{"id":31097,"date":"2022-06-20T14:13:37","date_gmt":"2022-06-20T19:13:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:13:37","modified_gmt":"2022-06-20T19:13:37","slug":"comentario-de-1-pedro-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Pedro 5:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>no como teniendo se\u00f1or\u00edo sobre los que est\u00e1n a vuestro cargo, sino como ejemplos para el reba\u00f1o.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:3<\/span> \u2014 \u00abno como teniendo se\u00f1or\u00edo\u00bb. Como los ancianos no deben servir con consideraci\u00f3n al dinero (ver. <span>2<\/span>), ahora dice Pedro que tampoco deben ense\u00f1orearse de la congregaci\u00f3n como d\u00e9spotas arrogantes u opresores orgullosos. Los ancianos s\u00ed tienen autoridad en la congregaci\u00f3n (<span>1Ts 5:12<\/span>; <span>1Ti 5:17<\/span>; <span>Heb 13:17<\/span> \u2014 en estos pasajes se emplea otra palabra griega diferente), pero no dominan como se\u00f1orones (Ver. NVI.). M\u00e1s bien gu\u00edan por el ejemplo. La palabra griega para decir \u00abteniendo se\u00f1or\u00edo se encuentra en <span>Mat 20:25<\/span>; <span>Mar 10:42<\/span> y <span>Hch 19:16<\/span> (domin\u00e1ndolos). Se refiere a la clase de dominio autocr\u00e1tico que es usual entre los gobernantes del mundo. Pedro sencillamente condena el abuso del poder. V\u00e9ase <span>3Jn 1:9<\/span> para un ejemplo de este abuso. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absobre los que est\u00e1n a vuestro cuidado\u00bb. El texto griego dice literalmente, \u00absobre las heredades\u00bb o \u00abherencias\u00bb. Dice la Ver. P.B., \u00abni como ense\u00f1ore\u00e1ndose de las heredades\u00bb, y la Ver. Mod., \u00absobre vuestra herencia\u00bb. El vocablo griego usado en esta frase, traducido \u00abheredades\u00bb (o herencia), es kleros, en el n\u00famero plural. Esta palabra significa \u00absuerte\u00bb o \u00abporci\u00f3n\u00bb. Se emplea en <span>Hch 1:17<\/span>; <span>Hch 1:25<\/span> (\u00abparte\u00bb). Pedro se refiere a las congregaciones que pastoreaban esos ancianos, u obispos. Primariamente la palabra kleros significa \u00abporci\u00f3n\u00bb, y por aplicaci\u00f3n \u00abheredades\u00bb o \u00abherencia\u00bb. Estas \u00abporciones\u00bb eran las iglesias locales, a las cuales, respectivamente, pertenec\u00eda cada grupo de ancianos. Estas \u00abheredades\u00bb eran las iglesias que son de Dios; son sus heredades, su herencia. <\/p>\n<p \/> Es interesante notar que la palabra \u00abclero\u00bb por transliteraci\u00f3n viene de kleros. Hoy en d\u00eda el clero es el grupo dirigente de la iglesia, pero Pedro llama \u00abclero\u00bb a los miembros de las iglesias locales (o sea, a los que ahora se llaman los \u00ablaicos\u00bb o \u00abseglares\u00bb). V\u00e9ase <span>Deu 32:9<\/span>. Todos los cristianos son \u00abcl\u00e9rigos\u00bb, seg\u00fan el uso b\u00edblico de la palabra kleros. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absino siendo ejemplos de la grey\u00bb. Los ancianos no deben \u00abtiranizar\u00bb (Ver. B.J.) a los miembros de las congregaciones, sino pastorear o guiar a las \u00abovejas\u00bb del reba\u00f1o por medio de su ejemplo. La palabra griega usada aqu\u00ed para decir \u00abejemplos\u00bb es tupos, que significa \u00abpatr\u00f3n\u00bb, \u00abdechado\u00bb, o \u00abmolde\u00bb. Se emplea tambi\u00e9n en <span>2:21<\/span>; <span>1Ti 4:12<\/span>; <span>Tit 2:7<\/span>. <\/p>\n<p \/> En los primeros tres vers\u00edculos de este cap\u00edtulo 5 vemos que se emplean para el mismo oficio tres t\u00e9rminos diferentes: ancianos, pastores, y obispos. Las iglesias humanas ignoran esta verdad, hacen de estos t\u00e9rminos diferentes oficios, y algunas han a\u00f1adido otros muchos (como Papa, Cardenal, Arzobispo, etc.).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>no como teniendo se\u00f1or\u00edo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 34:4<\/span>; <span class='bible'>Mat 20:25<\/span>, <span class='bible'>Mat 20:26<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:8-10<\/span>; <span class='bible'>Mar 10:42-45<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:24-27<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:5<\/span>, <span class='bible'>1Co 3:9<\/span>; <span class='bible'>2Co 1:24<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:5<\/span>; <span class='bible'>3Jn 1:9<\/span>, <span class='bible'>3Jn 1:10<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>los que est\u00e1n a vuestro cuidado, u os han sido confiados.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 2:9<\/span>; <span class='bible'>Deu 32:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 33:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 74:2<\/span>; <span class='bible'>Miq 7:14<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:28<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>sino siendo ejemplos.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 11:11<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:17<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:9<\/span>; <span class='bible'>1Ts 1:5<\/span>, <span class='bible'>1Ts 1:6<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:9<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:12<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">no como teniendo se\u00f1or\u00edo sobre:<\/span>\u00a0Haciendo eco de un mandato que Pedro escuch\u00f3 directamente de Jes\u00fas durante su ministerio en la tierra, \u00e9l le recuerda a todos los l\u00edderes cristianos que ellos necesitan desempe\u00f1ar el rol de siervos, no de maestros, de aquellos que Dios les asign\u00f3 a su cuidado (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 20:25-28<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 10:42-45<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">siendo ejemplos:<\/span>\u00a0Los l\u00edderes cristianos deben ser ejemplo de piedad para los dem\u00e1s creyentes (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Flp 3:17<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Ts 3:9<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Ti 4:12<\/span><\/span>). Cristo mismo es el ejemplo para todos nosotros (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 13:15<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>no como teniendo se\u00f1or\u00edo.<\/b> Esta es la tercera tentaci\u00f3n m\u00e1s grande para un pastor: 1) pereza (v. <span class='bible'>1Pe 5:2<\/span>), 2) manejo deshonesto del dinero (v. <span class='bible'>1Pe 5:2<\/span>) y 3) demagogia. En este contexto, \u00abse\u00f1or\u00edo\u00bb se refiere a dominar a una persona o una situaci\u00f3n en particular. Implica el uso de t\u00e9cnicas de manipulaci\u00f3n e intimidaci\u00f3n en el ejercicio del liderazgo. <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 20:25-28<\/span>. En lugar de esto, el verdadero liderazgo espiritual es por el ejemplo (vea <span class='bible'>1Ti 4:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:3 &#8212; \u00abno como teniendo se\u00f1or\u00edo\u00bb. Como los ancianos no deben servir con consideraci\u00f3n al dinero (ver. 2), ahora dice Pedro que tampoco deben ense\u00f1orearse de la congregaci\u00f3n como d\u00e9spotas arrogantes u opresores orgullosos. Los ancianos s\u00ed tienen autoridad en la congregaci\u00f3n (1Ts 5:12; 1Ti 5:17; Heb 13:17 &#8211;en estos pasajes se emplea otra palabra griega diferente), pero no dominan como se\u00f1orones (Ver. NVI.). M\u00e1s bien gu\u00edan por el ejemplo. La palabra griega para decir \u00abteniendo se\u00f1or\u00edo se encuentra en Mat 20:25; Mar 10:42 y Hch 19:16 (domin\u00e1ndolos). Se refiere a la clase de dominio autocr\u00e1tico que es usual entre los gobernantes del mundo. Pedro sencillamente condena el abuso del poder. V\u00e9ase 3Jn 1:9 para un ejemplo de este abuso.<br \/>\n\t&#8211;\u00absobre los que est\u00e1n a vuestro cuidado\u00bb. El texto griego dice literalmente, \u00absobre las heredades\u00bb o \u00abherencias\u00bb. Dice la Ver. P.B., \u00abni como ense\u00f1ore\u00e1ndose de las heredades\u00bb, y la Ver. Mod., \u00absobre vuestra herencia\u00bb. El vocablo griego usado en esta frase, traducido \u00abheredades\u00bb (o herencia), es kleros, en el n\u00famero plural. Esta palabra significa \u00absuerte\u00bb o \u00abporci\u00f3n\u00bb. Se emplea en Hch 1:17; Hch 1:25 (\u00abparte\u00bb). Pedro se refiere a las congregaciones que pastoreaban esos ancianos, u obispos. Primariamente la palabra kleros significa \u00abporci\u00f3n\u00bb, y por aplicaci\u00f3n \u00abheredades\u00bb o \u00abherencia\u00bb. Estas \u00abporciones\u00bb eran las iglesias locales, a las cuales, respectivamente, pertenec\u00eda cada grupo de ancianos. Estas \u00abheredades\u00bb eran las iglesias que son de Dios; son sus heredades, su herencia.<br \/>\n\tEs interesante notar que la palabra \u00abclero\u00bb por transliteraci\u00f3n viene de kleros. Hoy en d\u00eda el clero es el grupo dirigente de la iglesia, pero Pedro llama \u00abclero\u00bb a los miembros de las iglesias locales (o sea, a los que ahora se llaman los \u00ablaicos\u00bb o \u00abseglares\u00bb). V\u00e9ase Deu 32:9. Todos los cristianos son \u00abcl\u00e9rigos\u00bb, seg\u00fan el uso b\u00edblico de la palabra kleros.<br \/>\n\t&#8211;\u00absino siendo ejemplos de la grey\u00bb. Los ancianos no deben \u00abtiranizar\u00bb (Ver. B.J.) a los miembros de las congregaciones, sino pastorear o guiar a las \u00abovejas\u00bb del reba\u00f1o por medio de su ejemplo. La palabra griega usada aqu\u00ed para decir \u00abejemplos\u00bb es tupos, que significa \u00abpatr\u00f3n\u00bb, \u00abdechado\u00bb, o \u00abmolde\u00bb. Se emplea tambi\u00e9n en 2:21; 1Ti 4:12; Tit 2:7.<br \/>\n\tEn los primeros tres vers\u00edculos de este cap\u00edtulo 5 vemos que se emplean para el mismo oficio tres t\u00e9rminos diferentes: ancianos, pastores, y obispos. Las iglesias humanas ignoran esta verdad, hacen de estos t\u00e9rminos diferentes oficios, y algunas han a\u00f1adido otros muchos (como Papa, Cardenal, Arzobispo, etc.).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Co 4:16<\/span>; <span class='bible'>1Co 11:1<\/span>; <span class='bible'>2Co 1:24<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:17<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:12<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cLa herencia de Dios.\u201d Gr.: kl\u00e9\u00b7ron. O: \u201clos asignados [por Dios a ustedes]\u201d.<\/p>\n<p>(2) Lit.: \u201cla [herencia]\u201d. J13,14,17,18: \u201c[herencia] de Jehov\u00e1\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 248 2Co 1:24<\/p>\n<p>i 249 Sal 33:12<\/p>\n<p>j 250 Flp 3:17<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n3<strong> (1)<\/strong> Es decir, ejercer se\u00f1or\u00edo sobre los gobernados ( Mat_20:25). Entre los creyentes, aparte de Cristo no debe haber otro se\u00f1or; todos deben ser siervos e inclusive esclavos ( Mat_20:26-27 ; 23:10-11). Los ancianos de la iglesia solamente pueden guiar (no ejercer se\u00f1or\u00edo), lo cual todos los creyentes deben honrar y seguir ( 1Ts_5:12 ; 1Ti_5:17). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n3<strong> (2)<\/strong> Lit., vuestros lotes, vuestras porciones; por tanto, heredades, porciones encomendadas, lo cual se refiere aqu\u00ed al reba\u00f1o mencionado en la cl\u00e1usula siguiente. Las iglesias son posesi\u00f3n de Dios, y El las asigna a los ancianos como heredad o porci\u00f3n, encomend\u00e1ndolas al cuidado de ellos.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n3<strong> (3)<\/strong> Es decir, tomando la iniciativa de servir a la iglesia y cuidar de ella, a fin de que los creyentes sigan el ejemplo.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n3<strong> (4)<\/strong> V\u00e9ase la nota 2<strong> (2)<\/strong> . <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>no ense\u00f1ore\u00e1ndoos&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">174<\/span>; <i><b>las heredades&#8230;<\/b><\/i> Es decir, <i>los fieles en distintas congregaciones<\/i>; <i><b>la grey&#8230;<\/b><\/i> Esto es, <i>la iglesia.<\/i><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>sobre los repartidos<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>convirti\u00e9ndoos en<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>heredades.<\/em> <\/p>\n<p> 5.3 Es decir, <em>la Iglesia.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>no como teniendo se\u00f1or\u00edo sobre los que est\u00e1n a vuestro cargo, sino como ejemplos para el reba\u00f1o. 5:3 \u2014 \u00abno como teniendo se\u00f1or\u00edo\u00bb. Como los ancianos no deben servir con consideraci\u00f3n al dinero (ver. 2), ahora dice Pedro que tampoco deben ense\u00f1orearse de la congregaci\u00f3n como d\u00e9spotas arrogantes u opresores orgullosos. Los ancianos s\u00ed tienen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-pedro-53-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Pedro 5:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31097","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31097","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31097"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31097\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}