{"id":31091,"date":"2022-06-20T14:13:21","date_gmt":"2022-06-20T19:13:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-416-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:13:21","modified_gmt":"2022-06-20T19:13:21","slug":"comentario-de-1-pedro-416-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-416-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Pedro 4:16 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero si alguno padece como cristiano, no se averg\u00fcence; m\u00e1s bien, glorifique a Dios en este nombre.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:16<\/span> \u2014 \u00abPero si alguno padece como cristiano\u00bb. Una ilustraci\u00f3n de lo que este vers\u00edculo dice se halla en <span>Hch 5:41<\/span>. <\/p>\n<p \/> Sufrir como cristiano es sufrir porque uno es cristiano (inocente, como lo fue Cristo). N\u00f3tese ver. <span>14<\/span>, \u00abpor el nombre de Cristo\u00bb. <\/p>\n<p \/> Este nombre, \u00abcristiano\u00bb, se encuentra tres veces en el Nuevo Testamento: aqu\u00ed, y en <span>Hch 11:26<\/span>; <span>Hch 26:28<\/span>. Significa uno que pertenece a Cristo. <\/p>\n<p \/> Hay quienes creen que este nombre fue dado por los enemigos y en burla. Yo estoy plenamente convencido de que fue dado por Dios. El verbo griego, traducido en <span>Hch 11:26<\/span> como \u00abse les llam\u00f3\u00bb es chrematizo. Se emplea en <span>Mat 2:12<\/span>; <span>Mat 2:22<\/span> (\u00abavisados por revelaci\u00f3n\u00bb); <span>Hch 10:22<\/span> (\u00abha recibido instrucciones\u00bb) y <span>Heb 8:5<\/span> (\u00abse le advirti\u00f3\u00bb). Es evidente que Dios es quien dio el mensaje divino en cada caso. Dios, pues, es quien llam\u00f3 a los disc\u00edpulos \u00abcristianos\u00bb, o dio ese nombre a ellos. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abno se averg\u00fcence\u00bb. Sufrir por Cristo no debe ser ocasi\u00f3n de sentir verg\u00fcenza. No podemos avergonzarnos de Cristo, de la Verdad, ni de nuestros hermanos en Cristo. Debemos avergonzarnos solamente del pecado. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absino glorifique a Dios\u00bb. Esta es la reacci\u00f3n correcta, si en realidad somos cristianos fieles, porque es digno de nuestro honor y adscripci\u00f3n de gloria el amor de Dios por nosotros (al enviarnos a su Hijo unig\u00e9nito). \u00a1Es por eso que somos cristianos! V\u00e9ase <span>2Co 9:15<\/span>. Comp\u00e1rense <span>2Co 12:10<\/span>; <span>Flp 3:8-11<\/span>; <span>Col 1:24<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abpor ello\u00bb. Mejores son las versiones que, en lugar de \u00abpor ello\u00bb, dicen, \u00aben este nombre\u00bb, siguiendo as\u00ed otro texto de manuscrito. Ese nombre es el de Cristo. El nombre de Cristo es todo lo que Cristo nos ha revelado y hecho por nosotros, y por eso le identifica. Debemos glorificar a Dios con respecto a todo lo que Cristo es, ha revelado, y ha hecho.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>padece como cristiano.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 4:19<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:17<\/span>, <span class='bible'>1Pe 3:18<\/span>; <span class='bible'>Hch 11:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:28<\/span>; <span class='bible'>Efe 3:13-15<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>no se averguence.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 50:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 54:4<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:20<\/span>; <span class='bible'>2Ti 1:12<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:2<\/span>, <span class='bible'>Heb 12:3<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>sino glorifique a Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 24:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:41<\/span>; <span class='bible'>Rom 5:2-5<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:29<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:2-4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>como cristiano.<\/b> En los primeros d\u00edas de la Iglesia, \u00abcristiano\u00bb era un t\u00e9rmino de burla que se daba a los seguidores de Cristo (cp. <span class='bible'>Hch 11:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:28<\/span>), pero m\u00e1s tarde los disc\u00edpulos de Cristo se apropiaron con orgullo de este nombre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:16 &#8212; \u00abPero si alguno padece como cristiano\u00bb. Una ilustraci\u00f3n de lo que este vers\u00edculo dice se halla en Hch 5:41.<br \/>\n\tSufrir como cristiano es sufrir porque uno es cristiano (inocente, como lo fue Cristo). N\u00f3tese ver. 14, \u00abpor el nombre de Cristo\u00bb.<br \/>\n\tEste nombre, \u00abcristiano\u00bb, se encuentra tres veces en el Nuevo Testamento: aqu\u00ed, y en Hch 11:26; Hch 26:28. Significa uno que pertenece a Cristo.<br \/>\n\tHay quienes creen que este nombre fue dado por los enemigos y en burla. Yo estoy plenamente convencido de que fue dado por Dios. El verbo griego, traducido en Hch 11:26 como \u00abse les llam\u00f3\u00bb es chrematizo. Se emplea en Mat 2:12; Mat 2:22 (\u00abavisados por revelaci\u00f3n\u00bb); Hch 10:22 (\u00abha recibido instrucciones\u00bb) y Heb 8:5 (\u00abse le advirti\u00f3\u00bb). Es evidente que Dios es quien dio el mensaje divino en cada caso. Dios, pues, es quien llam\u00f3 a los disc\u00edpulos \u00abcristianos\u00bb, o dio ese nombre a ellos.<br \/>\n\t&#8211;\u00abno se averg\u00fcence\u00bb. Sufrir por Cristo no debe ser ocasi\u00f3n de sentir verg\u00fcenza. No podemos avergonzarnos de Cristo, de la Verdad, ni de nuestros hermanos en Cristo. Debemos avergonzarnos solamente del pecado.<br \/>\n\t&#8211;\u00absino glorifique a Dios\u00bb. Esta es la reacci\u00f3n correcta, si en realidad somos cristianos fieles, porque es digno de nuestro honor y adscripci\u00f3n de gloria el amor de Dios por nosotros (al enviarnos a su Hijo unig\u00e9nito). \u00a1Es por eso que somos cristianos! V\u00e9ase 2Co 9:15. Comp\u00e1rense 2Co 12:10; Flp 3:8-11; Col 1:24.<br \/>\n\t&#8211;\u00abpor ello\u00bb. Mejores son las versiones que, en lugar de \u00abpor ello\u00bb, dicen, \u00aben este nombre\u00bb, siguiendo as\u00ed otro texto de manuscrito. Ese nombre es el de Cristo. El nombre de Cristo es todo lo que Cristo nos ha revelado y hecho por nosotros, y por eso le identifica. Debemos glorificar a Dios con respecto a todo lo que Cristo es, ha revelado, y ha hecho.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 cristiano:<\/b><\/i> S\u00f3lo aqu\u00ed y en <span class='bible'>Hch 11:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:28<\/span> emplea el NT el adjetivo cristiano, que probablemente era utilizado de forma despectiva por muchos paganos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mar 8:38<\/span>; (ver <span class='bible'>Rom 1:16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cComo cristiano.\u201d Gr.: hos Kjri\u00b7sti\u00b7a\u00b7n\u00f3s; lat.: ut Chri\u00b7sti\u00b7\u00e1\u00b7nus; J22(heb.): kiM\u00b7schi\u00b7j\u00ed, \u201ccomo mesianista\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>l 233 Col 1:24<\/p>\n<p>m 234 Flp 1:20; 2Ti 1:12; Heb 12:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n16<strong> (1)<\/strong> Gr. <em> cristian\u00f3s<\/em>, una palabra derivada del lat\u00edn. La terminaci\u00f3n <em> ian\u00f3s<\/em>, que denota un partidario de alguien, se usaba con respecto a los esclavos que pertenec\u00edan a las grandes familias del Imperio Romano. A los que adoraban al emperador, el cesar o <em> kaisar<\/em>, se les llamaba <em> kaisarianos<\/em>, que significa <em> partidario del kaisar, persona que pertenece al kaisar<\/em>. Cuando las personas creyeron en Cristo y vinieron a ser seguidores Suyos, algunos en el imperio consideraron que Cristo era rival de su <em> kaisar<\/em>. Entonces, en Antioqu\u00eda ( Hch_11:26) empezaron a usar, como vituperio, el sobrenombre <em> cristianoi <\/em> (cristianos), es decir, partidarios de Cristo, refiri\u00e9ndose a los seguidores de \u00e9ste. Por consiguiente, este vers\u00edculo dice \u00abcomo cristiano, no se averg\u00fcence\u00bb, es decir, si alg\u00fan creyente sufre a manos de perseguidores que desde\u00f1osamente le llamen cristiano, no debe avergonzarse sino glorificar a Dios por llevar este nombre.<\/p>\n<\/p>\n<p>\nHoy d\u00eda el t\u00e9rmino <em> cristiano <\/em> deber\u00eda tener un significado positivo, es decir, un hombre de Cristo, alguien que es uno con Cristo, alguien que no solamente le pertenece a El, sino que tiene Su vida y Su naturaleza en una uni\u00f3n org\u00e1nica con El, y vive por El y adem\u00e1s lo vive a El en su vida diaria. Si sufrimos por ser as\u00ed, no debemos avergonzarnos, sino que debemos tener la valent\u00eda de magnificar a Cristo en nuestra confesi\u00f3n por nuestra manera de vivir santa y excelente para glorificar (expresar) a Dios en este nombre.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n16<strong> (2)<\/strong> Glorificar a Dios es expresarlo en gloria. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>cristiano<\/i><\/b>. V\u00e9ase nota en <span class='bible'>Hch 11:26<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>cristiano&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Hch 11:26<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>en ese nombre<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> . <em>padece.<\/em><\/p>\n<p> 4.16 g <span class='bible'>Hch 11:26<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero si alguno padece como cristiano, no se averg\u00fcence; m\u00e1s bien, glorifique a Dios en este nombre. 4:16 \u2014 \u00abPero si alguno padece como cristiano\u00bb. Una ilustraci\u00f3n de lo que este vers\u00edculo dice se halla en Hch 5:41. Sufrir como cristiano es sufrir porque uno es cristiano (inocente, como lo fue Cristo). N\u00f3tese ver. 14, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-416-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Pedro 4:16 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31091","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31091","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31091"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31091\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31091"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31091"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31091"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}