{"id":31132,"date":"2022-06-20T14:15:18","date_gmt":"2022-06-20T19:15:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:15:18","modified_gmt":"2022-06-20T19:15:18","slug":"comentario-de-2-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Pedro 2:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Por avaricia har\u00e1n mercader\u00eda de vosotros con palabras fingidas. Desde hace tiempo su condenaci\u00f3n no se tarda, y su destrucci\u00f3n no se duerme.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:3<\/span> \u2014 \u00aby por avaricia&#8230; fingidas\u00bb. \u00aby en su avaricia\u00bb, dice la Ver. B.A., y el texto griego. Es decir, es en la esfera de la avaricia que el mal es hecho. La avaricia era lo que motivaba a los falsos maestros, y no la salvaci\u00f3n de almas. La avaricia es el deseo desordenado por las riquezas, que conduce a t\u00e1cticas viles para lograr sus fines. \u00abAmbici\u00f3n de dinero\u00bb, dice la Ver. Pop.; \u00abamor al dinero\u00bb, la Ver. NTP.; y \u00abpor codicia\u00bb, la Ver. JTD. <\/p>\n<p \/> Estos falsos hac\u00edan mercanc\u00eda de los hermanos; los \u00abexplotaban\u00bb, dice la Ver. B.A. El texto griego emplea la palabra emporeuomai, de la cual viene la palabra \u00abemporio\u00bb, un centro comercial, un almac\u00e9n grande y elegante. Esta palabra griega aparece solamente aqu\u00ed y en <span>Stg 4:13<\/span> (\u00abtraficaremos\u00bb, o \u00abharemos negocio\u00bb, Ver. B.A.). Los falsos maestros usaban a los hermanos incautos, enga\u00f1\u00e1ndolos para enriquecerse. Comp\u00e1rese <span>Jua 10:12-13<\/span>, el \u00abasalariado\u00bb. <\/p>\n<p \/> La palabra \u00abfingidas\u00bb es del vocablo griego, plastos, que significa \u00abmoldado\u00bb o \u00abformado\u00bb, como de barro o de cera. (De esta palabra griega viene la nuestra, \u00abpl\u00e1stico\u00bb). Los falsos usaban palabras formadas en el sentido de ideas inventadas o fabricadas, y por eso falsas. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abSobre los tales&#8230; se tarda\u00bb. La frase \u00abya de largo tiempo\u00bb (en el griego) aparece solamente aqu\u00ed y en 3:5. El juicio de Dios contra los falsos comenz\u00f3 en la antig\u00fcedad y no se tarda; no es ocioso (v\u00e9ase en 1:8, \u201cociosos,\u201d la forma adjetival de esta palabra griega). Su destino final es definido, cierto, e inevitable. \u00a1Los falsos no se escapar\u00e1n! Como Dios castig\u00f3 a otros falsos (ver. <span>4<\/span> y siguiente), as\u00ed llegar\u00e1 el juicio, sentencia, o condenaci\u00f3n de \u00e9stos. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aby su perdici\u00f3n no se duerme\u00bb. Otras versiones dicen \u00abdestrucci\u00f3n\u00bb en lugar de perdici\u00f3n. La palabra griega es aploleia. Aparece como sustantivo en 2:1; 3:7,16, como verbo en 3:6,9; <span>1Pe 1:7<\/span>, y como adjetivo en <span>2:1<\/span>. Los Testigos de Jehov\u00e1 ense\u00f1an que la destrucci\u00f3n final de los malos ser\u00e1 aniquilaci\u00f3n; afirman que dejar\u00e1n de existir, pues no creen en el infierno. Pero la palabra griega no significa aniquilaci\u00f3n, sino ruina. La cosa perdida ya no tiene la utilidad para la cual fue creada. El verbo aparece en <span>Luc 15:4<\/span> (una oveja perdida), 8 (una moneda perdida), y 24 (un hijo perdido). \u00bfSe aniquilaron? En <span>Mat 9:17<\/span> \u00ablos odres se pierden\u00bb; \u00bfse aniquilan? \u00a1Claro que no, pero s\u00ed llegan a la ruina! V\u00e9ase <span>Flp 3:19<\/span>. <\/p>\n<p \/> El juicio de los falsos maestros, dice Pedro, no se duerme; no se olvida. \u00a1Qu\u00e9 grande es la implicaci\u00f3n para los hermanos! es decir, no seguir a los tales porque su ruina no se tarda en llegar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y por avaricia.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:15<\/span>; <span class='bible'>Isa 56:11<\/span>; <span class='bible'>Jer 6:13<\/span>; <span class='bible'>Jer 8:10<\/span>; <span class='bible'>Eze 13:19<\/span>; <span class='bible'>Miq 3:11<\/span>; <span class='bible'>Mal 1:10<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:18<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:17<\/span>, <span class='bible'>2Co 12:18<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:3<\/span>, <span class='bible'>1Ti 3:8<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:5<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:7<\/span>, <span class='bible'>Tit 1:11<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:2<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>har\u00e1n mercader\u00eda, u os explotar\u00e1n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 24:17<\/span>; <span class='bible'>Jua 2:16<\/span>; <span class='bible'>2Co 2:17<\/span>; <span class='bible'>Apo 18:11-13<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>con palabras fingidas.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Pe 1:16<\/span>; <span class='bible'>Sal 18:44<\/span>; <span class='bible'>Sal 66:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 81:15<\/span>; <span class='bible'>Luc 20:20<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:47<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>la condenaci\u00f3n no se tarda.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Pe 2:1<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:9<\/span>; <span class='bible'>Deu 32:35<\/span>; <span class='bible'>Isa 5:19<\/span>; <span class='bible'>Isa 30:13<\/span>, <span class='bible'>Isa 30:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 60:22<\/span>; <span class='bible'>Hab 3:3<\/span>; <span class='bible'>Luc 18:8<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:3<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:8<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:4<\/span>, <span class='bible'>Jud 1:7<\/span>, <span class='bible'>Jud 1:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">avaricia:<\/span>\u00a0Los falsos maestros no dudaron en sacar provecho de sus seguidores a fin de enriquecerse a s\u00ed mismos.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">condenaci\u00f3n \u2026 perdici\u00f3n:<\/span>\u00a0Pedro se va de la descripci\u00f3n de los falsos maestros a la descripci\u00f3n de lo que ser\u00e1 su destino. Los vers\u00edculos<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Pe 2:4-8<\/span><\/span>\u00a0proveen tres v\u00edvidos ejemplos de juicio a los falsos maestros del pasado.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>POR AVARICIA HAR\u00c1N MERCADER\u00cdA DE VOSOTROS CON PALABRAS FINGIDAS.<\/b> Los falsos maestros comercializar\u00e1n el evangelio, siendo expertos en la avaricia y en obtener dinero de los creyentes para acrecentar sus ministerios y la opulencia en la que viven.<\/p>\n<p>(1) Los creyentes deben estar conscientes de que uno de los principales m\u00e9todos de los falsos ministros es emplear \u00abpalabras fingidas\u00bb, es decir, contar historias impresionantes, pero falsas, o dar estad\u00edsticas exageradas para inspirar al pueblo de Dios a dar dinero. Ellos se engrandecen e incrementan sus ministerios con esas historias inventadas (cf. <span class=\"bible\">2Co 2:17<\/span>). De ese modo, el hijo de Dios incauto y cr\u00e9dulo se convierte en objeto de explotaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(2) Como esos ministros profanan la verdad de Dios y corrompen al pueblo de Dios con avaricia y enga\u00f1o, est\u00e1n destinados a condenaci\u00f3n y destrucci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>por avaricia.<\/b> Es decir, codicia fuera de control. Pedro observ\u00f3 que el motivo subyacente de los maestros falsos no era el amor a la verdad, sino al dinero (vea el v. <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>). Explotaban a las personas con sus mentiras. <b>Sobre los tales \u2026 la condenaci\u00f3n no se tarda.<\/b> El principio de que Dios va a condenar a los falsos maestros qued\u00f3 establecido en la eternidad pasada y se repiti\u00f3 a lo largo del AT, por lo cual \u00abno se tarda\u00bb en el sentido de que no ha perdido vigencia ni eficacia. Tiene la misma potencia y se har\u00e1 realidad (vea <span class='bible'>Jud 1:4<\/span>). <b>su perdici\u00f3n no se duerme.<\/b> Pedro personifica la destrucci\u00f3n como si fuera un verdugo que est\u00e1 despierto y alerta, listo para actuar en cualquier momento. Debido a que Dios es por naturaleza un Dios de verdad, \u00c9l juzgar\u00e1 a todos los mentirosos y enga\u00f1adores (cp. <span class='bible'>Pro 6:19<\/span>; <span class='bible'>Pro 19:5<\/span>; <span class='bible'>Pro 19:9<\/span>; <span class='bible'>Isa 9:15<\/span>; <span class='bible'>Isa 28:15<\/span>; <span class='bible'>Isa 28:22<\/span>; <span class='bible'>Jer 9:3<\/span>; <span class='bible'>Jer 9:5<\/span>; <span class='bible'>Jer 14:14<\/span>; <span class='bible'>Jer 23:25-26<\/span>; <span class='bible'>Apo 21:8<\/span>; <span class='bible'>Apo 21:27<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:3 &#8212; \u00aby por avaricia&#8230; fingidas\u00bb. \u00aby en su avaricia\u00bb, dice la Ver. B.A., y el texto griego. Es decir, es en la esfera de la avaricia que el mal es hecho. La avaricia era lo que motivaba a los falsos maestros, y no la salvaci\u00f3n de almas. La avaricia es el deseo desordenado por las riquezas, que conduce a t\u00e1cticas viles para lograr sus fines. \u00abAmbici\u00f3n de dinero\u00bb, dice la Ver. Pop.; \u00abamor al dinero\u00bb, la Ver. NTP.; y \u00abpor codicia\u00bb, la Ver. JTD.<br \/>\n\tEstos falsos hac\u00edan mercanc\u00eda de los hermanos; los \u00abexplotaban\u00bb, dice la Ver. B.A. El texto griego emplea la palabra emporeuomai, de la cual viene la palabra \u00abemporio\u00bb, un centro comercial, un almac\u00e9n grande y elegante. Esta palabra griega aparece solamente aqu\u00ed y en Stg 4:13 (\u00abtraficaremos\u00bb, o \u00abharemos negocio\u00bb, Ver. B.A.). Los falsos maestros usaban a los hermanos incautos, enga\u00f1\u00e1ndolos para enriquecerse. Comp\u00e1rese Jua 10:12-13, el \u00abasalariado\u00bb.<br \/>\n\tLa palabra \u00abfingidas\u00bb es del vocablo griego, plastos, que significa \u00abmoldado\u00bb o \u00abformado\u00bb, como de barro o de cera. (De esta palabra griega viene la nuestra, \u00abpl\u00e1stico\u00bb). Los falsos usaban palabras formadas en el sentido de ideas inventadas o fabricadas, y por eso falsas.<br \/>\n\t&#8211;\u00abSobre los tales&#8230; se tarda\u00bb. La frase \u00abya de largo tiempo\u00bb (en el griego) aparece solamente aqu\u00ed y en 3:5. El juicio de Dios contra los falsos comenz\u00f3 en la antig\u00fcedad y no se tarda; no es ocioso (v\u00e9ase en 1:8, \u201cociosos,\u201d la forma adjetival de esta palabra griega). Su destino final es definido, cierto, e inevitable. \u00a1Los falsos no se escapar\u00e1n! Como Dios castig\u00f3 a otros falsos (ver. 4 y siguiente), as\u00ed llegar\u00e1 el juicio, sentencia, o condenaci\u00f3n de \u00e9stos.<br \/>\n\t&#8211;\u00aby su perdici\u00f3n no se duerme\u00bb. Otras versiones dicen \u00abdestrucci\u00f3n\u00bb en lugar de perdici\u00f3n. La palabra griega es aploleia. Aparece como sustantivo en 2:1; 3:7,16, como verbo en 3:6,9; 1Pe 1:7, y como adjetivo en 2:1. Los Testigos de Jehov\u00e1 ense\u00f1an que la destrucci\u00f3n final de los malos ser\u00e1 aniquilaci\u00f3n; afirman que dejar\u00e1n de existir, pues no creen en el infierno. Pero la palabra griega no significa aniquilaci\u00f3n, sino ruina. La cosa perdida ya no tiene la utilidad para la cual fue creada. El verbo aparece en Luc 15:4 (una oveja perdida), 8 (una moneda perdida), y 24 (un hijo perdido). \u00bfSe aniquilaron? En Mat 9:17 \u00ablos odres se pierden\u00bb; \u00bfse aniquilan? \u00a1Claro que no, pero s\u00ed llegan a la ruina! V\u00e9ase Flp 3:19.<br \/>\n\tEl juicio de los falsos maestros, dice Pedro, no se duerme; no se olvida. \u00a1Qu\u00e9 grande es la implicaci\u00f3n para los hermanos! es decir, no seguir a los tales porque su ruina no se tarda en llegar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Tit 1:10-14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>f 59 Tit 1:11<\/p>\n<p>g 60 Jud 1:4<\/p>\n<p>h 61 2Pe 3:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> os explotar\u00e1n con palabras falsas.  Al igual que comerciantes deseosos de obtener ganancias personales (cp. Stg 4:13), los falsos maestros recurren a argumentos enga\u00f1osos para sus propias ventajas ego\u00edstas.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n3<strong> (1)<\/strong> En 1 Pedro se recalca el juicio gubernamental de Dios ( 1Pe_4:17-18). Esto contin\u00faa en 2 Pedro. Bajo el gobierno de Dios, los \u00e1ngeles ca\u00eddos fueron atrapados y est\u00e1n reservados para el juicio (v.4), y fueron juzgados el mundo de la \u00e9poca del diluvio y las ciudades de Sodoma y Gomorra (vs.5-9). Pero Dios traer\u00e1 un juicio especialmente estricto sobre los herejes del Nuevo Testamento (v.10). Y todos los imp\u00edos ser\u00e1n juzgados y destruidos en el d\u00eda cuando los cielos y la tierra sean quemados por el fuego (3:7). A causa de esto, el Dios de justicia y de santidad ha empezado Su juicio gubernamental por Su propia casa, los creyentes. V\u00e9ase la nota 17<strong> (2)<\/strong> , p\u00e1rr. 2, de 1 P 1.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n3<strong> (2)<\/strong> Es decir, desde tiempos primitivos, como lo muestran los vs.4-9.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n3<strong> (3)<\/strong> V\u00e9ase la nota 1<strong> (5)<\/strong> , punto 2. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>har\u00e1n mercader\u00eda de vosotros&#8230;<\/b><\/i> Esto es, la <i>comercializaci\u00f3n<\/i> del Evangelio.<i><\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD148(1) \u1f18\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 aparece con un sentido transitivo, y significa: defraudar, hacer negocio de. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> N <em>har\u00e1n mercader\u00eda de vosotros<\/em>.<\/p>\n<p> 2.3 <em>rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3;<\/em> . pronunciada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por avaricia har\u00e1n mercader\u00eda de vosotros con palabras fingidas. Desde hace tiempo su condenaci\u00f3n no se tarda, y su destrucci\u00f3n no se duerme. 2:3 \u2014 \u00aby por avaricia&#8230; fingidas\u00bb. \u00aby en su avaricia\u00bb, dice la Ver. B.A., y el texto griego. Es decir, es en la esfera de la avaricia que el mal es hecho. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-23-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Pedro 2:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31132","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31132"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31132\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31132"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31132"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}