota<\/span>s, en <span>2Pe 1:10<\/span> y en <span>Jud 1:24<\/span>, traduce la misma palabra griega \u00abtropezar\u00bb en lugar de \u00abofender\u00bb. <\/p>\n<p \/> Santiago est\u00e1 diciendo sencillamente que el pecado es universal (<span>Rom 3:23<\/span>), y que es cometido en muchas cosas. Siendo as\u00ed el caso, c\u00f3mo nos conviene cuidar de no tropezar en el mal uso de la lengua. Esta advertencia se dirige principalmente a los maestros, pero tiene aplicaci\u00f3n a todos, pues todos usamos la lengua. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abSi alguno&#8230; todo el cuerpo\u00bb. Si alguno no tropieza en el uso de la lengua, como maestro (en particular), se prueba hombre maduro, completo, o crecido, porque tiene control de ese miembro del cuerpo tan descontrolado. El resto de los miembros del cuerpo es m\u00e1s f\u00e1cil de controlar. <\/p>\n<p \/> En este cap\u00edtulo Santiago propone a la lengua como el miembro m\u00e1s dif\u00edcil de controlar y por eso como la fuente de todos los males del hombre, como Pablo lo atribuye al amor al dinero (<span>1Ti 6:10<\/span>). Son casos de hip\u00e9rbole, pues los dos exageran un poco para enfatizar e impresionar respecto al punto. <\/p>\n<p \/> Lo dif\u00edcil de controlar la lengua hace importante que no profese ser maestro el que no pueda controlarla, pues la lengua es el instrumento principal en el campo de la ense\u00f1anza. Somos todos los que tropezamos en muchas cosas, pero pocos son los que no tropiezan en el uso de la lengua. \u00a1No seamos, pues, muchos maestros! El maestro debe ser persona \u00abperfecta\u00bb; es decir, madura y completa, que domina el miembro m\u00e1s rebelde, que es la lengua.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>todos ofendemos muchas veces.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Re 8:46<\/span>; <span class='bible'>2Cr 6:36<\/span>; <span class='bible'>Pro 20:9<\/span>; <span class='bible'>Ecl 7:20<\/span>; <span class='bible'>Isa 64:6<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:10<\/span>; <span class='bible'>Rom 7:21<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:22<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 5:17<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:8-10<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>Si alguno no ofende.<\/i><\/b> <span class='bible'>Stg 3:5<\/span>, <span class='bible'>Stg 3:6<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:26<\/span>; <span class='bible'>Sal 34:13<\/span>; <span class='bible'>Pro 13:3<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:10<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>es var\u00f3n perfecto.<\/i><\/b> <span class='bible'>Stg 1:4<\/span>; <span class='bible'>Mat 12:37<\/span>; <span class='bible'>Col 1:28<\/span>; <span class='bible'>Col 4:12<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:21<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:10<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>capaz de refrenar.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 9:27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La palabra\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">ofendemos<\/span>\u00a0se refiere aqu\u00ed a tropezar, por lo que la oraci\u00f3n puede presentarse como, \u00abtodos tropezamos muchas veces\u00bb. Ninguno de nosotros ha alcanzado la perfecci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">perfecto<\/span>\u00a0(Gr.<\/span> \u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">telei\u00f3s<\/span>) describe al hombre que ha alcanzado la meta, el hombre que puede controlarse a s\u00ed mismo. Este es el caso, hablando en forma te\u00f3rica del que\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">es capaz tambi\u00e9n de refrenar todo el cuerpo<\/span>, porque la lengua se resiste al control m\u00e1s que cualquier otra \u00e1rea de la conducta.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">refrenar<\/span>\u00a0describe una conducta moderada.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Las Escrituras contienen mucha ense\u00f1anza acerca de cu\u00e1nto da\u00f1o puede causar la lengua (cp. <span class='bible'>Sal 5:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 34:13<\/span>; <span class='bible'>Sal 39:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 52:4<\/span>; <span class='bible'>Pro 6:17<\/span>; <span class='bible'>Pro 17:20<\/span>; <span class='bible'>Pro 26:28<\/span>; <span class='bible'>Pro 28:23<\/span>; <span class='bible'>Isa 59:3<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:13<\/span>). La lengua tiene poder inmenso para hablar de forma pecaminosa, errada e inapropiada. El habla humana es una representaci\u00f3n gr\u00e1fica de la depravaci\u00f3n humana (<i>vea las notas sobre los vv.<\/i> <span class='bible'>Stg 3:1-12<\/span>). <b>ofendemos.<\/b> Esto se refiere a pecar contra Dios. La forma del verbo griego implica que todos fallan en este sentido y ninguno hace con perfecci\u00f3n lo correcto. <b>var\u00f3n perfecto.<\/b> \u00abPerfecto\u00bb puede referirse a perfecci\u00f3n literal y en ese caso Santiago dice que si un ser humano pudiera controlar a perfecci\u00f3n su propia lengua, ser\u00eda un hombre perfecto. Por supuesto, nadie es inmune a pecar con su lengua y lo m\u00e1s probable es que \u00abperfecto\u00bb describa a los maduros espirituales que son capaces de controlar la lengua de cada uno de ellos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:2 &#8212; \u00abPorque&#8230; muchas veces\u00bb. Sobre la palabra \u00abofender\u00bb, V\u00e9ase 2:10, comentario. Ya que la idea com\u00fan hoy en d\u00eda de la palabra \u00abofender\u00bb sugiere herir los sentimientos de otro, conviene m\u00e1s la palabra \u00abtropezar\u00bb. N\u00f3tense estas versiones: \u00abPorque todos tropezamos\u00bb (Versi\u00f3n Hispanoamericana) (Versi\u00f3n Moderna) (Versi\u00f3n La Biblia de las Am\u00e9ricas). Otras versiones no dan una traducci\u00f3n literal, pero expresan bien la idea: \u00abtodos nosotros fallamos\u00bb (Versi\u00f3n Ecum\u00e9nica), \u00abTodos cometemos muchos errores\u00bb (Versi\u00f3n Popular). A\u00fan la versi\u00f3n que empleo en estas notas, en 2Pe 1:10 y en Jud 1:24, traduce la misma palabra griega \u00abtropezar\u00bb en lugar de \u00abofender\u00bb.<br \/>\n\tSantiago est\u00e1 diciendo sencillamente que el pecado es universal (Rom 3:23), y que es cometido en muchas cosas. Siendo as\u00ed el caso, c\u00f3mo nos conviene cuidar de no tropezar en el mal uso de la lengua. Esta advertencia se dirige principalmente a los maestros, pero tiene aplicaci\u00f3n a todos, pues todos usamos la lengua.<br \/>\n\t&#8211;\u00abSi alguno&#8230; todo el cuerpo\u00bb. Si alguno no tropieza en el uso de la lengua, como maestro (en particular), se prueba hombre maduro, completo, o crecido, porque tiene control de ese miembro del cuerpo tan descontrolado. El resto de los miembros del cuerpo es m\u00e1s f\u00e1cil de controlar.<br \/>\n\tEn este cap\u00edtulo Santiago propone a la lengua como el miembro m\u00e1s dif\u00edcil de controlar y por eso como la fuente de todos los males del hombre, como Pablo lo atribuye al amor al dinero (1Ti 6:10). Son casos de hip\u00e9rbole, pues los dos exageran un poco para enfatizar e impresionar respecto al punto.<br \/>\n\tLo dif\u00edcil de controlar la lengua hace importante que no profese ser maestro el que no pueda controlarla, pues la lengua es el instrumento principal en el campo de la ense\u00f1anza. Somos todos los que tropezamos en muchas cosas, pero pocos son los que no tropiezan en el uso de la lengua. \u00a1No seamos, pues, muchos maestros! El maestro debe ser persona \u00abperfecta\u00bb; es decir, madura y completa, que domina el miembro m\u00e1s rebelde, que es la lengua.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL PELIGRO UNIVERSAL<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Santiago 3:2<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>Hay muchas cosas en que todos resbalamos; si hay alguien que no resbale con la lengua, es un tipo perfecto capaz de llevar las riendas de todo su cuerpo.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Santiago concreta dos ideas que estaban entretejidas en la literatura y el pensamiento jud\u00edos.<\/p>\n<p>(i) No hay persona en el mundo que no cometa ning\u00fan pecado. La palabra que usa Santiago quiere decir literalmente <em>resbalar: <\/em>\u00abLa vida -dec\u00eda el gran marino Lord Fisher- est\u00e1 regada de c\u00e1scaras de pl\u00e1tano:\u00bb El pecado muchas veces no es deliberado, sino el resultado de un resbal\u00f3n que nos ha pillado desprevenidos. La universalidad del pecado aparece en toda la, Biblia. \u00abNadie es justo, ni siquiera uno -cita Pablo-; porque todos hemos pecado y hemos perdido la gloria de Dios\u00bb (<span class='bible'>Rm 3:10<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>Rm 3:23<\/span> ). \u00abSi decimos que no hemos pecado -dice Juan- nos enga\u00f1amos a nosotros mismos y no hay verdad en nosotros\u00bb (<span class='bible'>1Jn 1:8<\/span> ). No hay ninguno en la Tierra que sea justo, que haga siempre el bien y que no peque nunca\u00bb, dec\u00eda el Predicador <em>(<\/em><span class='bible'>Ec 7:20<\/span><em> ). <\/em>\u00abNo hay nadie -dice un sabio jud\u00edo- entre todos los nacidos que nunca haya obrado con maldad; y aun entre los fieles, no hay nadie que no. haya obrado imperfectamente\u00bb <em>(2 <\/em><span class='bible'>Esd 8:35<\/span><em> ). <\/em>No cabe el orgullo en la vida humana, porquemo hay ser humano en la Tierra que no tenga ning\u00fan defecto del que avergonzarse. Hasta los escritores paganos tienen la misma conciencia de pecado. \u00abEs propio de la naturaleza humana el pecar, tanto en la vida privada como en la p\u00fablica,\u00bb dec\u00eda Tuc\u00eddides (3:45). \u00abTodos nosotros pecamos -dec\u00eda S\u00e9neca-;unos con m\u00e1s- malicia, y otros m\u00e1s a la ligera <em>(Sobre la clemencia 1:6).<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>(ii) No hay pecado en el que sea m\u00e1s f\u00e1cil caer ni de peores consecuencias que los pecados de la lengua. Tambi\u00e9n esta idea se encuentra entretejida en el pensamiento jud\u00edo. Jes\u00fas nos ha advertido que tendremos que dar cuenta de toda palabra ociosa &#8216;que se nos escape. \u00abPor tus palabras se te exculpar\u00e1 o se te inculpar\u00e1\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Mt 12:36<\/span><em> s). <\/em>\u00abUna respuesta suave aplaca la ira, pero la expresi\u00f3n \u00e1spera. la provoca&#8230; Una lengua gentil es como un \u00e1rbol de vida; pero una perversa quebranta el esp\u00edritu\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Pr 15:1-4<\/span><em> ).<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>De todos los sabios jud\u00edos, Jes\u00fas Ben Sir\u00e1, el autor del <em>Eclesi\u00e1stico, <\/em>era el que m\u00e1s impresionado estaba con las potencialidades aterradoras de la lengua. \u00abLa honra y la verg\u00fcenza est\u00e1n en la conversaci\u00f3n; y en la lengua del hombre est\u00e1 su ca\u00edda. Que no se diga que eres chismoso, ni aceches con la lengua; porque como al ladr\u00f3n le espera una verg\u00fcenza difamante, as\u00ed tambi\u00e9n una mala condenaci\u00f3n al de doble lengua&#8230; No te conviertas en enemigo en vez de en amigo; porque si no heredar\u00e1s mala fama, verg\u00fcenza y reproches; eso es lo que le pasa al pecador que tiene una doble lengua\u00bb <em>(Eclesi\u00e1stico 5:13 &#8211; 6:1). <\/em>\u00abBendito sea el hombre que no resbala con la boca\u00bb (14:1). \u00ab\u00bfQui\u00e9n es aquel que no ha ofendido con la lengua?\u00bb (19:15). \u00ab\u00bfQui\u00e9n le pondr\u00e1 guarda a mi boca, y un sello de sabidur\u00eda a mis labios, para que no caiga de repente por su culpa, y mi propia lengua me destruya?\u00bb (22:27).<\/p>\n<p>Tiene un pasaje extenso que es tan noble y apasionado que vale la pena citarlo completo:<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>\u00a1Maldito sea el murmurador y el de doble lengua! Porque han destruido a muchos que viv\u00edan en paz. Una lengua de v\u00edbora ha robado la tranquilidad a muchos, dEsterr\u00e1ndolos de naci\u00f3n en naci\u00f3n; ha derribado fuertes ciudades, y arrasado las casas de grandes hombres. Ha descuartizado las fuerzas del pueblo, y destrozado naciones fuertes. Una lengua viperina ha desechado a mujeres virtuosas, priv\u00e1ndolas de sus labores. Quienquiera que le preste atenci\u00f3n, no conocer\u00e1 el reposo, ni vivir\u00e1 nunca ya tranquilo, ni tendr\u00e1 un amigo a quien pueda confiarse. El latigazo deja una cicatriz en el cuerpo; pero el golpe que se da con la lengua rompe los huesos. Muchos han ca\u00eddo afilo de espada; pero no tantos como los que han sido v\u00edctimas de la lengua. Bien se encuentra el que est\u00e1 a cubierto de ella, y no ha pasado por su veneno; el que no ha llevado su yugo, ni ha sido uncido a su carreta. Porque su yugo es f\u00e9rreo; y sus correas, bronc\u00edneas. La muerte que causa es sobremanera cruel; mejor ser\u00eda la tumba que caer en sus manos&#8230; Cu\u00eddate de cercar tus posesiones de espinos, y atar bien tu plata y tu oro, y pesar en balanza tus palabras y ponerle brida a tus labios y atrancar la puerta de tu boca. Mant\u00e9nte en guardia para no resbalar con ella, no sea que caigas ante el que yace al acecho, y tu ca\u00edda sea tan irremediable como la muerte <\/em>(Eclesi\u00e1stico 28:13-26).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Stg 3:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Pro 10:13-14<\/span>; <span class='bible'>Pro 10:17-19<\/span>; <span class='bible'>Pro 10:22<\/span>; <span class='bible'>Pro 13:3<\/span>; <span class='bible'>Pro 18:6-8<\/span>; <span class='bible'>Pro 18:21<\/span>; <span class='bible'>Pro 20:19<\/span>; <span class='bible'>Pro 21:23<\/span>; <span class='bible'>Pro 26:28<\/span>; <span class='bible'>Sir 5:9-15<\/span>; <span class='bible'>Sir 28:13-26<\/span>; (ver <span class='bible'>Sal 141:3<\/span>; <span class='bible'>Mat 12:34-37<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 107 1Re 8:46; Pro 20:9<\/p>\n<p>d 108 Mat 12:37; 1Jn 1:8<\/p>\n<p>e 109 Jua 8:46<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> hombre perfecto.  V\u00e9ase coment. 1:4.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El tema de los vv. <span class='bible'>Stg 3:1-12<\/span> se halla resumido en la segunda cl\u00e1usula de este vers\u00edculo, <b><i>Si alguno no ofende en palabra, \u00e9ste es var\u00f3n perfecto<\/i><\/b>. \u00abPerfecto\u00bb significa maduro, plenamente adulto moral y espiritualmente.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1076 Aqu\u00ed el infinitivo es complemento del adjetivo \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c2: capaz de refrenar. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> U, <i>ofendemos<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>palabra<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, \u00e9ste es hombre cabal, capaz tambi\u00e9n de frenar al cuerpo entero. 3:2 \u2014 \u00abPorque&#8230; muchas veces\u00bb. Sobre la palabra \u00abofender\u00bb, V\u00e9ase 2:10, comentario. Ya que la idea com\u00fan hoy en d\u00eda de la palabra \u00abofender\u00bb sugiere herir los sentimientos de otro, conviene m\u00e1s &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-32-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Santiago 3:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30950","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30950"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30950\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}