{"id":30968,"date":"2022-06-20T14:07:10","date_gmt":"2022-06-20T19:07:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:07:10","modified_gmt":"2022-06-20T19:07:10","slug":"comentario-de-santiago-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Santiago 4:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Codici\u00e1is y no ten\u00e9is; mat\u00e1is y ard\u00e9is de envidia, pero no pod\u00e9is obtener. Combat\u00eds y hac\u00e9is guerra. No ten\u00e9is, porque no ped\u00eds.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:2<\/span> \u2014 \u00abCodici\u00e1is, y no ten\u00e9is\u00bb. El verbo en el texto griego, aqu\u00ed (y en casi toda versi\u00f3n de las que tengo) traducido \u00abcodici\u00e1is\u00bb, es la misma palabra empleada en <span>1:14<\/span>,<span>15<\/span>, concupiscencia, nada m\u00e1s que aqu\u00ed es verbo, y all\u00ed, sustantivo. Tal vez quepa mejor la palabra \u00ablujuri\u00e1is\u00bb, porque Santiago se refiere a placeres sensuales (vers\u00edculo 1). <\/p>\n<p \/> El desear desordenadamente, o lujuriar, nunca produce satisfacci\u00f3n genuina; nunca trae a uno a sus metas mentales. El lujuriar nunca consigue posesi\u00f3n, porque la satisfacci\u00f3n sensual pierde su sensaci\u00f3n para el hombre carnal, y luego busca grado a\u00fan mayor de satisfacci\u00f3n. As\u00ed es que nunca tiene lo que lujuria. Consid\u00e9rense <span>2Sa 11:1-27<\/span>; <span>1Re 21:1-29<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abMat\u00e1is y ard\u00e9is de envidia\u00bb. Sus deseos desordenados les conduc\u00edan a \u00abmatar\u00bb y a codiciar en su b\u00fasqueda de la satisfacci\u00f3n, la cual nunca alcanzaban. Santiago usa el tiempo presente que indica pr\u00e1ctica habitual. <\/p>\n<p \/> Entiendo que Santiago usa la palabra \u00abmatar\u00bb en sentido figurado. Consid\u00e9rense <span>Deu 24:6<\/span>; <span>Mat 5:21-22<\/span>; <span>1Jn 3:15<\/span>. Sus actitudes y actividades carnales ten\u00edan para los otros el efecto de una matanza. Sus motivos eran iguales que los que conducen a un homicida a matar. <\/p>\n<p \/> La palabra griega, que aqu\u00ed se traduce en la frase \u00abard\u00e9is de envidia\u00bb, se emplea tambi\u00e9n en 3:14 (celos), <span>Hch 17:5<\/span> (celos), <span>1Co 12:31<\/span> (procurad), y en <span>1Co 13:4<\/span> (envidia). Santiago habla de la actitud de codiciar, desear fuertemente, o tener celos de algo. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aby no pod\u00e9is alcanzar\u00bb. Sus pr\u00e1cticas carnales no lograban los fines deseados. El mismo verbo griego, para decir alcanzar, se emplea en <span>Rom 11:7<\/span> y en <span>Heb 6:15<\/span>. Ciertas actitudes y actividades no logran sus fines. V\u00e9ase <span>1:20<\/span>. As\u00ed tampoco el lujuriar, el odiar, y el envidiar logran alcanzar la satisfacci\u00f3n genuina y permanente. El deseo ilegal siempre conduce a alg\u00fan acto ilegal, y siempre falla en su empe\u00f1o de alcanzar lo que es verdaderamente provechoso y bueno. Dios no bendice al que busca mal. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abcombat\u00eds y luch\u00e1is\u00bb. Es la misma frase (nada m\u00e1s que aqu\u00ed son verbos, y all\u00ed sustantivos) que se encuentra en el vers\u00edculo 1. <\/p>\n<p \/> Deseaban mal, y esto les conduc\u00eda a toda clase de conflicto, pero sin alcanzar lo deseado. Pero por no alcanzarlo, continuaban sus actividades carnales. El lujuriar y tener celos, teniendo la persona motivos de gozar de deleites sensuales, siempre produce contiendas y conflictos. Una mala manera de actuar nunca logra buenos fines. Lo que s\u00ed logran alcanzar, nunca satisface. Dejan al hombre carnal en un c\u00edrculo vicioso: combate, no tiene, y por eso sigue combatiendo. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abpero no&#8230; no ped\u00eds\u00bb. Comp\u00e1rense <span>1:5<\/span>; <span>5:16<\/span>; <span>Mat 7:7<\/span>; <span>Mat 21:22<\/span>; <span>Luc 18:1<\/span>. Las promesas de Dios (bendiciones) son para quienes piden (oran), y no para quienes pelean y codician. Hab\u00eda cosas que habr\u00edan podido recibir de Dios, si se las hubieran pedido. Pero algunos hab\u00edan dejado la oraci\u00f3n (mientras que otros ped\u00edan mal, vers\u00edculo 3), y se ocupaban m\u00e1s bien en buscar lo carnal por medio de t\u00e1cticas carnales. <\/p>\n<p \/> El hecho de que aqu\u00ed Santiago introduce la oraci\u00f3n prueba que se dirige a cristianos. (Algunos creen que las guerras y los combates de este contexto eran los de los jud\u00edos incr\u00e9dulos, pues es cierto que en ese tiempo, antes de la ca\u00edda de Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 70 d. de J.C., hab\u00eda muchos de ellos).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>codici\u00e1is y no ten\u00e9is.<\/i><\/b> <span class='bible'>Stg 5:1-5<\/span>; <span class='bible'>Pro 1:19<\/span>; <span class='bible'>Ecl 4:8<\/span>; <span class='bible'>Hab 2:5<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:9<\/span>, <span class='bible'>1Ti 6:10<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>porque no ped\u00eds.<\/i><\/b> <span class='bible'>Stg 1:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 7:12<\/span>; <span class='bible'>Mat 7:7<\/span>, <span class='bible'>Mat 7:8<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:9-13<\/span>; <span class='bible'>Jua 4:10<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La fuente del conflicto\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">entre<\/span>\u00a0los creyentes a menudo son las cosas materiales. Santiago atribuye las luchas, las muertes y las guerras al materialismo. Juan tambi\u00e9n advierte a los creyentes de los deseos de la carne \u00ablas cosas que est\u00e1n en el mundo\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 2:15<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 2:16<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>MAT\u00c1IS Y ARD\u00c9IS DE ENVIDIA.<\/b> Esta frase se emplea en sentido figurado por \u00abodian\u00bb (cf. <span class=\"bible\">Mat 5:21-22<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>mat\u00e1is.<\/b> El homicidio es el resultado final de los deseos torcidos. Santiago tambi\u00e9n ten\u00eda en mente toda la gama de pecados que conducen a ese acto abominable (odio, rabia y amargura). Aqu\u00ed se representa c\u00f3mo los incr\u00e9dulos que se dejan controlar a tal extremo por sus propios deseos malignos, est\u00e1n dispuestos a luchar hasta la muerte para satisfacerlos. <b>no ped\u00eds.<\/b> El gozo, la paz, la felicidad, la esperanza, la satisfacci\u00f3n y el significado verdaderos solo provienen de Dios. Los incr\u00e9dulos no est\u00e1n dispuestos a pedir esto a Dios conforme a los t\u00e9rminos divinos y reh\u00fasan someterse a Dios o reconocer su dependencia de \u00c9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:2 &#8212; \u00abCodici\u00e1is, y no ten\u00e9is\u00bb. El verbo en el texto griego, aqu\u00ed (y en casi toda versi\u00f3n de las que tengo) traducido \u00abcodici\u00e1is\u00bb, es la misma palabra empleada en 1:14,15, concupiscencia, nada m\u00e1s que aqu\u00ed es verbo, y all\u00ed, sustantivo. Tal vez quepa mejor la palabra \u00ablujuri\u00e1is\u00bb, porque Santiago se refiere a placeres sensuales (vers\u00edculo 1).<br \/>\n\tEl desear desordenadamente, o lujuriar, nunca produce satisfacci\u00f3n genuina; nunca trae a uno a sus metas mentales. El lujuriar nunca consigue posesi\u00f3n, porque la satisfacci\u00f3n sensual pierde su sensaci\u00f3n para el hombre carnal, y luego busca grado a\u00fan mayor de satisfacci\u00f3n. As\u00ed es que nunca tiene lo que lujuria. Consid\u00e9rense 2Sa 11:1-27; 1Re 21:1-29.<br \/>\n\t&#8211;\u00abMat\u00e1is y ard\u00e9is de envidia\u00bb. Sus deseos desordenados les conduc\u00edan a \u00abmatar\u00bb y a codiciar en su b\u00fasqueda de la satisfacci\u00f3n, la cual nunca alcanzaban. Santiago usa el tiempo presente que indica pr\u00e1ctica habitual.<br \/>\n\tEntiendo que Santiago usa la palabra \u00abmatar\u00bb en sentido figurado. Consid\u00e9rense Deu 24:6; Mat 5:21-22; 1Jn 3:15. Sus actitudes y actividades carnales ten\u00edan para los otros el efecto de una matanza. Sus motivos eran iguales que los que conducen a un homicida a matar.<br \/>\n\tLa palabra griega, que aqu\u00ed se traduce en la frase \u00abard\u00e9is de envidia\u00bb, se emplea tambi\u00e9n en 3:14 (celos), Hch 17:5 (celos), 1Co 12:31 (procurad), y en 1Co 13:4 (envidia). Santiago habla de la actitud de codiciar, desear fuertemente, o tener celos de algo.<br \/>\n\t&#8211;\u00aby no pod\u00e9is alcanzar\u00bb. Sus pr\u00e1cticas carnales no lograban los fines deseados. El mismo verbo griego, para decir alcanzar, se emplea en Rom 11:7 y en Heb 6:15. Ciertas actitudes y actividades no logran sus fines. V\u00e9ase 1:20. As\u00ed tampoco el lujuriar, el odiar, y el envidiar logran alcanzar la satisfacci\u00f3n genuina y permanente. El deseo ilegal siempre conduce a alg\u00fan acto ilegal, y siempre falla en su empe\u00f1o de alcanzar lo que es verdaderamente provechoso y bueno. Dios no bendice al que busca mal.<br \/>\n\t&#8211;\u00abcombat\u00eds y luch\u00e1is\u00bb. Es la misma frase (nada m\u00e1s que aqu\u00ed son verbos, y all\u00ed sustantivos) que se encuentra en el vers\u00edculo 1.<br \/>\n\tDeseaban mal, y esto les conduc\u00eda a toda clase de conflicto, pero sin alcanzar lo deseado. Pero por no alcanzarlo, continuaban sus actividades carnales. El lujuriar y tener celos, teniendo la persona motivos de gozar de deleites sensuales, siempre produce contiendas y conflictos. Una mala manera de actuar nunca logra buenos fines. Lo que s\u00ed logran alcanzar, nunca satisface. Dejan al hombre carnal en un c\u00edrculo vicioso: combate, no tiene, y por eso sigue combatiendo.<br \/>\n\t&#8211;\u00abpero no&#8230; no ped\u00eds\u00bb. Comp\u00e1rense 1:5; 5:16; Mat 7:7; Mat 21:22; Luc 18:1. Las promesas de Dios (bendiciones) son para quienes piden (oran), y no para quienes pelean y codician. Hab\u00eda cosas que habr\u00edan podido recibir de Dios, si se las hubieran pedido. Pero algunos hab\u00edan dejado la oraci\u00f3n (mientras que otros ped\u00edan mal, vers\u00edculo 3), y se ocupaban m\u00e1s bien en buscar lo carnal por medio de t\u00e1cticas carnales.<br \/>\n\tEl hecho de que aqu\u00ed Santiago introduce la oraci\u00f3n prueba que se dirige a cristianos. (Algunos creen que las guerras y los combates de este contexto eran los de los jud\u00edos incr\u00e9dulos, pues es cierto que en ese tiempo, antes de la ca\u00edda de Jerusal\u00e9n en el a\u00f1o 70 d. de J.C., hab\u00eda muchos de ellos).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 luchas y contiendas:<\/b><\/i> Este vers\u00edculo admite otra posible puntuaci\u00f3n: unir la palabra asesinan a la frase siguiente y, en consecuencia traducir: Ambicionan y no poseen, son asesinos y envidiosos, y no consiguen nada; luchan y se hacen la guerra.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cy tienen envidia (celos)\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 148 1Jn 3:15<\/p>\n<p>d 149 Col 3:5<\/p>\n<p>e 150 Mat 5:22; Stg 3:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 2 <strong>super (1)<\/strong> O, codici\u00e1is.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>mat\u00e1is<\/i><\/b>. Es la l\u00f3gica consecuencia, aunque no sea necesariamente corriente, de la codicia insatisfecha. Cp. <span class='bible'>Mat 5:21-22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Codici\u00e1is&#8230; ard\u00e9is de envidia&#8230;<\/b><\/i> Dos fuertes motivos para asesinar \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">1Re 21:1-16<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 4:3-8<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>ten\u00e9is pleitos<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3;<\/em> . entonces.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Codici\u00e1is y no ten\u00e9is; mat\u00e1is y ard\u00e9is de envidia, pero no pod\u00e9is obtener. Combat\u00eds y hac\u00e9is guerra. No ten\u00e9is, porque no ped\u00eds. 4:2 \u2014 \u00abCodici\u00e1is, y no ten\u00e9is\u00bb. El verbo en el texto griego, aqu\u00ed (y en casi toda versi\u00f3n de las que tengo) traducido \u00abcodici\u00e1is\u00bb, es la misma palabra empleada en 1:14,15, concupiscencia, nada &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-42-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Santiago 4:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30968","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30968","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30968"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30968\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30968"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30968"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}