{"id":31000,"date":"2022-06-20T14:08:51","date_gmt":"2022-06-20T19:08:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-517-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:08:51","modified_gmt":"2022-06-20T19:08:51","slug":"comentario-de-santiago-517-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-517-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Santiago 5:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>El\u00edas era un hombre sujeto a pasiones, igual que nosotros, pero or\u00f3 con insistencia para que no lloviera, y no llovi\u00f3 sobre la tierra durante tres a\u00f1os y seis meses.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:17<\/span> \u2014 Este vers\u00edculo es un ejemplo b\u00edblico de lo que Santiago acab\u00f3 de afirmar en la \u00faltima frase del vers\u00edculo anterior. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abEl\u00edas&#8230; a las nuestras\u00bb. El\u00edas era un profeta celoso de Dios (<span>1Re 19:10<\/span>; Comp\u00e1rese <span>Rom 11:2-4<\/span>). Apareci\u00f3 en la transfiguraci\u00f3n de Jes\u00fas (<span>Mateo 17:3<\/span>). Santiago le presenta como ejemplo de hombre justo (vers\u00edculo 16). <\/p>\n<p \/> Era hombre \u00absujeto a pasiones semejantes a las nuestras\u00bb. La frase \u00abpasiones semejantes\u00bb es de una sola palabra griega (aunque palabra compuesta), jomoiopathes. Literalmente significa \u00absentimientos semejantes\u00bb. As\u00ed la traduce la Versi\u00f3n Nuevo Mundo. \u00abDe la misma condici\u00f3n humana\u00bb, dice la Versi\u00f3n Ecum\u00e9nica. \u00abIgual naturaleza\u00bb, dice la Versi\u00f3n Hispanoamericana. \u00abLas mismas debilidades\u00bb, dice la Versi\u00f3n Moderna. La misma palabra griega aparece en <span>Hch 14:15<\/span>, donde literalmente se traduce la frase entera, \u00abnosotros tambi\u00e9n con vosotros somos hombres de los mismos sentimientos\u00bb. <\/p>\n<p \/> El\u00edas no era diferente de nosotros. Era la misma clase de criatura que nosotros, y no algo sobrehumano. Era un ser fr\u00e1gil, pero hombre justo. Por eso Dios oy\u00f3 sus oraciones, y o\u00edr\u00e1 las nuestras si somos como \u00e9l. La oraci\u00f3n de un llamado \u00abcl\u00e9rigo\u00bb o \u00abreverendo\u00bb no tiene m\u00e1s eficacia que la de cualquier otro ser humano. Lo que da validez y eficacia a la oraci\u00f3n es que uno sea justo y que persevere en oraci\u00f3n. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abY or\u00f3 fervientemente&#8230; seis meses\u00bb. No or\u00f3 con dudas (1:6), sino (literalmente) \u00abor\u00f3 con oraci\u00f3n\u00bb; es decir, fervientemente. <\/p>\n<p \/> No hay registro de esta oraci\u00f3n en la narraci\u00f3n b\u00edblica. V\u00e9ase1 Reyes 17,18. Ni hay nada en esos dos cap\u00edtulos de 1 Reyes que contradiga esta afirmaci\u00f3n de Santiago. Adem\u00e1s, Santiago escribi\u00f3 por inspiraci\u00f3n. Tampoco especifica la narraci\u00f3n b\u00edblica que la sequ\u00eda haya durado tres a\u00f1os y medio, pero Santiago era hombre inspirado, y \u00a1Jes\u00fas afirm\u00f3 la misma declaraci\u00f3n! (<span>Luc 4:25<\/span>). <span>1Re 18:1<\/span> no contradice esto, pues no trata la duraci\u00f3n de la sequ\u00eda. <\/p>\n<p \/> \u00abSobre la tierra\u00bb equivale a \u00abtoda la tierra\u00bb (<span>Luc 4:15<\/span>). Pero es probable que la expresi\u00f3n se limite a toda la tierra de Israel y sus confines. Comp\u00e1rese <span>Luc 2:1<\/span>, \u00abtodo el mundo\u00bb, refiri\u00e9ndose al mundo de gobernaci\u00f3n romana.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El\u00edas.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Re 17:1<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>era hombre sujeto.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 10:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 14:15<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y rog\u00f3 con oraci\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 11:2<\/span>; <span class='bible'>Apo 11:6<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y no llovi\u00f3.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 4:25<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>El\u00edas \u2026 or\u00f3 \u2026 otra vez or\u00f3.<\/b> El\u00edas constituye una de las ilustraciones m\u00e1s notables del poder de la oraci\u00f3n en el AT. Sus oraciones (que no fueron mencionadas en el relato del AT), iniciaron y pusieron punto final a una sequ\u00eda que dur\u00f3 tres a\u00f1os y seis meses (cp. <span class='bible'>Luc 4:25<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:17 &#8212; Este vers\u00edculo es un ejemplo b\u00edblico de lo que Santiago acab\u00f3 de afirmar en la \u00faltima frase del vers\u00edculo anterior.<br \/>\n\t&#8211;\u00abEl\u00edas&#8230; a las nuestras\u00bb. El\u00edas era un profeta celoso de Dios (1Re 19:10; Comp\u00e1rese Rom 11:2-4). Apareci\u00f3 en la transfiguraci\u00f3n de Jes\u00fas (Mateo 17:3). Santiago le presenta como ejemplo de hombre justo (vers\u00edculo 16).<br \/>\n\tEra hombre \u00absujeto a pasiones semejantes a las nuestras\u00bb. La frase \u00abpasiones semejantes\u00bb es de una sola palabra griega (aunque palabra compuesta), jomoiopathes. Literalmente significa \u00absentimientos semejantes\u00bb. As\u00ed la traduce la Versi\u00f3n Nuevo Mundo. \u00abDe la misma condici\u00f3n humana\u00bb, dice la Versi\u00f3n Ecum\u00e9nica. \u00abIgual naturaleza\u00bb, dice la Versi\u00f3n Hispanoamericana. \u00abLas mismas debilidades\u00bb, dice la Versi\u00f3n Moderna. La misma palabra griega aparece en Hch 14:15, donde literalmente se traduce la frase entera, \u00abnosotros tambi\u00e9n con vosotros somos hombres de los mismos sentimientos\u00bb.<br \/>\n\tEl\u00edas no era diferente de nosotros. Era la misma clase de criatura que nosotros, y no algo sobrehumano. Era un ser fr\u00e1gil, pero hombre justo. Por eso Dios oy\u00f3 sus oraciones, y o\u00edr\u00e1 las nuestras si somos como \u00e9l. La oraci\u00f3n de un llamado \u00abcl\u00e9rigo\u00bb o \u00abreverendo\u00bb no tiene m\u00e1s eficacia que la de cualquier otro ser humano. Lo que da validez y eficacia a la oraci\u00f3n es que uno sea justo y que persevere en oraci\u00f3n.<br \/>\n\t&#8211;\u00abY or\u00f3 fervientemente&#8230; seis meses\u00bb. No or\u00f3 con dudas (1:6), sino (literalmente) \u00abor\u00f3 con oraci\u00f3n\u00bb; es decir, fervientemente.<br \/>\n\tNo hay registro de esta oraci\u00f3n en la narraci\u00f3n b\u00edblica. V\u00e9ase1 Reyes 17,18. Ni hay nada en esos dos cap\u00edtulos de 1 Reyes que contradiga esta afirmaci\u00f3n de Santiago. Adem\u00e1s, Santiago escribi\u00f3 por inspiraci\u00f3n. Tampoco especifica la narraci\u00f3n b\u00edblica que la sequ\u00eda haya durado tres a\u00f1os y medio, pero Santiago era hombre inspirado, y \u00a1Jes\u00fas afirm\u00f3 la misma declaraci\u00f3n! (Luc 4:25). 1Re 18:1 no contradice esto, pues no trata la duraci\u00f3n de la sequ\u00eda.<br \/>\n\t\u00abSobre la tierra\u00bb equivale a \u00abtoda la tierra\u00bb (Luc 4:15). Pero es probable que la expresi\u00f3n se limite a toda la tierra de Israel y sus confines. Comp\u00e1rese Luc 2:1, \u00abtodo el mundo\u00bb, refiri\u00e9ndose al mundo de gobernaci\u00f3n romana.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 tres a\u00f1os y seis meses:<\/b><\/i> Este per\u00edodo de tiempo no est\u00e1 constatado en el AT, que habla m\u00e1s bien de dos a\u00f1os (<span class='bible'>1Re 17:1<\/span>; <span class='bible'>1Re 18:1<\/span>); se trata, sin duda, de una tradici\u00f3n jud\u00eda que ha sido tambi\u00e9n recogida en <span class='bible'>Luc 4:25<\/span>. En cuanto al personaje mismo de El\u00edas, era muy popular entre los jud\u00edos (<span class='bible'>Mal 4:5<\/span>; <span class='bible'>Sir 48:1-11<\/span>) y sigui\u00f3 si\u00e9ndolo entre los cristianos de la Iglesia primitiva (<span class='bible'>Mat 11:14<\/span>; <span class='bible'>Mat 16:14<\/span>; <span class='bible'>Mat 17:2<\/span>; <span class='bible'>Mat 17:10-12<\/span>; <span class='bible'>Mar 9:11-13<\/span>; <span class='bible'>Luc 1:17<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:30<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:21<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>\u00f1 227 Hch 14:15<\/p>\n<p>o 228 1Re 17:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 17 <strong>super (1)<\/strong> Lit, or\u00f3 en oraci\u00f3n. Esto denota que el Se\u00f1or le dio a El\u00edas una oraci\u00f3n, en la cual \u00e9l or\u00f3. El\u00edas no or\u00f3 conforme a su sentimiento, pensamiento, intenci\u00f3n o disposici\u00f3n, ni en ninguna clase de motivaci\u00f3n que surgiera de ciertas circunstancias o situaciones, con la meta de cumplir su propio prop\u00f3sito. El or\u00f3 en la oraci\u00f3n que el Se\u00f1or le dio para llevar a cabo Su voluntad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>El\u00edas&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">1Re 17:1<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">1Re 18:1<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M27 n.1 \u039f\u1f50\u03ba  \u1f14\u03b2\u03c1\u03b5\u03be\u03b5\u03bd significa: no llovi\u00f3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>con una naturaleza como la nuestra<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>con oraci\u00f3n<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>1Re 17:1<\/span>; <span class='bible'>1Re 18:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El\u00edas era un hombre sujeto a pasiones, igual que nosotros, pero or\u00f3 con insistencia para que no lloviera, y no llovi\u00f3 sobre la tierra durante tres a\u00f1os y seis meses. 5:17 \u2014 Este vers\u00edculo es un ejemplo b\u00edblico de lo que Santiago acab\u00f3 de afirmar en la \u00faltima frase del vers\u00edculo anterior. \u2014 \u00abEl\u00edas&#8230; a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-santiago-517-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Santiago 5:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31000","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31000","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31000"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31000\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31000"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31000"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31000"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}