{"id":31129,"date":"2022-06-20T14:15:09","date_gmt":"2022-06-20T19:15:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:15:09","modified_gmt":"2022-06-20T19:15:09","slug":"comentario-de-2-pedro-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Pedro 1:21 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>porque jam\u00e1s fue tra\u00edda la profec\u00eda por voluntad humana; al contrario, los hombres hablaron de parte de Dios siendo inspirados por el Esp\u00edritu Santo.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:21<\/span> \u2014 \u00abporque nunca&#8230; humana\u00bb. La palabra \u00abporque\u00bb introduce una explicaci\u00f3n de lo dicho anteriormente. Este vers\u00edculo explica el sentido del anterior; da el ORIGEN de las profec\u00edas que los profetas trajeron. <\/p>\n<p \/> La voluntad del hombre nunca dio origen o descubrimiento a las profec\u00edas de las Escrituras. Ahora, en el caso de los profetas falsos, ellos s\u00ed originan sus \u00abexplicaciones\u00bb (interpretaciones). \u00abPero\u00bb (sino que), dice Pedro, nunca ha sido as\u00ed en el caso de la \u00abpalabra prof\u00e9tica\u00bb. Pedro pasa a decir c\u00f3mo fue en el caso de los profetas de Dios. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absino que&#8230; Esp\u00edritu Santo\u00bb. El texto griego de WESTCOTT y HORT dice, como se ve en la traslaci\u00f3n de las Ver. ASV., y la H.A., \u00abhombres hablaron de parte de Dios, impulsados por el Esp\u00edritu Santo\u00bb. La Ver. B.A. dice lo mismo, si substituimos la palabra en el texto por la que se da en la margen (\u00abinspirados\u00bb por \u00abllevados, movidos\u00bb): \u00abhombres llevados por el Esp\u00edritu Santo hablaron de parte de Dios\u00bb. Hay manuscritos que dicen, como lo traduce nuestra versi\u00f3n, \u00absantos hombres de Dios hablaron\u00bb. <\/p>\n<p \/> En el Antiguo Testamento hubo hombres (desde luego eran hombres santos) que fueron movidos por el Esp\u00edritu Santo, y as\u00ed hablaron seg\u00fan Dios en ocasiones les dio palabras. V\u00e9ase <span>Neh 9:20<\/span>; <span>Neh 9:30<\/span>. Sus palabras eran DE DIOS; se originaron con Dios. El fue la fuente de sus palabras. Por eso dice Pedro en el vers\u00edculo anterior que dichas palabras (\u00abla palabra prof\u00e9tica\u00bb) no fueron de origen humano, de interpretaci\u00f3n o explicaci\u00f3n humana. En este vers\u00edculo repite que el origen de ellas no es \u00abla voluntad humana\u00bb. Los profetas no hablaron de por s\u00ed. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse <span>Mat 10:19-20<\/span>; <span>Jua 16:13<\/span>; <span>1Co 2:1<\/span>; <span>1Co 2:13<\/span>; <span>1Ts 2:13<\/span>; <span>2Ti 3:16<\/span>. Esto significa INSPIRACION VERBAL. <\/p>\n<p \/> Dado que las profec\u00edas (con respecto a Cristo en particular) no se originaron con la propia voluntad de los profetas, sino que fueron movidos por el Esp\u00edritu Santo a hablar las palabras que vinieron de Dios, c\u00f3mo conviene, dice Pedro a sus lectores, estar atentos a esas profec\u00edas, como a una l\u00e1mpara en la oscuridad (ver. <span>19<\/span>), para no ser enga\u00f1ados por los falsos profetas, de los cuales ya est\u00e1 para hablar (cap. 2).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>nunca la profec\u00eda fue tra\u00edda.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 1:70<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>los santos hombres de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 33:1<\/span>; <span class='bible'>Jos 14:6<\/span>; <span class='bible'>1Re 13:1<\/span>; <span class='bible'>1Re 17:18<\/span>, <span class='bible'>1Re 17:24<\/span>; <span class='bible'>2Re 4:7<\/span>, <span class='bible'>2Re 4:9<\/span>, <span class='bible'>2Re 4:22<\/span>; <span class='bible'>2Re 6:10<\/span>, <span class='bible'>2Re 6:15<\/span>; <span class='bible'>1Cr 23:14<\/span>; <span class='bible'>2Cr 8:14<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>hablaron siendo inspirados.<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 16:28<\/span>; <span class='bible'>2Sa 23:2<\/span>; <span class='bible'>Miq 3:7<\/span>; <span class='bible'>Luc 1:70<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:15-17<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:11<\/span>; <span class='bible'>Apo 19:10<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>por el Esp\u00edritu Santo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 12:36<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:16<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:18<\/span>; <span class='bible'>Hch 28:25<\/span>; <span class='bible'>Heb 3:7<\/span>; <span class='bible'>Heb 9:8<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">porque nunca la profec\u00eda fue tra\u00edda por voluntad humana:<\/span>\u00a0Ning\u00fan mortal escogi\u00f3 declarar sus propios pensamientos como que si fueran los de Dios. Por el contrario, Dios escogi\u00f3 hombres santos para ser sus portavoces; hombres que declararon que los pensamientos les fueron dados por el Esp\u00edritu Santo. La met\u00e1fora \u00absiendo inspirados\u00bb o \u00abmovidos\u00bb es la de un barco desplegando sus velas al viento y yendo en la direcci\u00f3n que el viento sopla. Posiblemente, esto puede reflejar las palabras de Jes\u00fas a Nicodemo, que recuerda Pedro, las cuales se registran en\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 3:8<\/span><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>LOS SANTOS HOMBRES DE DIOS HABLARON SIENDO INSPIRADOS POR EL ESP\u00cdRITU SANTO.<\/b> Pedro afirma el origen divino y la autoridad de la profec\u00eda en las Escrituras (v\u00e9ase el ART\u00cdCULO EL PROFETA EN EL ANTIGUO TESTAMENTO, P. 916. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Isa 6:8-9<\/span>]<\/span>). Asimismo todos los creyentes deben mantener un firme e intransigente concepto de las Sagradas Escrituras como inspiradas y autorizadas. Hay varias razones para eso:<\/p>\n<p>(1) Es la \u00fanica manera de estar seguro de lo que Jesucristo, los ap\u00f3stoles y Ja Biblia ense\u00f1an acerca de las Escrituras (v\u00e9anse <span class=\"bible\">Sal 119:1-176<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 5:47<\/span>, nota; y el ART\u00cdCULO LA INSPIRACI\u00d3N Y LA AUTORIDAD DE LA BIBLIA, P. 1756. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">2Ti 3:16-17<\/span>]<\/span>).<\/p>\n<p>(2) Sin un firme concepto de las Sagradas Escrituras, la iglesia no tiene un fundamento verdadero y seguro para su fe, ninguna certeza de salvaci\u00f3n, ning\u00fan absoluto moral, ning\u00fan mensaje que predicar con certeza, ninguna expectativa segura para el bautismo en el Esp\u00edritu Santo y la realizaci\u00f3n de milagros, y ninguna esperanza para el inminente retomo de Cristo.<\/p>\n<p>(3) Sin un firme concepto de las Sagradas Escrituras, los que creen en la Biblia no tienen ninguna verdad absoluta y objetiva basada en la autoridad de Dios por la cual juzgar y rechazar los valores cambiantes del mundo, las filosof\u00edas humanas y las pr\u00e1cticas culturales imp\u00edas (<span class=\"bible\">Sal 119:160<\/span>).<\/p>\n<p>(4) Sin un firme concepto de las Sagradas Escrituras, los creyentes no estar\u00e1n preparados para resistir las dificultades extremas de los \u00faltimos d\u00edas (v\u00e9anse <span class=\"bible\">1Ts 2:1-12<\/span>; <span class=\"bible\">1Ti 4:1<\/span>, nota; <span class=\"bible\">2Ti 3:1<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(5) Sin un firme concepto de las Sagradas Escrituras, se debilitan la plena autoridad y ense\u00f1anza de la Biblia, y por consiguiente la Biblia ser\u00e1 reemplazada por experiencias religiosas subjetivas o por razonamientos cr\u00edticos e independientes (<span class=\"bible\">2Pe 2:1-3<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>por voluntad humana.<\/b> As\u00ed como las Escrituras no son de origen humano, tampoco son el resultado de la voluntad humana. La frase hace hincapi\u00e9 en que ninguna parte de las Escrituras fue producida porque los hombres hayan querido hacerlo. La Biblia no es el producto del esfuerzo humano. De hecho, los profetas algunas veces escribieron cosas que no entendieron del todo (<span class='bible'>1Pe 1:10-11<\/span>), pero de todas maneras fueron fieles en escribir lo que Dios les revelaba y a medida que Dios lo indicaba. <b>inspirados por el Esp\u00edritu Santo.<\/b> El significado gramatical indica que todo el tiempo fueron llevados o movidos por el Esp\u00edritu de Dios (cp. <span class='bible'>Luc 1:70<\/span>; <span class='bible'>Hch 27:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 27:17<\/span>). As\u00ed pues, el Esp\u00edritu Santo es el autor divino y el productor que dio origen a las Escrituras. En el AT los escritores humanos se refieren a sus escritos como las palabras de Dios en m\u00e1s de tres mil ochocientas ocasiones (p. ej. <span class='bible'>Jer 1:4<\/span>; cp. <span class='bible'>Jer 3:2<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:2<\/span>; <span class='bible'>1Co 2:10<\/span>). Aunque los escritores humanos de la Biblia fueron m\u00e1s activos que pasivos en el proceso de componer las Escrituras, Dios el Esp\u00edritu Santo supervis\u00f3 con soberan\u00eda absoluta el proceso y utiliz\u00f3 sus propias personalidades individuales, as\u00ed como la manera de pensar y el vocabulario que esos escritores pose\u00edan. De este modo, compusieron y registraron sin error las palabras exactas que Dios quer\u00eda consignar por escrito. Por eso afirmamos que las copias originales de las Escrituras son inspiradas o respiradas por Dios (cp. <span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>), y que son inerrantes porque no contienen un solo error (<span class='bible'>Jua 10:34-35<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:17<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:2<\/span>). Aqu\u00ed Pedro defini\u00f3 el proceso de inspiraci\u00f3n mediante el cual se cre\u00f3 un texto original inerrante e infalible (cp. <span class='bible'>Pro 30:5<\/span>; <span class='bible'>1Co 14:36<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:13<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:21 &#8212; \u00abporque nunca&#8230; humana\u00bb. La palabra \u00abporque\u00bb introduce una explicaci\u00f3n de lo dicho anteriormente. Este vers\u00edculo explica el sentido del anterior; da el ORIGEN de las profec\u00edas que los profetas trajeron.<br \/>\n\tLa voluntad del hombre nunca dio origen o descubrimiento a las profec\u00edas de las Escrituras. Ahora, en el caso de los profetas falsos, ellos s\u00ed originan sus \u00abexplicaciones\u00bb (interpretaciones). \u00abPero\u00bb (sino que), dice Pedro, nunca ha sido as\u00ed en el caso de la \u00abpalabra prof\u00e9tica\u00bb. Pedro pasa a decir c\u00f3mo fue en el caso de los profetas de Dios.<br \/>\n\t&#8211;\u00absino que&#8230; Esp\u00edritu Santo\u00bb. El texto griego de WESTCOTT y HORT dice, como se ve en la traslaci\u00f3n de las Ver. ASV., y la H.A., \u00abhombres hablaron de parte de Dios, impulsados por el Esp\u00edritu Santo\u00bb. La Ver. B.A. dice lo mismo, si substituimos la palabra en el texto por la que se da en la margen (\u00abinspirados\u00bb por \u00abllevados, movidos\u00bb): \u00abhombres llevados por el Esp\u00edritu Santo hablaron de parte de Dios\u00bb. Hay manuscritos que dicen, como lo traduce nuestra versi\u00f3n, \u00absantos hombres de Dios hablaron\u00bb.<br \/>\n\tEn el Antiguo Testamento hubo hombres (desde luego eran hombres santos) que fueron movidos por el Esp\u00edritu Santo, y as\u00ed hablaron seg\u00fan Dios en ocasiones les dio palabras. V\u00e9ase Neh 9:20; Neh 9:30. Sus palabras eran DE DIOS; se originaron con Dios. El fue la fuente de sus palabras. Por eso dice Pedro en el vers\u00edculo anterior que dichas palabras (\u00abla palabra prof\u00e9tica\u00bb) no fueron de origen humano, de interpretaci\u00f3n o explicaci\u00f3n humana. En este vers\u00edculo repite que el origen de ellas no es \u00abla voluntad humana\u00bb. Los profetas no hablaron de por s\u00ed.<br \/>\n\tV\u00e9anse Mat 10:19-20; Jua 16:13; 1Co 2:1; 1Co 2:13; 1Ts 2:13; 2Ti 3:16. Esto significa INSPIRACION VERBAL.<br \/>\n\tDado que las profec\u00edas (con respecto a Cristo en particular) no se originaron con la propia voluntad de los profetas, sino que fueron movidos por el Esp\u00edritu Santo a hablar las palabras que vinieron de Dios, c\u00f3mo conviene, dice Pedro a sus lectores, estar atentos a esas profec\u00edas, como a una l\u00e1mpara en la oscuridad (ver. 19), para no ser enga\u00f1ados por los falsos profetas, de los cuales ya est\u00e1 para hablar (cap. 2).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 de parte de Dios:<\/b><\/i> Bastantes mss., alguno de valor, dicen: hablaron hombres santos de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>x 51 2Ti 3:16<\/p>\n<p>y 52 Eze 2:2; Luc 1:70<\/p>\n<p>z 53 2Sa 23:2; Hch 1:16; Hch 28:25; 1Pe 1:11<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> inspirados por el Esp\u00edritu Santo.  La acci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo fue lo que origin\u00f3 y dirigi\u00f3 la profec\u00eda, moviendo (llevando) a los profetas, con sus distintas personalidades, a expresar este mensaje.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 21<strong> (1) <\/strong><em> Porque <\/em> introduce una explicaci\u00f3n del vers\u00edculo precedente. Ninguna profec\u00eda de la Escritura es producto de la interpretaci\u00f3n del profeta o del escritor, porque ninguna profec\u00eda fue tra\u00edda por voluntad humana. Por el contrario, los hombres hablaron de parte de Dios siendo movidos por el Esp\u00edritu Santo.<\/p>\n<\/p>\n<p> 21<strong> (2) <\/strong> En el griego la misma palabra es usada en los vs. 17, 18. Ninguna profec\u00eda fue tra\u00edda por voluntad humana. La voluntad, el deseo y el anhelo del hombre, con su pensamiento e interpretaci\u00f3n, no fueron la fuente de la cual surgiera profec\u00eda alguna; la fuente fue Dios, por cuyo Esp\u00edritu Santo los hombres fueron movidos, tal como un buque es empujado por el viento, para proclamar la voluntad, el deseo y el anhelo de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>inspirados<\/i><\/b>, Lit., llevados, como las velas de un nav\u00edo son impulsadas y dirigidas por el viento que sopla en popa. Esto muestra la doble autor\u00eda de la Palabra de Dios: el Esp\u00edritu Santo que gu\u00eda, conduce y preserva de error a los hombres involucrados en la redacci\u00f3n de las Escrituras (v\u00e9ase nota en <span class='bible'>2Ti 3:16<\/span>) y los autores mismos, movidos por el Esp\u00edritu Santo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>hombres&#8230;<\/b><\/i> TR registra <i>santos (hombres) de DIOS.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M73 \u00bfSignifica \u1f10\u03bb\u03ac\u03bb\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd  \u1f00\u03c0\u1f78 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6: ellos hablaron lo que se deriv\u00f3 de Dios (que equivale a \u03c4\u1f70  \u1f00\u03c0\u1f78 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6) o simplemente refuerza al t\u00e9rmino \u1f51\u03c0\u1f78  \u03c0\u03bd\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03c5 y significa: controlados por Dios? (La preposici\u00f3n \u1f00\u03c0\u03cc toma el lugar de \u1f51\u03c0\u03cc con un sentido causal [o tal vez se use en vez de \u03c4\u1f70  \u1f00\u03c0\u1f78 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6] -T258). [Editor. Generalmente cuando la preposici\u00f3n \u1f00\u03c0\u03cc se usa en lugar de \u1f51\u03c0\u03cc con un sentido instrumental o causal, se emplea la voz pasiva del verbo (comp. Hch 2:22; Heb 5:7 y Stg 1:13). Por eso, la primera sugerencia de Moule parece preferible.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>tra\u00edda<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>llevados,<\/i> o, <i>movidos<\/i> <\/p>\n<p><p>  Algunos mss. dicen: <i>santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Esp\u00edritu Santo<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>TR: <em>santos (hombres) de Dios<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>porque jam\u00e1s fue tra\u00edda la profec\u00eda por voluntad humana; al contrario, los hombres hablaron de parte de Dios siendo inspirados por el Esp\u00edritu Santo. 1:21 \u2014 \u00abporque nunca&#8230; humana\u00bb. La palabra \u00abporque\u00bb introduce una explicaci\u00f3n de lo dicho anteriormente. Este vers\u00edculo explica el sentido del anterior; da el ORIGEN de las profec\u00edas que los profetas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Pedro 1:21 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31129","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31129"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31129\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}