{"id":31089,"date":"2022-06-20T14:13:15","date_gmt":"2022-06-20T19:13:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-414-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:13:15","modified_gmt":"2022-06-20T19:13:15","slug":"comentario-de-1-pedro-414-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-414-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Pedro 4:14 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Cuando sois injuriados en el nombre de Cristo, sois bienaventurados; porque el glorioso Esp\u00edritu de Dios reposa sobre vosotros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:14<\/span> \u2014 \u00abSi sois&#8230; bienaventurados\u00bb. V\u00e9ase <span>Mat 5:11-12<\/span>. La palabra griega aqu\u00ed para decir \u00abvituperar\u00bb tambi\u00e9n se encuentra en <span>Stg 1:5<\/span>, y all\u00ed esta versi\u00f3n dice \u00abreproche\u00bb. En el ver. <span>4<\/span> Pedro dice que el enemigo \u00abultraja\u00bb (blasfema). <\/p>\n<p \/> El enemigo lo hace porque el cristiano cree en Cristo (y conduce su vida en conformidad a esa fe). Es vituperado \u00abpor el nombre de Cristo\u00bb. El \u00abnombre\u00bb de Cristo es todo lo que \u00e9l es, ha hecho y que har\u00e1. Consid\u00e9rese <span>Pro 22:1<\/span>. \u00bfSe trata de que es mejor el nombre Juan que el nombre Pedro? \u00bfQu\u00e9 es tener un \u00abbuen nombre? Es tener una buena reputaci\u00f3n. Es que su persona, identificada con cierto nombre propio, es buena. Sufrir, pues, por el nombre de Cristo es sufrir porque la persona est\u00e1 obedeciendo la verdad que Cristo revel\u00f3 y autoriz\u00f3. El mundo perseguidor toma nota de que el cristiano se ha identificado como de Cristo (<span>Hch 4:13<\/span>). <\/p>\n<p \/> Comp\u00e1rese la frase \u00abpor el nombre de Cristo\u00bb con \u00abpor causa de la justicia\u00bb (<span>3:14<\/span>). En pr\u00e1ctica significan lo mismo. <\/p>\n<p \/> La bienaventuranza que tiene el que con paciencia sufre reproche por Cristo consiste en ser recipiente de galard\u00f3n grande y eterno (<span>Mat 5:12<\/span>). Adem\u00e1s de esto, sigue diciendo Pedro que consiste en tener al Esp\u00edritu Santo reposando sobre \u00e9l. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abporque el&#8230; sobre vosotros\u00bb. No se trata de dos esp\u00edritus; es uno, que se identifica con dos frases: \u00abel Esp\u00edritu de gloria y el Esp\u00edritu de Dios\u00bb. Notemos las siguientes versiones: \u00abel esp\u00edritu de gloria, s\u00ed, el esp\u00edritu de Dios\u00bb (Ver. N.M.); \u00abel esp\u00edritu de la gloria y el esp\u00edritu de Dios\u00bb (Ver. P. B.); \u00abel Esp\u00edritu de gloria, aun el de Dios\u00bb (Ver. H.A., y J.T.D.); \u00abel Esp\u00edritu de gloria y de Dios\u00bb (Ver. B.A., y Mod.). Literalmente dice el texto griego, \u00abel de gloria y el Esp\u00edritu de Dios\u00bb. <\/p>\n<p \/> En la persecuci\u00f3n el cristiano no es abandonado de Dios; no es dejado solo. Pedro nos revela el hecho de que el Esp\u00edritu glorioso de Dios, o el Esp\u00edritu de Dios que es de gloria, reposa sobre \u00e9l. Con esa revelaci\u00f3n, el cristiano es motivado a perseverar bajo la aflicci\u00f3n. Dios es real; Dios todo lo controla. Si est\u00e1 con uno, \u00bfqu\u00e9 le puede faltar? V\u00e9ase <span>Rom 8:31-37<\/span>. No tenemos que ver alguna manifestaci\u00f3n milagrosa para creer que su glorioso Esp\u00edritu, que es el Esp\u00edritu Santo, reposa sobre nosotros. Se nos ha revelado ese hecho, y lo creemos. El hecho de que hayamos salido victoriosos sobre las pruebas es prueba de que Dios estuvo con nosotros. V\u00e9ase <span>1Co 10:13<\/span>. El mundo perseguidor se maravillaba de c\u00f3mo aquellos cristianos fieles rehusaban negar su fe, y esto con fuerte convicci\u00f3n y resignaci\u00f3n. No lo comprend\u00edan, porque ignoraban estas verdades que aqu\u00ed Pedro anuncia. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abCiertamente,&#8230; glorificado\u00bb. Solamente tres, de catorce versiones en espa\u00f1ol (y otra en ingl\u00e9s) que tengo delante de m\u00ed en la preparaci\u00f3n de esta obra, contienen estas palabras finales. En la Ver. B.A. ellas aparecen, pero entre corchetes, y dice una nota explicativa: \u00abAlgunos mms. agregan las palabras entre corchetes\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>si sois.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 2:19<\/span>, <span class='bible'>1Pe 2:20<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:14<\/span>, <span class='bible'>1Pe 3:16<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>vituperados.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 4:4<\/span>, <span class='bible'>1Pe 4:5<\/span>; <span class='bible'>Sal 49:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 89:51<\/span>; <span class='bible'>Isa 51:7<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:22<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:47-52<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:48<\/span>; <span class='bible'>Jua 9:28<\/span>, <span class='bible'>Jua 9:34<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:10<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>bienaventurados sois.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Re 10:8<\/span>; <span class='bible'>Sal 32:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 32:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 146:5<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:12<\/span>; <span class='bible'>Stg 5:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>reposa sobre vosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 11:25<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 11:26<\/span>; <span class='bible'>2Re 2:15<\/span>; <span class='bible'>Isa 11:2<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>por ellos El es blasfemado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 13:45<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:6<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:2<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>por vosotros es glorificado.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 2:12<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:16<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:16<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 1:24<\/span>; <span class='bible'>2Ts 1:10-12<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">vituperados:<\/span>\u00a0Se puede acusar injustamente a los cristianos por causa de su asociaci\u00f3n con\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Cristo<\/span>. Pedro llama\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">bienaventurados<\/span>\u00a0a los que est\u00e1n en esta situaci\u00f3n, porque esta trae gran recompensa en la vida venidera (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 5:10-12<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">reposa sobre vosotros:<\/span>\u00a0Cuando los cristianos sufran injustamente por causa de Cristo, descubrir\u00e1n que la estrecha relaci\u00f3n que ellos tienen con Dios durante ese per\u00edodo, refrescar\u00e1 su esp\u00edritu.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>EL GLORIOSO ESP\u00cdRITU DE DIOS<\/b>. Dichosos los que sufren por causa de su fidelidad a Cristo (cf. v. <span class=\"bible\">1Pe 4:13<\/span>; <span class=\"bible\">1Pe 3:14<\/span>; <span class=\"bible\">Mat 5:11-12<\/span>), porque el Esp\u00edritu Santo reposar\u00e1 sobre ellos de una manera especial. El Esp\u00edritu los llenar\u00e1 con su presencia a fin de obrar en ellos, bendecirlos, ayudarlos y darles un anticipo de la gloria celestial (cf. <span class=\"bible\">Isa 11:2<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 1:29-34<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 16:15<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 6:15<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>vituperados por el nombre de Cristo.<\/b> Insultados y tratados de forma injusta por ser representantes de todo lo que Cristo es y por la proclamaci\u00f3n p\u00fablica del nombre de Cristo (cp. <span class='bible'>Hch 4:12<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:41<\/span>; <span class='bible'>Hch 9:15-16<\/span>; <span class='bible'>Hch 15:26<\/span>). <b>bienaventurados.<\/b> No es una felicidad general, no descriptiva, m\u00e1s bien se trata de un beneficio espec\u00edfico porque el sufrimiento triunfante por causa de Cristo trae la aprobaci\u00f3n de Dios. <b>el glorioso Esp\u00edritu.<\/b> Es decir, el Esp\u00edritu que posee gloria. En el AT la gloria de Dios era representada por la luz <i>Shekin\u00e1<\/i> que era un resplandor permanente que indicaba la presencia de Dios (vea <span class='bible'>\u00c9xo 33:15-23<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 34:1-9<\/span>). <b>reposa sobre vosotros.<\/b> Cuando un creyente sufre, la presencia de Dios reposa en \u00e9l de forma especial para darle fortaleza y resistencia m\u00e1s all\u00e1 de la dimensi\u00f3n f\u00edsica (cp. <span class='bible'>Hch 6:8-15<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:1-60<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:7-10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:14 &#8212; \u00abSi sois&#8230; bienaventurados\u00bb. V\u00e9ase Mat 5:11-12. La palabra griega aqu\u00ed para decir \u00abvituperar\u00bb tambi\u00e9n se encuentra en Stg 1:5, y all\u00ed esta versi\u00f3n dice \u00abreproche\u00bb. En el ver. 4 Pedro dice que el enemigo \u00abultraja\u00bb (blasfema).<br \/>\n\tEl enemigo lo hace porque el cristiano cree en Cristo (y conduce su vida en conformidad a esa fe). Es vituperado \u00abpor el nombre de Cristo\u00bb. El \u00abnombre\u00bb de Cristo es todo lo que \u00e9l es, ha hecho y que har\u00e1. Consid\u00e9rese Pro 22:1. \u00bfSe trata de que es mejor el nombre Juan que el nombre Pedro? \u00bfQu\u00e9 es tener un \u00abbuen nombre? Es tener una buena reputaci\u00f3n. Es que su persona, identificada con cierto nombre propio, es buena. Sufrir, pues, por el nombre de Cristo es sufrir porque la persona est\u00e1 obedeciendo la verdad que Cristo revel\u00f3 y autoriz\u00f3. El mundo perseguidor toma nota de que el cristiano se ha identificado como de Cristo (Hch 4:13).<br \/>\n\tComp\u00e1rese la frase \u00abpor el nombre de Cristo\u00bb con \u00abpor causa de la justicia\u00bb (3:14). En pr\u00e1ctica significan lo mismo.<br \/>\n\tLa bienaventuranza que tiene el que con paciencia sufre reproche por Cristo consiste en ser recipiente de galard\u00f3n grande y eterno (Mat 5:12). Adem\u00e1s de esto, sigue diciendo Pedro que consiste en tener al Esp\u00edritu Santo reposando sobre \u00e9l.<br \/>\n\t&#8211;\u00abporque el&#8230; sobre vosotros\u00bb. No se trata de dos esp\u00edritus; es uno, que se identifica con dos frases: \u00abel Esp\u00edritu de gloria y el Esp\u00edritu de Dios\u00bb. Notemos las siguientes versiones: \u00abel esp\u00edritu de gloria, s\u00ed, el esp\u00edritu de Dios\u00bb (Ver. N.M.); \u00abel esp\u00edritu de la gloria y el esp\u00edritu de Dios\u00bb (Ver. P. B.); \u00abel Esp\u00edritu de gloria, aun el de Dios\u00bb (Ver. H.A., y J.T.D.); \u00abel Esp\u00edritu de gloria y de Dios\u00bb (Ver. B.A., y Mod.). Literalmente dice el texto griego, \u00abel de gloria y el Esp\u00edritu de Dios\u00bb.<br \/>\n\tEn la persecuci\u00f3n el cristiano no es abandonado de Dios; no es dejado solo. Pedro nos revela el hecho de que el Esp\u00edritu glorioso de Dios, o el Esp\u00edritu de Dios que es de gloria, reposa sobre \u00e9l. Con esa revelaci\u00f3n, el cristiano es motivado a perseverar bajo la aflicci\u00f3n. Dios es real; Dios todo lo controla. Si est\u00e1 con uno, \u00bfqu\u00e9 le puede faltar? V\u00e9ase Rom 8:31-37. No tenemos que ver alguna manifestaci\u00f3n milagrosa para creer que su glorioso Esp\u00edritu, que es el Esp\u00edritu Santo, reposa sobre nosotros. Se nos ha revelado ese hecho, y lo creemos. El hecho de que hayamos salido victoriosos sobre las pruebas es prueba de que Dios estuvo con nosotros. V\u00e9ase 1Co 10:13. El mundo perseguidor se maravillaba de c\u00f3mo aquellos cristianos fieles rehusaban negar su fe, y esto con fuerte convicci\u00f3n y resignaci\u00f3n. No lo comprend\u00edan, porque ignoraban estas verdades que aqu\u00ed Pedro anuncia.<br \/>\n\t&#8211;\u00abCiertamente,&#8230; glorificado\u00bb. Solamente tres, de catorce versiones en espa\u00f1ol (y otra en ingl\u00e9s) que tengo delante de m\u00ed en la preparaci\u00f3n de esta obra, contienen estas palabras finales. En la Ver. B.A. ellas aparecen, pero entre corchetes, y dice una nota explicativa: \u00abAlgunos mms. agregan las palabras entre corchetes\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA BIENAVENTURANZA DE SUFRIR<\/p>\n<p>POR CRISTO<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Pedro 4:14-16<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>Si os desprecian e insultan porque llev\u00e1is el nombre de Cristo, \u00a1bienaventurados vosotros!, porque la presencia de la gloria y el Esp\u00edritu de Dios reposan sobre vosotros. Que ninguno de vosotros sufra por ser un asesino, o un ladr\u00f3n, o un malhechor, o un metomentodo. Pero si sufre por ser cristiano, que no se averg\u00fcence, sino que d\u00e9 gloria a Dios por serlo.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Aqu\u00ed dice Pedro la cosa m\u00e1s grande de todas. Si una persona sufre por Cristo, <em>la presencia de la gloria <\/em>descansa sobre ella. Esta es una frase misteriosa. Creemos que no puede querer decir m\u00e1s que una cosa. Los jud\u00edos ten\u00edan la concepci\u00f3n de la <em>Sejin\u00e1, el resplandor glorioso de la misma presencia de Dios. <\/em>Esta concepci\u00f3n aparece constantemente en el Antiguo Testamento \u00abA la ma\u00f1ana -dijo Mois\u00e9s- ver\u00e9is la <em>gloria <\/em>del Se\u00f1or\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Ex 16:7<\/span><em> ). <\/em>\u00abLa <em>gloria <\/em>del Se\u00f1or repos\u00f3 sobre el monte Sina\u00ed, y la nube lo cubri\u00f3 por seis d\u00edas,\u00bb cuando la ley le fue entregada a Mois\u00e9s <em>(<\/em><span class='bible'>Ex 24:16<\/span><em> ). <\/em>En el tabern\u00e1culo Dios se hab\u00eda de reunir con Israel, y hab\u00eda de ser santificado con Su <em>gloria (<\/em><span class='bible'>Ex 29:43<\/span><em> ). <\/em>Cuando el tabern\u00e1culo estuvo terminado, \u00abentonces una nube cubri\u00f3 el tabern\u00e1culo de reuni\u00f3n, y la <em>gloria <\/em>del Se\u00f1or llen\u00f3 el tabern\u00e1culo\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Ex 40:34<\/span><em> ). <\/em>Cuando el arca del pacto se trajo al templo de Salom\u00f3n, \u00abla nube llen\u00f3 la casa del Se\u00f1or. Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar por causa de la nube; porque la <em>gloria <\/em>del Se\u00f1or hab\u00eda llenado la casa dei Se\u00f1or\u00bb <em>(<\/em><em><span class='bible'>1 Reyes 8<\/span><\/em><em>:IOs). <\/em>Esta idea de la <em>Sejin\u00e1, <\/em>la gloria luminosa de Dios, ocurre repetidamente en el Antiguo Testamento.<\/p>\n<p>Pedro est\u00e1 convencido de que ese resplandor de gloria descansa sobre la persona que sufre por Cristo. Cuando estaban juzgando a Esteban para condenarle a muerte, \u00abtodos los que estaban sentados en el concilio, al fijar los ojos en \u00e9l, vieron su rostro como el rostro de un \u00e1ngel\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Hch 6:1<\/span><em> S).<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Pedro pasa a indicar que es como cristiano como uno debe sufrir, y no como malhechor. Las maldades que especifica est\u00e1n suficientemente claras hasta que llegamos a la \u00faltima. Un cristiano, dice Pedro, no tiene que sufrir por ser un <em>al. lotriep\u00edskopos. <\/em>El problema es que esta palabra no aparece en ning\u00fan otro texto griego, y puede que Pedro se la inventara. Puede tener tres posibles significados, todos los cuales ser\u00edan pertinentes. Viene de dos palabras <em>al lotrios, perteneciente a otro, y ep\u00edskopos, el que mira sobre o el que mira dentro de. <\/em>Por tanto, quiere decir literalmente <em>mirar sobre, o dentro de lo que le pertenece a otro.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>(i) El mirar sobre lo de otro puede ser mirarlo con ojos codiciosos. As\u00ed es como tanto la biblia latina como Calvino tomaron esta palabra: que el cristiano no debe ser <em>codicioso<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>(ii) El mirar sobre lo que le pertenece a otro bien puede querer decir estar m\u00e1s interesado de la cuenta en los negocios ajenos y ser un fastidioso metomentodo. Ese es con mucho el sentido m\u00e1s probable. Hay cristianos que hacen un mont\u00f3n de da\u00f1o con sus intromisiones y cr\u00edticas err\u00f3neas. Esto querr\u00eda decir que el cristiano no debe ser un <em>zascandil metomentodo. <\/em>Eso tiene sentido y ofrece, creemos, el mejor sentido.<\/p>\n<\/p>\n<p>(iii) Hay una tercera posibilidad. <em>Al lotrios <\/em>quiere decir lo <em>que pertenece a otro; <\/em>es decir, lo <em>que a uno le es extra\u00f1o. <\/em>Siguiendo esta idea, <em>al lotriep\u00edskopos <\/em>querr\u00eda decir <em>supervisar lo que le es extra\u00f1o a uno. Lo <\/em>cual se podr\u00eda referir a un cristiano que se mete en asuntos que no corresponden a la vida cristiana. Eso querr\u00eda decir que un cristiano nunca deber\u00eda inmiscuirse en cosas que son ajenas a la vida que deber\u00eda vivir. Aunque los tres sentidos son posibles, creemos que el tercero es el correcto.<\/p>\n<p>La ense\u00f1anza de Pedro es que si un cristiano tiene que sufrir por Cristo, debe ser de tal manera que su sufrimiento traiga gloria a Dios y al nombre que lleva. Su vida y conducta deben ser la mejor demostraci\u00f3n de que no merece el sufrimiento que le ha sobrevenido, y su actitud hacia \u00e9l debe honrar el nombre que lleva de cristiano.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Esp\u00edritu glorioso:<\/b><\/i> Bastantes mss. a\u00f1aden: y poderoso.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>g 228 Sal 89:51<\/p>\n<p>h 229 Stg 1:12; Stg 5:11<\/p>\n<p>i 230 Isa 11:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n14<strong> (1)<\/strong> El nombre denota la persona. Estar en el nombre de Cristo es realmente estar en la persona de Cristo, en Cristo mismo. Los creyentes est\u00e1n en Cristo ( 1Co_1:30) y son uno con El ( 1Co_6:17), puesto que creyeron en Cristo ( Jua_3:15) y fueron bautizados en Su nombre ( Hch_19:5), es decir, en El mismo ( G\u00e1l_3:27). Cuando ellos son vituperados en el nombre de Cristo, son vituperados con El, y as\u00ed participan de Sus padecimientos (v.13), en la comuni\u00f3n de Sus padecimientos ( Flp_3:10). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n14<strong> (2)<\/strong> El Esp\u00edritu de gloria es el Esp\u00edritu de Dios. Cristo fue glorificado en Su resurrecci\u00f3n mediante el Esp\u00edritu de gloria ( Rom_1:4). Este mismo Esp\u00edritu de gloria, por ser el Esp\u00edritu de Dios mismo, reposa sobre los creyentes que sufren al ser perseguidos, para la glorificaci\u00f3n del Cristo resucitado y exaltado, quien ahora est\u00e1 en la gloria (v.13). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n14<strong> (3)<\/strong> La misma palabra usada en Mat_11:28 . Aqu\u00ed tiene el sentido de permanecer. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>sobre vosotros&#8230;<\/b><\/i> Textus Receptus a\u00f1ade <i>ciertamente de parte de ellos \u00c9l es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>en<\/i> <\/p>\n<p><p>  Los mss. m\u00e1s antiguos no incluyen el resto del vers. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>en nombre.<\/em> <\/p>\n<p> 4.14 TR a\u00f1ade <em>ciertamente de parte de ellos, El es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1Bienaventurados ustedes, cuando sean insultados por causa del nombre de Cristo! \u00a1Sobre ustedes reposa el glorioso Esp\u00edritu de Dios!<span style=\"color: #804db3\"><span><sup>1<\/sup><\/span><\/span><\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #804db3\"><b>1.<\/b><\/span> Algunos mss. tard\u00edos a\u00f1aden la frase <i>Ciertamente, por parte de ellos \u00e9l es blasfemado, pero por parte de ustedes es glorificado.<\/i><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando sois injuriados en el nombre de Cristo, sois bienaventurados; porque el glorioso Esp\u00edritu de Dios reposa sobre vosotros. 4:14 \u2014 \u00abSi sois&#8230; bienaventurados\u00bb. V\u00e9ase Mat 5:11-12. La palabra griega aqu\u00ed para decir \u00abvituperar\u00bb tambi\u00e9n se encuentra en Stg 1:5, y all\u00ed esta versi\u00f3n dice \u00abreproche\u00bb. En el ver. 4 Pedro dice que el enemigo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-414-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Pedro 4:14 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31089","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31089\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}