{"id":31070,"date":"2022-06-20T14:12:21","date_gmt":"2022-06-20T19:12:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:12:21","modified_gmt":"2022-06-20T19:12:21","slug":"comentario-de-1-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Pedro 3:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque es mejor que padezc\u00e1is haciendo el bien, si la voluntad de Dios as\u00ed lo quiere, que haciendo el mal.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:17<\/span> \u2014 V\u00e9anse <span>2:15<\/span>,<span>19<\/span>,<span>20<\/span>; <span>3:14<\/span>. \u00abPorque\u00bb. Pedro ahora explica la raz\u00f3n de hacer lo que iba explicando: es mejor (padecer por haber hecho el bien que el mal). V\u00e9ase <span>4:14-16<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absi la voluntad de Dios as\u00ed lo quiere\u00bb. Literalmente, \u00absi desea el deseo de Dios\u00bb. En el texto griego la palabra \u00abquiere\u00bb y la palabra \u00abvoluntad\u00bb son la misma. Hay la posibilidad de que el cristiano tenga que sufrir por causa de la justicia (<span>2Ti 3:12<\/span>). Ahora dice Pedro que si en alguna ocasi\u00f3n tiene que sufrir, que sea porque Dios lo ve necesario para su bien espiritual (por ejemplo, <span>Heb 12:3-11<\/span>), y no porque ha pecado (<span>2:19<\/span>,<span>20<\/span>; <span>4:15<\/span>,<span>16<\/span>). Los malos pueden hacer sufrir a los cristianos solamente si Dios lo permite (4:19); si es su voluntad. Al cristiano toca ver que no merezca ese sufrimiento. Si sufre porque hace la voluntad de Dios, para \u00e9l hay bendici\u00f3n, y gracia. \u00a1Hay valor en sufrir por Cristo!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>es que padezc\u00e1is.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 3:14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>si la voluntad de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 4:19<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:39<\/span>, <span class='bible'>Mat 26:42<\/span>; <span class='bible'>Hch 21:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Porque mejor es:<\/span>\u00a0Pedro no est\u00e1 incentivando a los creyentes a buscar situaciones en las cuales experimenten sufrimiento. Al contrario, lo que est\u00e1 diciendo es que los creyentes deben asegurarse de que cuando sufran sea por causa de ser fiel a Dios y no por haber obrado mal (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Pe 2:19<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Pe 2:20<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">si la voluntad de Dios as\u00ed lo quiere:<\/span>\u00a0Sufrir puede ser parte del perfecto y sabio plan de Dios para un creyente (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 5:10-12<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:17 &#8212; V\u00e9anse 2:15,19,20; 3:14. \u00abPorque\u00bb. Pedro ahora explica la raz\u00f3n de hacer lo que iba explicando: es mejor (padecer por haber hecho el bien que el mal). V\u00e9ase 4:14-16.<br \/>\n\t&#8211;\u00absi la voluntad de Dios as\u00ed lo quiere\u00bb. Literalmente, \u00absi desea el deseo de Dios\u00bb. En el texto griego la palabra \u00abquiere\u00bb y la palabra \u00abvoluntad\u00bb son la misma. Hay la posibilidad de que el cristiano tenga que sufrir por causa de la justicia (2Ti 3:12). Ahora dice Pedro que si en alguna ocasi\u00f3n tiene que sufrir, que sea porque Dios lo ve necesario para su bien espiritual (por ejemplo, Heb 12:3-11), y no porque ha pecado (2:19,20; 4:15,16). Los malos pueden hacer sufrir a los cristianos solamente si Dios lo permite (4:19); si es su voluntad. Al cristiano toca ver que no merezca ese sufrimiento. Si sufre porque hace la voluntad de Dios, para \u00e9l hay bendici\u00f3n, y gracia. \u00a1Hay valor en sufrir por Cristo!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA OBRA SALV\u00cdFICA DE CRISTO<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:17 &#8211; 4:6<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>M\u00e1s vale sufrir por hacer el bien, si es esa la voluntad de Dios, que por hacer el mal. Cristo tambi\u00e9n muri\u00f3 una vez por todas y por los pecados, el Justo por los injustos, para llevarnos a Dios. Padeci\u00f3 la muerte en la carne, pero resucit\u00f3 ala vida en el Esp\u00edritu, en el Que tambi\u00e9n fue a predicar a los esp\u00edritus que estaban en prisi\u00f3n, los que hab\u00edan sido desobedientes en un tiempo, cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los d\u00edas de No\u00e9 mientras se constru\u00eda el arca; en la que unos pocos -es decir, ocho personas- alcanzaron la salvaci\u00f3n por medio del agua. Y es el agua lo que<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>ahora os salva a los que representaban simb\u00f3licamente No\u00e9 y su compa\u00f1\u00eda; quiero decir el agua del Bautismo, que no consiste en lavar la suciedad del cuerpo, sino en el compromiso con Dios de mantener una buena conciencia mediante la Resurrecci\u00f3n de Jesucristo, Que est\u00e1 a la diestra de Dios, porque fue al Cielo despu\u00e9s que se Le sometieron los \u00e1ngeles, las autoridades y los poderes.<br \/><\/em><\/p>\n<p><em>As\u00ed que, de la misma manera que Cristo sufri\u00f3 en Su naturaleza humana, vosotros tambi\u00e9n deb\u00e9is estar pertrechados con la misma convicci\u00f3n de que el que ha sufrido en su propia carne ha terminado para siempre con el pecado, y en consecuencia su prop\u00f3sito es vivir lo que le quede de vida en la carne, no ya para obedecer alas pasiones humanas, sino a la voluntad de Dios. Porque ya es bastante que hay\u00e1is vivido como los paganos en el pasado, una vida de desmadre, lujuria, borracheras, juergas, jaranas e idolatr\u00eda abominable. A la gente les extra\u00f1a que ya no corr\u00e1is a reuniros con ellos en la misma inundaci\u00f3n de vicio, y se burlan de vosotros por no hacerlo. Pero ellos tendr\u00e1n que dar cuenta al Que est\u00e1 dispuesto para juzgar a los que sigan vivos y a los que ya hayan muerto. Porque para esto se les ha predicado el Evangelio hasta a los muertos: para que, aunque ya han sido juzgados en la naturaleza humana, puedan vivir en el Esp\u00edritu con la vida de Dios.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Este no es s\u00f3lo uno de los pasajes m\u00e1s dif\u00edciles de la <em>Primera de Pedro, <\/em>sino de todo el Nuevo Testamento; y adem\u00e1s es tambi\u00e9n la base de uno de los art\u00edculos m\u00e1s dif\u00edciles del Credo: \u00abDescendi\u00f3 a los infiernos.\u00bb Por tanto, es mejor leerlo todo seguido en un principio, y pasar luego a estudiarlo en varias secciones.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>EL EJEMPLO DE LA OBRA DE CRISTO<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:17-18<\/span><\/strong><strong>a<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>M\u00e1s vale sufrir por hacer el bien, si es esa la voluntad de Dios, que por hacer el mal. Cristo tambi\u00e9n muri\u00f3 una vez por todas y por los pecados, el Justo por los injustos, para llevarnos a Dios.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Aunque-este pasaje es uno de los m\u00e1s dif\u00edciles del Nuevo Testamento, empieza con algo que todos podemos comprender. Lo que Pedro presenta es que, aun cuando el cristiano se vea obligado a sufrir injustamente por su fe, no est\u00e1 haciendo m\u00e1s que recorrer el camino que anduvo su Se\u00f1or y Salvador. El cristiano que sufre debe siempre recordar que tiene un Se\u00f1or que sufre. En el reducido espacio de estos dos vers\u00edculos Pedro incluye las cosas m\u00e1s profundas que se pueden decir acerca de la obra de Cristo.<\/p>\n<p>(i) Establece que la obra de Cristo fue <em>\u00fanica <\/em>y no se puede repetir. Cristo muri\u00f3 <em>una vez por todas <\/em>por los pecados. El Nuevo Testamento dice esto a menudo. Cuando Cristo muri\u00f3, muri\u00f3 una vez por todas <em>(<\/em><span class='bible'>Rm 6:10<\/span><em> ). <\/em>Los sacrificios del templo ten\u00edan que repetirse diariamente, pero Cristo hizo el perfecto Sacrificio una vez por todas cuando Se ofreci\u00f3 a S\u00ed mismo <em>(<\/em><span class='bible'>He 7:27<\/span><em> ). <\/em>Cristo fue ofrecido una vez por todas para llevar el pecado de muchos <em>(<\/em><span class='bible'>He 9:28<\/span><em> ). <\/em>Somos santificados por medio de la ofrenda del cuerpo de Cristo una vez por todas <em>(<\/em><span class='bible'>He 10:10<\/span><em> ). <\/em>El Nuevo Testamento est\u00e1 totalmente seguro de que algo sucedi\u00f3 en la cruz que no ha de suceder nunca m\u00e1s, y que all\u00ed el pecado fue derrotado definitivamente. Dios trat\u00f3 en la cruz con el pecado humano de manera adecuada para todos los pecados, para todos los hombres, para todos los tiempos.<\/p>\n<p>(ii) Establece que el Sacrificio fue <em>por el pecado. <\/em>Cristo muri\u00f3 una vez por todas <em>por los pecados. <\/em>Esto, de nuevo, se dice frecuentemente en el Nuevo Testamento. Cristo muri\u00f3 por nuestros pecados conforme a las escrituras(] <em>Corintios 15:3). <\/em>Cristo Se dio a S\u00ed mismo por nuestros pecados <em>(<\/em><span class='bible'>Gal 1:4<\/span><em> ). <\/em>El ministerio del sumo sacerdote, y Cristo es el perfecto Sumo Sacerdote, es ofrecer sacrificio por los pecados <em>(<\/em><span class='bible'>He 5:1<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>He 5:3<\/span><em> ). \u00c9l <\/em>es la expiaci\u00f3n por nuestros pecados (<span class='bible'>1Jn 2:2<\/span> ).<\/p>\n<p>En griego, <em>por los pecados <\/em>es o <em>hyper o peri hamarti\u00f3n. <\/em>Resulta que en la traducci\u00f3n griega del Antiguo Testamento la frase regular para <em>una ofrenda por el pecado <\/em>es <em>peri hamart\u00edas (Hamart\u00edas <\/em>es el singular de <em>hamarti\u00f3n), <\/em>como, por ejemplo, en <span class='bible'>Lv 5:7<\/span> y 6:30. Es decir: Pedro afirma que la muerte de Cristo es el Sacrificio que exp\u00eda el pecado de la humanidad.<\/p>\n<p>Podr\u00eda decirse que el pecado es lo que interrumpe la relaci\u00f3n que deber\u00eda existir entre Dios y la humanidad. La finalidad del sacrificio es restaurar la relaci\u00f3n perdida. La muerte de Cristo en la Cruz, comoquiera que la expliquemos, basta para restaurar la relaci\u00f3n perdida entre Dios y la humanidad.<\/p>\n<p>Puede que nunca lleguemos a estar totalmente de acuerdo con todas las teor\u00edas acerca de lo que sucedi\u00f3 realmente en la Cruz; porque, desde luego, como dice Charles Wesley en uno de sus himnos: \u00ab\u00a1Todo es un misterio!\u00bb Pero en una cosa podemos estar todos de acuerdo: Gracias a lo que sucedi\u00f3 all\u00ed podemos entrar en una nueva relaci\u00f3n con Dios.<\/p>\n<p>(iii) Afirma que el Sacrificio fue <em>vicario. <\/em>Cristo muri\u00f3 una vez por todas por los pecados, <em>el Justo por los injustos. <\/em>Que el Justo hubiera de sufrir por los injustos es algo extraordinario. A primera vista parece una injusticia. Como dice Edwin H. Robinson: \u00abSolamente un perd\u00f3n sin raz\u00f3n puede compensar un pecado sin excusa.\u00bb El sufrimiento de Cristo fue por nosotros; y el misterio consiste en que el Que no merec\u00eda sufrir soport\u00f3 el sufrimiento por nosotros que merec\u00edamos sufrir. \u00c9l Se sacrific\u00f3 a S\u00ed mismo para restablecer nuestra perdida relaci\u00f3n con Dios.<\/p>\n<p>(iv) Establece que la obra de Cristo fue <em>para llevarnos a <\/em>Dios. Cristo muri\u00f3 una vez por todas por los pecados, el Justo por los injustos, <em>para llevarnos a Dios. <\/em>La palabra para <em>para llevarnos <\/em>es <em>pros\u00e1guein. <\/em>Tiene dos trasfondos v\u00edvidos.<\/p>\n<\/p>\n<p><em>(a) <\/em>Tiene un trasfondo jud\u00edo. Se usaba en el Antiguo Testamento de llevar a Dios a los que hab\u00edan de ser sacerdotes. Era la norma divina: \u00bb llevar\u00e1s a Aar\u00f3n y a sus hijos a la puerta del tabern\u00e1culo de la reuni\u00f3n\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Ex 29:4<\/span><em> ). <\/em>La lecci\u00f3n es: Como lo entend\u00edan los jud\u00edos, solamente los sacerdotes ten\u00edan el derecho de acceder a Dios. En el templo, los laicos pod\u00edan llegar hasta cierto punto; pod\u00edan pasar por el atrio de los Gentiles, el de las Mujeres y el de los Israelitas, pero all\u00ed se ten\u00edan que parar. No pod\u00edan entrar en el atrio de los Sacerdotes, a la presencia m\u00e1s \u00edntima de Dios; y de los sacerdotes, s\u00f3lo el sumo sacerdote pod\u00eda entrar en el Lugar Sant\u00edsimo. Pero Jesucristo <em>nos <\/em>lleva a Dios; abre el acceso a la m\u00e1s \u00edntima Presencia para <em>todos.<\/em><\/p>\n<p><em><br \/>(b) <\/em>Tiene un trasfondo griego. En el Nuevo Testamento se usa tres veces el nombre correspondiente <em>prosag\u00f3gu\u00e9. Pros\u00e1guein <\/em>quiere decir <em>introducir; prosag\u00f3gu\u00e9 <\/em>quiere decir el derecho de <em>acceso, <\/em>el resultado de <em>introducir. <\/em>Por medio de Cristo tenemos <em>acceso a <\/em>la gracia <em>(<\/em><span class='bible'>Rm 5:2<\/span><em> ). <\/em>Por medio de \u00c9l tenemos <em>acceso <\/em>a Dios el Padre <em>(<\/em><span class='bible'>Ef 2:18<\/span><em> ). <\/em>Por medio de \u00c9l tenemos seguridad y acceso <em>y confianza <\/em>para venir a Dios <em>(<\/em><span class='bible'>Ef 3:12<\/span><em> ). <\/em>En griego esto ten\u00eda un sentido especializado. En el sal\u00f3n de los reyes, hab\u00eda un oficial llamado el <em>prosag\u00f3gueus, el introductor, el que permite el acceso, <\/em>cuya funci\u00f3n era decidir qui\u00e9n pod\u00eda ser admitido a la presencia del rey y qui\u00e9n no. Como si dij\u00e9ramos, ten\u00eda la llave de acceso. Es Jesucristo, en virtud de su obra, Quien nos permite acceder a Dios.<\/p>\n<\/p>\n<p>(v) Cuando pasemos estos dos vers\u00edculos y nos adentremos en el pasaje, podremos a\u00f1adir dos grandes verdades m\u00e1s a lo que Pedro nos dice acerca de la obra de Cristo.<span class='bible'> En 3:19<\/span> dice que Jes\u00fas predic\u00f3 a los esp\u00edritus en prisi\u00f3n; y <span class='bible'>en 4:6<\/span> dice que el Evangelio fue predicado a los que ya estaban muertos. Como pasaremos a ver, lo m\u00e1s probable es que esto quiera decir que entre Su muerte y Su Resurrecci\u00f3n Jes\u00fas predic\u00f3 el Evangelio en la morada de los muertos; es decir, a los que no hab\u00edan tenido oportunidad de o\u00edrlo en vida. Aqu\u00ed hay un pensamiento tremendo. Quiere decir que la obra de Cristo es infinita en su aplicaci\u00f3n. Quiere decir que ninguna persona que haya vivido nunca est\u00e1 fuera de la Gracia de Dios.<\/p>\n<p>(vi) Pedro ve la obra de Cristo en t\u00e9rminos de <em>un triunfo completo. <\/em>Dice que despu\u00e9s de Su Resurrecci\u00f3n Jes\u00fas entr\u00f3 en el cielo y est\u00e1 a la diestra de Dios, y que los \u00e1ngeles, las autoridades y los poderes se Le han sometido (3:22). Lo que quiere decir que no hay nada ni en la Tierra ni en el Cielo fuera del imperio de Cristo. Para todas las personas trajo una nueva relaci\u00f3n con Dios; en Su muerte aun llev\u00f3 la Buena Noticia a los muertos; en Su Resurrecci\u00f3n conquist\u00f3 la muerte; hasta los poderes ang\u00e9licos y demon\u00edacos Le est\u00e1n sujetos; y comparte el mismo poder y trono de Dios. Cristo, el Que sufri\u00f3, ha llegado a ser Cristo, el Que venci\u00f3; Cristo el Crucificado ha llegado a ser Cristo el Coronado.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>\u00abDESCENDI\u00d3 A LOS INFIERNOS\u00bb (1)<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:18<\/span><\/strong><strong>b-20; 4:6<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>Padeci\u00f3 la muerte en la carne, pero resucit\u00f3 a la vida en el Esp\u00edritu, en el Que tambi\u00e9n fue a predicar a los esp\u00edritus que estaban en prisi\u00f3n, los que hab\u00edan sido desobedientes en un tiempo, cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los d\u00edas de No\u00e9 mientras se constru\u00eda el arca&#8230; Porque para esto se les ha predicado el Evangelio hasta a los muertos: para que, aunque ya han sido juzgados en la naturaleza humana, puedan vivir en el Esp\u00edritu con la vida de Dios.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Ya hemos dicho que nos encontramos de cara aqu\u00ed con uno de los pasajes m\u00e1s dif\u00edciles, no s\u00f3lo de la <em>Primera de Pedro, <\/em>sino de todo el Nuevo Testamento; y si hemos de captar su significado, debemos seguir el consejo del mismo Pedro y ce\u00f1irnos bien los lomos del entendimiento para estudiarlo.<\/p>\n<p>Este pasaje est\u00e1 alojado en el Credo en la frase \u00abdescendi\u00f3 a los infiernos.\u00bb En primer lugar debemos advertir que esta frase es muy confusa. La idea del Nuevo Testamento no es que Jes\u00fas descendi\u00f3 al <em>infierno, <\/em>sino que descendi\u00f3 al <em>hades. <\/em><span class='bible'>Hch 2:27<\/span><em> , <\/em>como todas las traducciones modernas muestran correctamente, debe traducirse, no: \u00abNo dejar\u00e1s mi alma en el infierno,\u00bb como dec\u00eda la antigua versi\u00f3n Reina-Valera, sino: \u00abNo dejar\u00e1s mi alma en el Hades,\u00bb como corrigi\u00f3 la revisi\u00f3n de 1960. La diferencia es \u00e9sta: el infierno es el lugar de castigo de los malvados; el hades era el lugar donde estaban todos los muertos.<\/p>\n<p>Los jud\u00edos ten\u00edan una concepci\u00f3n muy sombr\u00eda de la vida m\u00e1s all\u00e1 de la tumba. No pensaban en t\u00e9rminos de Cielo e infierno, sino del mundo de las sombras en el que los esp\u00edritus de los seres humanos que ya hab\u00edan muerto se mov\u00edan como fantasmas grises en una penumbra perdurable y donde no hab\u00eda ni fuerza ni alegr\u00eda. Tal era el hades al que los esp\u00edritus de todas las personas iban despu\u00e9s de la muerte. Isa\u00edas escribe: \u00abPorque el Seol no Te exaltar\u00e1, ni Te alabar\u00e1 la muerte; ni los que descienden al sepulcro esperaran Tu verdad\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Isa 38:18<\/span><em> ). <\/em>El salmista escribi\u00f3: \u00abPorque en la muerte no hay memoria de Ti; en el Seol, \u00bfqui\u00e9n Te alabar\u00e1? <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 6:5<\/span><em> ). <\/em>\u00ab\u00bfQu\u00e9 provecho hay en mi muerte cuando descienda a la sepultura? \u00bfTe alabar\u00e1 el polvo? \u00bfAnunciar\u00e1 Tu verdad?\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 30:9<\/span><em> ). \u00ab\u00bfManifes<\/em>tar\u00e1s Tus maravillas a los muertos? \u00bfSe levantar\u00e1n los muertos para alabarte? \u00bfSer\u00e1 contada en el sepulcro Tu misericordia, o Tu verdad en el Abad\u00f3n? \u00bfSer\u00e1n reconocidas en las tinieblas Tus maravillas y Tu justicia en la tierra del olvido?\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 88:10-12<\/span><em> ). <\/em>\u00abNo alabar\u00e1n los muertos al Se\u00f1or, ni cuantos descienden al silencio\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 115:17<\/span><em> ) <\/em>\u00abTodo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo seg\u00fan tus fuerzas; porque en el Seol, adonde vas, no hay obra, ni trabajo, ni ciencia, ni sabidur\u00eda\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Ec 9:10<\/span><em> ). <\/em>La concepci\u00f3n jud\u00eda del mundo m\u00e1s all\u00e1 de la muerte era este mundo gris de sombras y de olvido, en el que las personas estaban separadas de la vida y de la luz y de Dios.<\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Conforme fue pasando el tiempo surgi\u00f3 la idea de etapas y divisiones en esa tierra de las sombras. Para algunos, durar\u00eda para. siempre; para otros, era una especie de prisi\u00f3n en la que se estar\u00eda hasta que el juicio final de la ira de Dios los desintegrara <em>(<\/em><span class='bible'>Isa 24:21<\/span><em> s; <\/em><span class='bible'>2Pe 2:4<\/span><em> ; <\/em><em><span class='bible'>Apocalipsis 20:1-7<\/span><\/em><em>). <\/em>As\u00ed que debe recordarse en primer lugar que todo este tema se refiere, no al infierno, tal como entendemos esta palabra, sino que Cristo fue a los muertos que estaban en su mundo tenebroso.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>\u00abDESCENDI\u00d3 A LOS INFIERNOS\u00bb (2)<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:14-20<\/span><\/strong><strong>; <\/strong><strong><span class='bible'>4:6<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Esta doctrina del descenso a los infiernos, como la llamaremos desde ahora, se base en dos frases del presente pasaje. Dice que Jes\u00fas fue y predic\u00f3 a los esp\u00edritus que estaban en prisi\u00f3n (3:19); y habla de que el Evangelio les fue predicado a los muertos (4:6). En relaci\u00f3n con esta doctrina siempre ha habido actitudes divergentes entre los pensadores.<\/p>\n<p>(i) Hay algunos que querr\u00edan eliminarla totalmente. Es la actitud de <em>la eliminaci\u00f3n. <\/em>Algunos quieren eliminarla totalmente y proponen hacerlo de dos maneras.<\/p>\n<\/p>\n<p><em>(a) <\/em>Pedro dice que en el Esp\u00edritu, Cristo predic\u00f3 a los esp\u00edritus en prisi\u00f3n, que hab\u00edan sido desobedientes en el tiempo en que la paciencia de Dios estaba esperando en los d\u00edas de No\u00e9, cuando se estaba construyendo el arca. Se sugiere que lo que esto quiere decir es que fue <em>en tiempos del mismo No\u00e9 <\/em>cuando Cristo hizo esta predicaci\u00f3n; que en el Esp\u00edritu, largas edades antes de \u00e9sta, hizo su llamada a los malvados de tiempos de No\u00e9. Esto quitar\u00eda de en medio totalmente la idea del descenso al hades. Muchos grandes investigadores han aceptado este punto de vista; pero no creemos que es el que sugieren naturalmente las palabras de Pedro.<\/p>\n<p>(b) Si miramos la traducci\u00f3n de Moffatt nos encontramos con algo totalmente diferente. Traduce: \u00abEn la carne \u00c9l (Cristo) recibi\u00f3 la muerte, pero vino a la vida en el Esp\u00edritu. Fue en el Esp\u00edritu como Enoc tambi\u00e9n fue a predicar a los esp\u00edritus prisioneros que hab\u00edan desobedecido en el tiempo cuando la paciencia de Dios se contuvo durante la construcci\u00f3n del arca en los d\u00edas de No\u00e9.\u00bb \u00bfC\u00f3mo llega Moffatt a esta traducci\u00f3n? El nombre de Enoc no aparece en ning\u00fan manuscrito griego. Pero al considerar el texto de cualquier autor griego, los investigadores a veces usan un proceso que se llama <em>enmendar. <\/em>Creen que se ha introducido alguna incorrecci\u00f3n en el texto tal como lo encontramos, que alg\u00fan escriba tal vez se equivoc\u00f3 al copiarlo; y por tanto ellos sugieren que habr\u00eda que cambiar o a\u00f1adir alguna palabra. Rendel Harris sugiri\u00f3 en este pasaje que faltaba la palabra <em>Enoc <\/em>en las copias de <em>Primera de Pedro <\/em>y deber\u00eda restaurarse.<\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>(Aunque esto es meternos en el griego, puede que algunos lectores tengan inter\u00e9s en saber c\u00f3mo lleg\u00f3 Rendel Harris a esta famosa enmienda. En la l\u00ednea superior transcribimos en cursiva el griego del pasaje, y ponemos debajo la traducci\u00f3n literal al espa\u00f1ol:<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>thanat\u00f3theis<\/em><\/p>\n<p><em>men sarki z\u00f3opoi\u00e9theis<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>habiendo sido matado en la carne habiendo sido levantado a la vida<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>de pneumati<\/em><\/p>\n<p><em>en h\u00f3 kai<\/em><\/p>\n<p><em>tois en fylak\u00e9 pneumasi<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>en el Esp\u00edritu en el cual tambi\u00e9n a los en prisi\u00f3n esp\u00edritus<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>poreutheis<\/em><\/p>\n<p><em>ek\u00e9ryxen<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>habiendo ido predic\u00f3.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>(Men y de <\/em>son lo que se llama part\u00edculas; no se traducen, meramente marcan el contraste entre <em>sarki y pneumati). <\/em>La  urgerencia de Rendel Harris fue que se hab\u00eda omitido la palabra <em>En\u00f3j <\/em>entre kai y tois. Su explicaci\u00f3n era que, como la copia de los manuscritos se sol\u00eda hacer al dictado, los escribas estaban expuestos a perderse palabras que fueran en sucesi\u00f3n si sonaban de una manera parecida. En este pasaje <em>en h\u00f3 kai y En\u00f3j <\/em>sonaban casi igual, y Rendel Harris pens\u00f3 que era muy probable que <em>En\u00f3j <\/em>se omitiera equivocadamente por esa raz\u00f3n).<\/p>\n<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 razones hay para suponer que se mencionaba a Enoc en este pasaje? Siempre hab\u00eda sido una figura fascinante y misteriosa. \u00bb Camin\u00f3, pues, Enoc con Dios, y desapareci\u00f3, porque le llev\u00f3 Dios\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Ge 5:24<\/span><em> ). <\/em>Entre el Antiguo y el Nuevo Testamento surgieron muchas leyendas sobre Enoc, y se escribieron libros famosos e importantes en su nombre. Una de las leyendas era que Enoc, aunque era un hombre, actu\u00f3 como \u00bb enviado de Dios\u00bb a los \u00e1ngeles que pecaron al venir a la Tierra y seducir lascivamente a las mujeres mortales (<span class='bible'>Ge 6:2<\/span> ). En el <em>Libro de Enoc <\/em>se dice que fue enviado desde el Cielo a esos \u00e1ngeles para anunciarles su condenaci\u00f3n <em>(Enoc 12:1) <\/em>y que proclam\u00f3 que para los hombres, a causa de su pecado, nunca habr\u00eda paz ni perd\u00f3n <em>(Enoc 12 y 13).<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>As\u00ed que, seg\u00fan la leyenda jud\u00eda, Enoc fue al hades a predicar condenaci\u00f3n a los \u00e1ngeles ca\u00eddos; y Rendel Harris pens\u00f3 que este pasaje se refer\u00eda, no a Jes\u00fas, sino a Enoc; y Moffatt estaba lo suficientemente de acuerdo con \u00e9l como para introducir a Enoc en su traducci\u00f3n. Es una sugerencia sumamente interesante e ingeniosa, pero no cabe duda que hay que rechazarla. No la sostiene ninguna evidencia; y no es natural introducir a Enoc, porque de lo que se trata es de la obra de Cristo.<\/p>\n<p><strong><u>\u00abDESCENDI\u00d3 A LOS INFIERNOS\u00bb (3)<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:18<\/span><\/strong><strong>b-20; 4:6 (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Ya hemos visto que el intento de aplicar la <em>eliminaci\u00f3n <\/em>a este pasaje no tiene un resultado satisfactorio.<\/p>\n<p>(ii) La segunda actitud es la de <em>la limitaci\u00f3n. <\/em>Esta actitud -que, por cierto, es la que adoptan algunos grandes int\u00e9rpretes del Nuevo Testamento- cree de veras que Pedro est\u00e1 diciendo que Jes\u00fas fue al hades y predic\u00f3; pero no a todos los habitantes del hades ni mucho menos. Los diferentes int\u00e9rpretes limitan aquella predicaci\u00f3n de diferentes maneras.<\/p>\n<\/p>\n<p><em>(a) <\/em>Se mantiene que Jes\u00fas predic\u00f3 en el hades <em>solamente <\/em>a los esp\u00edritus de las personas que fueron desobedientes en los d\u00edas de No\u00e9. Los que mantienen este punto de vista llegan a menudo a discutir que, puesto que esos pecadores fueron tan desobedientes que Dios acab\u00f3 por mandar el diluvio y destruir<em>los (<\/em><span class='bible'>Ge 6:12<\/span><em> s), <\/em>podemos creer que nadie est\u00e1 totalmente fuera de la misericordia de Dios. Eran los peores de todos los pecadores; y, sin embargo, se les dio una nueva oportunidad para arrepentirse; por tanto, las peores personas siguen teniendo una oportunidad en Cristo.<\/p>\n<\/p>\n<p><em>(b) <\/em>Se mantiene que Jes\u00fas predic\u00f3 a los \u00e1ngeles ca\u00eddos; pero les predic\u00f3, no la Salvaci\u00f3n, sino la terrible condenaci\u00f3n final. Ya hemos mencionado a esos \u00e1ngeles. Su historia se nos relata en <span class='bible'>Ge 6:1-8<\/span> . Fueron tentados por la belleza de las mujeres mortales; vinieron a la Tierra, las sedujeron y les engendraron hijos; y a causa de su acci\u00f3n, se infiere, la maldad humana lleg\u00f3 al colmo, y sus pensamientos eran siempre malos. <span class='bible'>2Pe 2:4<\/span> habla de estos \u00e1ngeles pecadores que est\u00e1n presos en el infierno esperando el juicio. De hecho, fue a ellos a los que predic\u00f3 Enoc; y algunos piensan que lo que quiere decir este pasaje no es que Cristo predic\u00f3 la misericordia y una segunda oportunidad, sino que, en se\u00f1al de Su triunfo definitivo, predic\u00f3 la terrible condenaci\u00f3n de aquellos \u00e1ngeles que hab\u00edan pecado.<\/p>\n<p>(c) Se mantiene que Cristo predic\u00f3 <em>solamente <\/em>a los que hab\u00edan sido \u00edntegros, y que los condujo del hades al Para\u00edso de Dios. Ya hemos visto que los jud\u00edos cre\u00edan que todos los muertos iban al hades, la sombr\u00eda tierra del olvido. Se mantiene que <em>antes <\/em>de Cristo era esa la situaci\u00f3n; pero \u00c9l le abri\u00f3 las puertas del Para\u00edso a la humanidad; y, al hacerlo, fue al hades y les dio la buena noticia a todos los justos de todas las generaciones pasadas y los sac\u00f3 de all\u00ed y Se los llev\u00f3 a Dios. Este es un cuadro maravilloso. Los que mantienen este punto de vista suelen pasar a decir que, gracias a Cristo, ya no hay que pasar tiempo en las sombras del hades, y est\u00e1 abierto el camino al Para\u00edso tan pronto como se sale de este mundo.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><u>\u00abDESCENDI\u00d3 A LOS INFIERNOS\u00bb (4)<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:18<\/span><\/strong><strong>b-20; 4:6 (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>(iii) Algunos aceptan que lo que Pedro est\u00e1 diciendo es que Jesucristo, entre Su muerte y Resurrecci\u00f3n, fue al mundo de los muertos y predic\u00f3 all\u00ed el Evangelio. Pedro dice que Jesucristo fue matado en la carne pero levantado a la vida en el Esp\u00edritu, y que fue en el Esp\u00edritu como tambi\u00e9n predic\u00f3. El sentido es que Jes\u00fas vivi\u00f3 en un cuerpo humano y estuvo bajo todas las limitaciones de tiempo y espacio en los d\u00edas de Su carne; y muri\u00f3 con el cuerpo destrozado y sangrando en la Cruz. Pero cuando resucit\u00f3, surgi\u00f3 con un cuerpo espiritual, en el que estaba libre de las debilidades necesarias de la humanidad y liberado de las necesarias limitaciones de tiempo y espacio. Fue en esta condici\u00f3n espiritual de perfecta libertad como realiz\u00f3 la predicaci\u00f3n a los muertos.<\/p>\n<p>Como se suele formular esta doctrina, se usan categor\u00edas que est\u00e1n anticuadas. Se habla de <em>descender <\/em>al hades, y la misma palabra <em>descender <\/em>sugiere un universo de tres pisos en el que el Cielo est\u00e1 localizado por encima de la atm\u00f3sfera y el hades debajo de la tierra. Pero, dejando a un lado las categor\u00edas f\u00edsicas de esta doctrina, podemos encontrar en ella verdades que son eternamente v\u00e1lidas y preciosas, tres en particular.<\/p>\n<\/p>\n<p><em>(a) <\/em>Si Cristo descendi\u00f3 al hades, entonces Su muerte no fue una ficci\u00f3n. No se puede explicar en t\u00e9rminos de un desmayo en la Cruz ni nada parecido. Jes\u00fas realmente experiment\u00f3 la muerte y resucit\u00f3. Mir\u00e1ndola sencillamente, la doctrina del descenso al hades subraya la total identificaci\u00f3n de Cristo con nuestra condici\u00f3n humana, hasta la muerte.<\/p>\n<\/p>\n<p><em>(b) Si <\/em>Cristo descendi\u00f3 al hades, esto quiere decir que Su triunfo es universal. Esta, de hecho, es una verdad inseparable del Nuevo Testamento. Era el sue\u00f1o de Pablo que al nombre de Jes\u00fas se doblar\u00eda toda rodilla, de las cosas del Cielo, y de las de la Tierra y de las de debajo de la tierra <em>(<\/em><span class='bible'>Fil 2<\/span><span class=''>:10<\/span><em> ).<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>En el <em>Apocalipsis <\/em>el himno de alabanza viene de todas las criaturas que est\u00e1n en el Cielo, y en la Tierra y debajo de la tierra <em>(<\/em><em><span class='bible'>Apocalipsis 5:13<\/span><\/em><em>). <\/em>El Que ascendi\u00f3 al Cielo es el Que antes hab\u00eda descendido a las partes m\u00e1s bajas de la tierra <em>(<\/em><span class='bible'>Ef 4:9<\/span><em> s). <\/em>La total sumisi\u00f3n del universo a Cristo est\u00e1 entretejida en todo el pensamiento del Nuevo Testamento.<\/p>\n<\/p>\n<p>(c) Si Cristo descendi\u00f3 al hades y predic\u00f3 all\u00ed, no hay rinc\u00f3n del universo al que no haya llegado el Mensaje de Gracia. En este pasaje tenemos la soluci\u00f3n de uno de los interrogantes inquietantes que suscita la fe cristiana: \u00bfQu\u00e9 les suceder\u00e1 a los que vivieron antes de Jesucristo y a aquellos a los que nunca alcanz\u00f3 el Evangelio? No puede haber salvaci\u00f3n sin arrepentimiento; pero, \u00bfc\u00f3mo pueden arrepentirse los que nunca se han visto confrontados con el amor y la santidad de Dios? Si no hay otro nombre por el que la humanidad pueda salvarse, \u00bfqu\u00e9 les suceder\u00e1 a los que nunca lo han o\u00eddo? Esta es la verdad a la que se aferraba Justino M\u00e1rtir hace mucho tiempo: \u00bb El Se\u00f1or, el santo Dios de Israel, se acord\u00f3 de Sus muertos, los que estaban durmiendo dentro de la tierra, y descendi\u00f3 a ellos para proclamarles la Buena Nueva de Salvaci\u00f3n.\u00bb La doctrina del descenso al hades conserva la preciosa verdad de que ninguna persona que haya vivido nunca ha quedado excluida al ofrecimiento de la Salvaci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p>Muchos, al repetir el Credo, han encontrado la frase \u00bb Descendi\u00f3 a los infiernos\u00bb o sin sentido o alucinante, y han llegado a la conclusi\u00f3n t\u00e1citamente de dejarla de lado y olvidarla. Podr\u00eda ser que debi\u00e9ramos pensar en ello como un cuadro pintado en t\u00e9rminos po\u00e9ticos m\u00e1s bien que como una doctrina expresada en t\u00e9rminos teol\u00f3gicos. Pero contiene estas tres grandes verdades: Que Jesucristo no s\u00f3lo prob\u00f3 la muerte y apur\u00f3 su copa hasta las heces, sino que el triunfo de Cristo es universal y no hay rinc\u00f3n del universo que no haya alcanzado la Gracia de Dios.<\/p>\n<p><strong><u>EL BAUTISMO DEL CRISTIANO<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 3:18-22<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>Cristo tambi\u00e9n muri\u00f3 una vez por todas y por los pecados, el Justo por los injustos, para llevarnos a Dios. Padeci\u00f3 la muerte en la carne, pero resucit\u00f3 a la vida en el Esp\u00edritu, en el Que tambi\u00e9n fue a predicar a los esp\u00edritus que estaban en prisi\u00f3n, los que hab\u00edan sido desobedientes en un tiempo, cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los d\u00edas de No\u00e9 mientras se constru\u00eda el arca; en la que unos pocos -es decir, ocho personas- alcanzaron la salvaci\u00f3n por medio del agua. Y es el agua lo que ahora os salva a los que representaban simb\u00f3licamente No\u00e9 y su compa\u00f1\u00eda; quiero decir el agua del Bautismo, que no consiste en lavar la suciedad del cuerpo, sino en el compromiso con Dios de mantener una buena conciencia mediante la Resurrecci\u00f3n de Jesucristo, Que est\u00e1 a la diestra de Dios, porque fue al Cielo despu\u00e9s que se Le sometieron los \u00e1ngeles, las autoridades y los poderes.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Pedro ha estado hablando acerca de los malvados que fueron desobedientes y corruptos en los d\u00edas de No\u00e9, que fueron finalmente destruidos. Pero en la destrucci\u00f3n por el diluvio, ocho personas -No\u00e9 y su mujer, sus hijos Sem, Cam y Jafet y sus mujeres- salieron sanos y salvos del arca. Inmediatamente, la idea de <em>salir sanos y salvos del agua <\/em>hace volver el pensamiento de Pedro al Bautismo cristiano, que es tambi\u00e9n quedar a salvo por medio del agua. Lo que Pedro dice literalmente es que el Bautismo es el <em>antitipo <\/em>de No\u00e9 y su gente en el arca.<\/p>\n<p>Esta palabra nos introduce en una manera especial de considerar el Antiguo Testamento. Hay dos palabras \u00edntimamente relacionadas. Est\u00e1 el <em>typos, <\/em>tipo, que quiere decir un <em>sello, y <\/em>est\u00e1 el <em>antitypos, <\/em>antitipo, que quiere decir la <em>impresi\u00f3n del sello. <\/em>Est\u00e1 claro que entre el sello y su impresi\u00f3n existe la m\u00e1s \u00edntima correspondencia posible. As\u00ed es que hay personas y acontecimientos y costumbres en el Antiguo Testamento que._ son tipos, y que se corresponden con sus antitipos en el Nuevo Testamento. El acontecimiento o la persona del Antiguo Testamento son como el sello; el acontecimiento o persona del Nuevo Testamento son como la impresi\u00f3n; los dos se corresponden. Podr\u00edamos expresarlo diciendo que el acontecimiento del Antiguo Testamento representa y anuncia simb\u00f3licamente el acontecimiento del Nuevo Testamento. La ciencia de descubrir tipos y antitipos en el Antiguo y en el Nuevo Testamento est\u00e1 muy desarrollada. Pero, para tomar ejemplos muy sencillos y obvios, el cordero pascual y el chivo expiatorio que llevaban los pecados del pueblo, son tipos de Jes\u00fas; y el ministerio del sumo sacerdote al hacer sacrificio por los pecados del pueblo es un tipo de Su obra salv\u00edfica. Aqu\u00ed Pedro ve el quedar sanos y salvos por medio de las aguas de No\u00e9 y su familia como un tipo del Bautismo.<\/p>\n<p>En este pasaje Pedro tiene tres grandes cosas que decir acerca del Bautismo. Hay que tener presente que en esta etapa de la historia de la Iglesia se trataba del bautismo de adultos, de personas que hab\u00edan llegado al Cristianismo del paganismo y que estaban asumiendo una nueva clase de vida.<\/p>\n<p>(i) El Bautismo no es meramente una limpieza f\u00edsica; es una limpieza espiritual de todo el coraz\u00f3n y alma y vida. Sus efectos deben estar en la misma alma de la persona y en la totalidad de su vida.<\/p>\n<p>(ii) Pedro llama al Bautismo <em>el compromiso de una buena conciencia para con Dios <\/em>(vers\u00edculo 21). La palabra que usa Pedro para compromiso es <em>eper\u00f3t\u00e9ma. <\/em>En cualquier contrato hab\u00eda una pregunta y una respuesta que hac\u00edan que el contrato fuera en firme. La pregunta era: \u00ab\u00bfAceptas los t\u00e9rminos de este contrato y te comprometes a cumplirlos?\u00bb Y la respuesta, ante testigos era: \u00abS\u00ed.\u00bb Sin esa pregunta y respuesta el contrato no era v\u00e1lido. El t\u00e9rmino t\u00e9cnico para esa pregunta y respuesta era <em>eper\u00f3t\u00e9ma <\/em>en griego, <em>stipulatio <\/em>en lat\u00edn.<\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Pedro est\u00e1 diciendo en realidad que en el bautismo Dios le preguntaba a la persona que llegaba al Cristianismo directamente del paganismo: \u00ab\u00bfAceptas los t\u00e9rminos de Mi servicio? \u00bfAceptas sus privilegios y promesas, y asumes sus responsabilidades y demandas?\u00bb Y en el acto del bautismo, el candidato respond\u00eda: \u00abS\u00ed.\u00bb<\/p>\n<p>Solemos usar la palabra <em>sacramento. <\/em>La palabra <em>sacramento <\/em>procede del lat\u00edn <em>sacramentum, <\/em>que era el <em>juramento de fidelidad del soldado <\/em>al entrar en el ej\u00e9rcito. Aqu\u00ed tenemos b\u00e1sicamente el mismo cuadro. No podemos aplicar muy bien esta pregunta y respuesta en el caso del bautismo infantil, a menos que sea a los padres; pero, como hemos dicho, el bautismo en la Iglesia original era de hombres y mujeres adultos que ven\u00edan a la Iglesia espont\u00e1neamente del paganismo. El paralelo moderno es la entrada en la iglesia con plena membres\u00eda. Cuando lo hacemos Dios nos pregunta: \u00ab\u00bfAceptas las condiciones de Mi servicio, con todos sus privilegios y responsabilidades, con todas sus promesas y demandas?\u00bb Y respondemos: \u00abS\u00ed.\u00bb Estar\u00eda bien que todos entendi\u00e9ramos claramente lo que estamos haciendo cuando asumimos la membres\u00eda de la iglesia.<\/p>\n<p>(iii) Toda la idea y la eficacia del bautismo depende de la Resurrecci\u00f3n de Jesucristo. Es la Gracia del Se\u00f1or Resucitado lo que nos limpia; Es al Se\u00f1or Resucitado y Vivo al que nos comprometemos; es al Se\u00f1or Resucitado y Vivo al que pedimos fuerzas para cumplir la promesa que Le hacemos. Una vez m\u00e1s, cuando se trata del bautismo infantil, debemos tomar estas grandes concepciones y aplicarlas al momento en que se entra en la plena membres\u00eda de la iglesia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>o 177 2Co 1:7; Col 1:24; 1Pe 4:12<\/p>\n<p>p 178 Hch 5:9; 1Pe 4:15<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque es mejor que padezc\u00e1is haciendo el bien, si la voluntad de Dios as\u00ed lo quiere, que haciendo el mal. 3:17 \u2014 V\u00e9anse 2:15,19,20; 3:14. \u00abPorque\u00bb. Pedro ahora explica la raz\u00f3n de hacer lo que iba explicando: es mejor (padecer por haber hecho el bien que el mal). V\u00e9ase 4:14-16. \u2014 \u00absi la voluntad de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Pedro 3:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31070","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31070"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31070\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}