{"id":31031,"date":"2022-06-20T14:10:24","date_gmt":"2022-06-20T19:10:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:10:24","modified_gmt":"2022-06-20T19:10:24","slug":"comentario-de-1-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Pedro 2:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>puesto que hab\u00e9is probado que el Se\u00f1or es bondadoso.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:3<\/span> \u2014 \u00absi es&#8230; del Se\u00f1or\u00bb. V\u00e9ase <span>Sal 34:8<\/span>. Dijo Pedro en los primeros dos vers\u00edculos que los lectores hicieran as\u00ed y as\u00ed, si es caso que han gustado qu\u00e9 bueno es el Se\u00f1or. No dice Pedro \u00absi\u00bb, en el sentido de duda, sino en el de condici\u00f3n; es decir, ya que hab\u00edan ellos gustado, o experimentado que el Se\u00f1or, quien nos salva y promete la vida eterna, es bueno. <\/p>\n<p \/> Otras versiones, en lugar de \u00abbueno\u00bb, dicen: bondadoso, o benigno. La misma palabra griega se encuentra en <span>Luc 6:35<\/span> (benigno) y en <span>Mat 11:30<\/span> (f\u00e1cil). <\/p>\n<p \/> La figura de \u00abgustar\u00bb (experimentar) se emplea en <span>Heb 6:4-5<\/span>. <\/p>\n<p \/> Para quienes han gustado que el Se\u00f1or es muy bueno, su Palabra es la comida apropiada y ser\u00e1 fervientemente deseada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 9:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 24:8<\/span>; <span class='bible'>Sal 63:5<\/span>; <span class='bible'>Cnt 2:3<\/span>; <span class='bible'>Zac 9:17<\/span>; <span class='bible'>Heb 6:5<\/span>, <span class='bible'>Heb 6:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">si es que hab\u00e9is gustado:<\/span>\u00a0La construcci\u00f3n gramatical griega aqu\u00ed supone que lo que viene a continuaci\u00f3n es verdad: que los lectores de Pedro experimentaron en t\u00e9rminos personales la gracia de Cristo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>gustado.<\/b> Al ser salvos, todos los creyentes experimentan cu\u00e1n benigno y lleno de gracia es el Se\u00f1or para con todos los que conf\u00edan en \u00c9l. Esto deber\u00eda motivarlos a buscar m\u00e1s de esa gracia a trav\u00e9s de su Palabra.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:3 &#8212; \u00absi es&#8230; del Se\u00f1or\u00bb. V\u00e9ase Sal 34:8. Dijo Pedro en los primeros dos vers\u00edculos que los lectores hicieran as\u00ed y as\u00ed, si es caso que han gustado qu\u00e9 bueno es el Se\u00f1or. No dice Pedro \u00absi\u00bb, en el sentido de duda, sino en el de condici\u00f3n; es decir, ya que hab\u00edan ellos gustado, o experimentado que el Se\u00f1or, quien nos salva y promete la vida eterna, es bueno.<br \/>\n\tOtras versiones, en lugar de \u00abbueno\u00bb, dicen: bondadoso, o benigno. La misma palabra griega se encuentra en Luc 6:35 (benigno) y en Mat 11:30 (f\u00e1cil).<br \/>\n\tLa figura de \u00abgustar\u00bb (experimentar) se emplea en Heb 6:4-5.<br \/>\n\tPara quienes han gustado que el Se\u00f1or es muy bueno, su Palabra es la comida apropiada y ser\u00e1 fervientemente deseada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 34:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 ya que:<\/b><\/i> Varios mss., entre ellos algunos de los m\u00e1s antiguos y mejores, dicen: si es que.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cEl Se\u00f1or.\u201d Gr.: ho K\u00fd\u00b7ri\u00b7os. En un comentario sobre este v., F. J. A. Hort escribi\u00f3 en The First Epistle of St Peter, Londres, 1898, p. 104: \u201cEn el Salmo [Sal 34:8] \u201b\u03bf \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 representa a Jehov\u00e1, como en muchas otras ocasiones lo hace, y la LXX inserta y omite el art\u00edculo con \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 sin guiarse claramente por ning\u00fan principio. Por otra parte, el siguiente vers\u00edculo muestra que S. Pedro us\u00f3 \u201b\u03bf \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 para referirse a Cristo, su sentido m\u00e1s com\u00fan, aunque no universal, en el N.T. Sin embargo, ser\u00eda precipitado concluir que quiso identificar a Jehov\u00e1 con Cristo. No se puede ver claramente tal identificaci\u00f3n en el N.T. Aqu\u00ed S. Pedro no est\u00e1 citando formalmente del A.T., sino simplemente tomando su lenguaje y aplic\u00e1ndolo a su propia manera. Su uso, aunque difiere del uso del Salmo, no discrepa de \u00e9l, porque es mediante la \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c2 [kjre\u00b7st\u00f3\u00b7tes, \u201cbondad\u201d] del Hijo como la \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c2 del Padre se da a conocer claramente a los cristianos: \u2018el que me ha visto a m\u00ed ha visto al Padre\u2019\u201d. V\u00e9ase Ap. 6F.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>f 78 Sal 34:8<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> hab\u00e9is probado.  A trav\u00e9s del nuevo nacimiento en Cristo el creyente experimenta en su vida la bondad del Se\u00f1or (1:23).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 3 <strong>super (1)<\/strong> El Se\u00f1or puede ser saboreado, y El tiene un sabor agradable y bueno. Si le saboreamos, anhelaremos la leche nutritiva de Su palabra (v.2). <\/p>\n<p> 3 <strong>super (2)<\/strong> O, agradable, bondadoso.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>ya que&#8230;<\/b><\/i> Aqu\u00ed, la conjunci\u00f3n gr. <i>ei<\/i> tiene su propia fuerza conclusiva: <i> como en efecto, por cuanto<\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">106<\/span>; <i><b>el Se\u00f1or es bueno&#8230;<\/b><\/i> Es decir, que <i>Jes\u00fas es Dios<\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Sal 34:8<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Mar 10:18<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>que el Se\u00f1or es benigno<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>gustasteis.<\/em><\/p>\n<p> 2.3 g <span class='bible'>Sal 34:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>puesto que hab\u00e9is probado que el Se\u00f1or es bondadoso. 2:3 \u2014 \u00absi es&#8230; del Se\u00f1or\u00bb. V\u00e9ase Sal 34:8. Dijo Pedro en los primeros dos vers\u00edculos que los lectores hicieran as\u00ed y as\u00ed, si es caso que han gustado qu\u00e9 bueno es el Se\u00f1or. No dice Pedro \u00absi\u00bb, en el sentido de duda, sino en el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Pedro 2:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31031","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31031","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31031"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31031\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31031"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31031"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31031"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}