{"id":31073,"date":"2022-06-20T14:12:30","date_gmt":"2022-06-20T19:12:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-320-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:12:30","modified_gmt":"2022-06-20T19:12:30","slug":"comentario-de-1-pedro-320-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-320-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Pedro 3:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los d\u00edas de No\u00e9 la paciencia de Dios esperaba, mientras se constru\u00eda el arca. En esta arca fueron salvadas a trav\u00e9s del agua pocas personas, es decir, ocho.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:20<\/span> \u2014 \u00ablos que&#8230; arca\u00bb. Dios es paciente (<span>2Pe 3:9<\/span>), no queriendo que nadie perezca. Por 120 a\u00f1os, el tiempo de la construcci\u00f3n del arca, Cristo en esp\u00edritu predicaba a los antediluvianos por medio del pregonero, No\u00e9. Durante ese tiempo los hombres eran desobedientes, rechazando la gracia de Dios, su salvaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n venidera por medio del arca. No\u00e9 era predicador de justicia, pero ellos, al rechazar su mensaje de arrepentimiento, eran desobedientes respecto a la justicia. No\u00e9 por su fe les conden\u00f3 (<span>Heb 11:7<\/span>) porque su fe obediente era lo contrario del estilo de vida de ellos. Se sent\u00edan como condenados por No\u00e9. <\/p>\n<p \/> La predicaci\u00f3n que se les hizo fue hecha durante el tiempo de su desobediencia, cuando ten\u00edan tiempo y oportunidad para arrepentirse; es decir, durante su vida sobre la tierra. Seg\u00fan la Biblia, toda predicaci\u00f3n es hecha a vivos, y \u00a1nunca a muertos! <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aben la cual\u00bb. El texto griego emplea la preposici\u00f3n \u00abeis\u00bb, que significa, no \u00aben\u00bb, en el sentido de \u00abdentro de\u00bb, sino \u00aba\u00bb o \u00abpara\u00bb. Dice Pedro, el arca, \u201ca la cual\u00bb acudieron las ocho almas para escapar el diluvio. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abpocas personas&#8230; ocho\u00bb. V\u00e9ase <span>G\u00e9n 7:7<\/span>; <span>G\u00e9n 7:13<\/span>. Eran No\u00e9, su esposa, sus tres hijos (Sem, Cam, y Jafet), y sus esposas. (La predicaci\u00f3n de 120 a\u00f1os no produjo mucha conversi\u00f3n, tan malos que eran los antediluvianos). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abfueron salvadas por agua\u00bb. El verbo empleado en el texto griego (diasodzo) es compuesto de la preposici\u00f3n dia (por) y sodzo (salvar). Aparece en estos pasajes: <span>Mat 14:36<\/span> (quedaron sanos); <span>Luc 7:3<\/span> (sanase); <span>Hch 23:24<\/span> (llevasen en salvo); <span>27:43<\/span> (salvar); <span>27:44<\/span> (se salvaron); <span>28:1<\/span> (estando a salvo). Esta palabra griega se puede traducir rescatar, escapar, traer a salvo, o sencillamente salvar. <\/p>\n<p \/> Luego, despu\u00e9s del verbo diasodzo, dice <\/p>\n<p \/> Pedro dos palabras, dia (por) y judor (agua). Los ocho fueron tra\u00eddos a salvo por agua. El agua fue el instrumento que Dios emple\u00f3 para salvarles. El mismo elemento, el agua, que emple\u00f3 Dios para salvar a \u00e9stos, lo emple\u00f3 para destruir a los inicuos. \u00bfC\u00f3mo salv\u00f3 a los ocho? Por llevarles (en el arca) a un mundo nuevo, limpio de pecado. Fueron recogidos para (entrar en) el arca, y luego el agua fue usada para llevarles a un principio de vida nuevo. Es lo que dice Pedro. \u00a1El agua les salv\u00f3! (En el pr\u00f3ximo vers\u00edculo Pedro va a decir que el mismo elemento, el agua, ahora nos salva a nosotros). <\/p>\n<p \/> Algunas versiones en espa\u00f1ol (esta Ver. Valera 1960, las P.B., NVI, Pop.) y la ASV en ingl\u00e9s dicen, \u00abfueron salvadas por agua\u00bb. Otras (las H.A., B.A., JTD.) dicen, \u00abfueron salvadas a trav\u00e9s del agua\u00bb. <\/p>\n<p \/> La Ver. N.M. dice, \u00abfueron llevadas a salvo a trav\u00e9s del agua\u00bb. <\/p>\n<p \/> Las versiones que dicen \u00aba trav\u00e9s del agua\u00bb dejan la idea como es expresada en la Ver. Mod., que dice, \u00abfueron salvadas, pasando por medio del agua\u00bb. <\/p>\n<p \/> Pero, el uso que Pedro hace del agua, en el vers\u00edculo siguiente, de que el agua es instrumento de salvaci\u00f3n (el agua nos salva), me indica claramente que tal es el uso del agua en este vers\u00edculo; es decir, salv\u00f3 a No\u00e9 y a los suyos. \u00a1Fueron salvadas por agua! Dios hizo uso del agua para destruir a los malos y para salvar a No\u00e9 y los suyos. No dice Pedro que la salvaci\u00f3n fue por pasar por el agua. No fue salvado No\u00e9 \u00abpor entre\u00bb el agua, sino \u00a1por el agua! <\/p>\n<p \/> Algunos que niegan la necesidad del bautismo a veces salen con que esas ocho personas no fueron salvadas fuera del arca, sino dentro de ella. Bueno, Pedro no dice que fueron salvadas dentro del arca, ni fuera del arca, sino que fueron salvadas por agua (por el instrumento de agua).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>otro tiempo desobedecieron.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 6:3<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 6:5<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 6:13<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>la paciencia de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 30:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:4<\/span>, <span class='bible'>Rom 2:5<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:22<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:15<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>los d\u00edas de No\u00e9.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 24:37-39<\/span>; <span class='bible'>Luc 17:26-30<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>cuando se preparaba el arca.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 6:14-22<\/span>; <span class='bible'>Heb 11:7<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>en la cual pocas personas.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 7:1-7<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 7:13<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 7:23<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 8:1<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 8:18<\/span>; <span class='bible'>Mat 7:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:32<\/span>; <span class='bible'>Luc 13:24<\/span>, <span class='bible'>Luc 13:25<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>salvas por agua.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 7:17-23<\/span>; <span class='bible'>2Co 2:15<\/span>, <span class='bible'>2Co 2:16<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:26<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>desobedecieron \u2026 en los d\u00edas de No\u00e9.<\/b> Pedro explica que el abismo es habitado por demonios atados que han estado all\u00ed desde el tiempo de No\u00e9 y que fueron enviados all\u00ed porque con su maldad transgredieron de forma inicua y severa los l\u00edmites de la tolerancia de Dios. Los demonios del tiempo de No\u00e9 se dedicaron a esparcir perversi\u00f3n y alboroto en toda la tierra, al punto de llenar el mundo con sus actividades degeneradas y viles que se opon\u00edan a la voluntad de Dios, lo cual incluy\u00f3 pecados sexuales de todo tipo. Tan fue as\u00ed, que ni siquiera ciento veinte a\u00f1os en los que No\u00e9 predic\u00f3 mientras el arca era construida, pudieron convencer a un solo ser humano fuera de las ocho personas en la familia de No\u00e9 para creer en Dios (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>2Pe 2:4-5<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>Jud 1:6-7<\/span>; cp. <span class='bible'>G\u00e9n 6:1-8<\/span>). Por esa raz\u00f3n, Dios encarcel\u00f3 a estos demonios y los confin\u00f3 al abismo hasta su condenaci\u00f3n final. <b>salvadas por agua.<\/b> Hab\u00edan sido rescatados a pesar del agua y no debido al agua. Aqu\u00ed el agua fue el agente del juicio de Dios y no el medio de salvaci\u00f3n (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Hch 2:38<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:20 &#8212; \u00ablos que&#8230; arca\u00bb. Dios es paciente (2Pe 3:9), no queriendo que nadie perezca. Por 120 a\u00f1os, el tiempo de la construcci\u00f3n del arca, Cristo en esp\u00edritu predicaba a los antediluvianos por medio del pregonero, No\u00e9. Durante ese tiempo los hombres eran desobedientes, rechazando la gracia de Dios, su salvaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n venidera por medio del arca. No\u00e9 era predicador de justicia, pero ellos, al rechazar su mensaje de arrepentimiento, eran desobedientes respecto a la justicia. No\u00e9 por su fe les conden\u00f3 (Heb 11:7) porque su fe obediente era lo contrario del estilo de vida de ellos. Se sent\u00edan como condenados por No\u00e9.<br \/>\n\tLa predicaci\u00f3n que se les hizo fue hecha durante el tiempo de su desobediencia, cuando ten\u00edan tiempo y oportunidad para arrepentirse; es decir, durante su vida sobre la tierra. Seg\u00fan la Biblia, toda predicaci\u00f3n es hecha a vivos, y \u00a1nunca a muertos!<br \/>\n\t&#8211;\u00aben la cual\u00bb. El texto griego emplea la preposici\u00f3n \u00abeis\u00bb, que significa, no \u00aben\u00bb, en el sentido de \u00abdentro de\u00bb, sino \u00aba\u00bb o \u00abpara\u00bb. Dice Pedro, el arca, \u201ca la cual\u00bb acudieron las ocho almas para escapar el diluvio.<br \/>\n\t&#8211;\u00abpocas personas&#8230; ocho\u00bb. V\u00e9ase G\u00e9n 7:7; G\u00e9n 7:13. Eran No\u00e9, su esposa, sus tres hijos (Sem, Cam, y Jafet), y sus esposas. (La predicaci\u00f3n de 120 a\u00f1os no produjo mucha conversi\u00f3n, tan malos que eran los antediluvianos).<br \/>\n\t&#8211;\u00abfueron salvadas por agua\u00bb. El verbo empleado en el texto griego (diasodzo) es compuesto de la preposici\u00f3n dia (por) y sodzo (salvar). Aparece en estos pasajes: Mat 14:36 (quedaron sanos); Luc 7:3 (sanase); Hch 23:24 (llevasen en salvo); 27:43 (salvar); 27:44 (se salvaron); 28:1 (estando a salvo). Esta palabra griega se puede traducir rescatar, escapar, traer a salvo, o sencillamente salvar.<br \/>\n\tLuego, despu\u00e9s del verbo diasodzo, dice<br \/>\n\tPedro dos palabras, dia (por) y judor (agua). Los ocho fueron tra\u00eddos a salvo por agua. El agua fue el instrumento que Dios emple\u00f3 para salvarles. El mismo elemento, el agua, que emple\u00f3 Dios para salvar a \u00e9stos, lo emple\u00f3 para destruir a los inicuos. \u00bfC\u00f3mo salv\u00f3 a los ocho? Por llevarles (en el arca) a un mundo nuevo, limpio de pecado. Fueron recogidos para (entrar en) el arca, y luego el agua fue usada para llevarles a un principio de vida nuevo. Es lo que dice Pedro. \u00a1El agua les salv\u00f3! (En el pr\u00f3ximo vers\u00edculo Pedro va a decir que el mismo elemento, el agua, ahora nos salva a nosotros).<br \/>\n\tAlgunas versiones en espa\u00f1ol (esta Ver. Valera 1960, las P.B., NVI, Pop.) y la ASV en ingl\u00e9s dicen, \u00abfueron salvadas por agua\u00bb. Otras (las H.A., B.A., JTD.) dicen, \u00abfueron salvadas a trav\u00e9s del agua\u00bb.<br \/>\n\tLa Ver. N.M. dice, \u00abfueron llevadas a salvo a trav\u00e9s del agua\u00bb.<br \/>\n\tLas versiones que dicen \u00aba trav\u00e9s del agua\u00bb dejan la idea como es expresada en la Ver. Mod., que dice, \u00abfueron salvadas, pasando por medio del agua\u00bb.<br \/>\n\tPero, el uso que Pedro hace del agua, en el vers\u00edculo siguiente, de que el agua es instrumento de salvaci\u00f3n (el agua nos salva), me indica claramente que tal es el uso del agua en este vers\u00edculo; es decir, salv\u00f3 a No\u00e9 y a los suyos. \u00a1Fueron salvadas por agua! Dios hizo uso del agua para destruir a los malos y para salvar a No\u00e9 y los suyos. No dice Pedro que la salvaci\u00f3n fue por pasar por el agua. No fue salvado No\u00e9 \u00abpor entre\u00bb el agua, sino \u00a1por el agua!<br \/>\n\tAlgunos que niegan la necesidad del bautismo a veces salen con que esas ocho personas no fueron salvadas fuera del arca, sino dentro de ella. Bueno, Pedro no dice que fueron salvadas dentro del arca, ni fuera del arca, sino que fueron salvadas por agua (por el instrumento de agua).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 a trav\u00e9s del agua:<\/b><\/i> Podr\u00eda traducirse tambi\u00e9n: por medio del agua. En el texto griego se advierte una cierta ambig\u00fcedad, que tal vez sea intencionada, con el fin de permitir, en el verso siguiente, la aplicaci\u00f3n al bautismo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e9n 6:1-7<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 6:13-22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>w 185 G\u00e9n 6:2<\/p>\n<p>x 186 G\u00e9n 6:3<\/p>\n<p>y 187 G\u00e9n 6:14<\/p>\n<p>z 188 G\u00e9n 7:23<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n20<strong> (1)<\/strong> No se refiere a seres humanos, sino a \u00e1ngeles, a diferencia de las ocho almas.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n20<strong> (2)<\/strong> \u00abLa palabra griega significa &#8216;llegar a salvo a un lugar seguro despu\u00e9s de pasar por dificultades o peligros&#8217;, como en Hch_27:44 \u00bb (Darby). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n20<strong> (3)<\/strong> El agua fue el medio a trav\u00e9s del cual fue realizada la salvaci\u00f3n. El arca salv\u00f3 a No\u00e9 y a su familia del juicio de Dios, la destrucci\u00f3n del mundo por medio del diluvio. Y el agua los salv\u00f3 de la generaci\u00f3n corrupta y los apart\u00f3 para una nueva era, tal como el agua del mar Rojo en el caso de los hijos de Israel (\u00c9xo_14:22 , \u00c9xo_14:29 ; 1Co_10:1-2) y el agua del bautismo en el caso de los creyentes neotestamentarios (v.21). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>siendo preparada&#8230;<\/b><\/i> N\u00f3tese el participio presente pasivo; <i><b>ocho&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">170<\/span> (N\u00famero 8); <i><b>personas&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>psuj\u00e9 = aliento vital, vitalidad, vida<\/i>;<i> alma, ser viviente, persona<\/i>;<i> <b>salvadas a trav\u00e9s de agua&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 6:1-7<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>ocho almas.<\/em><\/p>\n<p> 3.20 g G\u00e9n_6:1 &#8211; G\u00e9n_7:24.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> <strong> Biblia Peshitta 2006 Notas:<\/p>\n<p> [2] <strong> 3.20 <\/strong> El prop\u00f3sito supremo de Dios al ordenar la construcci\u00f3n del arca era que al ver los incr\u00e9dulos lo que estaba haciendo No\u00e9, procedieran al arrepentimiento. Las versiones del texto griego s\u00f3lo dicen que <em>la paciencia de Dios esperaba mientras se construu237?a el arca<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Peshitta en Espa\u00f1ol<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los d\u00edas de No\u00e9 la paciencia de Dios esperaba, mientras se constru\u00eda el arca. En esta arca fueron salvadas a trav\u00e9s del agua pocas personas, es decir, ocho. 3:20 \u2014 \u00ablos que&#8230; arca\u00bb. Dios es paciente (2Pe 3:9), no queriendo que nadie perezca. Por 120 a\u00f1os, el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-320-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Pedro 3:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31073","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31073\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}