{"id":31151,"date":"2022-06-20T14:16:13","date_gmt":"2022-06-20T19:16:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-222-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:16:13","modified_gmt":"2022-06-20T19:16:13","slug":"comentario-de-2-pedro-222-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-222-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Pedro 2:22 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>A ellos les ha ocurrido lo del acertado proverbio: El perro se volvi\u00f3 a su propio v\u00f3mito; y \u201cla puerca lavada, a revolcarse en el cieno\u201d.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:22<\/span> \u2014 \u00abPero les ha acontecido lo del verdadero proverbio\u00bb. La palabra griega para decir \u00abproverbio\u00bb es compuesta de dos partes: para, que significa \u00abal lado de\u00bb, y \u00aboimos\u00bb, \u00abcamino\u00bb. De esta combinaci\u00f3n sale la idea de un dicho que se oye por el camino. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abEl perro&#8230; en el cieno\u00bb. V\u00e9ase <span>Pro 26:11<\/span>. El proverbio respecto a la puerca no se encuentra en las Escrituras; no obstante, era com\u00fan. Es tomada de fuentes seculares, pero siempre expresa una verdad establecida. <\/p>\n<p \/> La combinaci\u00f3n de perros y cerdos se encuentra tambi\u00e9n en <span>Mat 7:6<\/span>. <\/p>\n<p \/> Los calvinistas hacen un gran caso de que un perro siempre es perro, que un puerco siempre es puerco. Por ejemplo, el comentario de Jamieson, Fausset y Brown, publicado por la Casa Bautista De Publicaciones, El Paso, TX. E.U.A., en la p\u00e1gina 721 dice, comentando sobre el ver 22, \u00abNo deb\u00e9is admiraros de esto: pues perros y puercos eran antes, y perros y puercos seguir\u00e1n siendo\u00bb. El Sr. Alberto Barnes, en su comentario sobre 2 Pedro, en la p\u00e1gina 251,252, dice que este vers\u00edculo no debe ser citado para probar que el cristiano puede caer de la gracia. Dice que los animales no cambian de naturaleza, sino que nada m\u00e1s act\u00faan conforme a ella. Dice, \u00abEste pasaje, por eso, parece demostrar que nunca hab\u00eda habido cambio verdadero de coraz\u00f3n, y por supuesto no hab\u00eda habido ninguna ca\u00edda de la religi\u00f3n verdadera\u00bb. <\/p>\n<p \/> Los calvinistas ignoran el punto de Pedro. El no habla de la naturaleza de animales. El dice que los falsos maestros (2:1) hab\u00edan escapado de las contaminaciones del mundo. (No dice que \u00abparece\u00bb que s\u00ed, pero que en realidad, no). Esto lo hicieron mediante el conocimiento pleno y completo de Cristo. \u00a1No se trata de un caso de pretensi\u00f3n o de mero cambio exterior! No obstante, el calvinista, que afirma la doctrina de la imposibilidad de apostas\u00eda, tiene que negar esta declaraci\u00f3n de Pedro. \u00a1Esos hombres fueron cambiados! Esos animales tambi\u00e9n fueron cambiados. El perro hab\u00eda depuesto lo que le contaminaba, y la puerca estaba lavada. Pero volvieron a sus h\u00e1bitos pasados. El perro \u00a1vuelve al v\u00f3mito! La puerca lavada vuelve a andar en lo que ensucia. <\/p>\n<p \/> El texto griego no dice \u00abel perro\u00bb ni \u00abla puerca\u00bb. No se trata de dos casos en particular. Es un proverbio que tiene un punto de \u00e9nfasis. Este punto es que algo cambiado vuelve a lo de antes. Bien lo expresa la Ver. P.B., \u00abY les ha acontecido lo del verdadero refr\u00e1n (<span>Pro 26:11<\/span>): Perro volviendo al propio v\u00f3mito, y puerca lavada a revolcarse en el cenagal\u00bb. El punto principal de Pedro en citar estos dos proverbios fue ense\u00f1ar lo insensato y da\u00f1ino de volver a algo sucio o de contaminaci\u00f3n. <\/p>\n<p \/> El hombre no nace con cierta \u00abnaturaleza\u00bb incambiable. (Se concede que los animales s\u00ed nacen con su propio instinto. De esto no habla Pedro, sino solamente los calvinistas). Todo hombre puede \u00abnacer de nuevo\u00bb y llegar a ser \u00abnueva criatura\u00bb, completamente cambiado de su estado o condici\u00f3n espiritual anterior de cuando era pecador. Luego, puede volver a lo que dej\u00f3, a las \u00abcosas viejas\u00bb que ya pasaron (<span>2Co 5:17<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El perro se volvi\u00f3 a su v\u00f3mito.<\/i><\/b> <span class='bible'>Pro 26:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">lo del verdadero proverbio:<\/span>\u00a0Los jud\u00edos consideraban a los perros y los cerdos dentro de los animales m\u00e1s bajos, por lo que Pedro escoge estos animales para describir a las personas que conocieron la verdad, pero volvieron atr\u00e1s. El primer proverbio se encuentra en (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Pro 26:11<\/span><\/span>); el segundo es de la historia siria de Ahikar, que era conocida por Pedro y por sus lectores. Jes\u00fas usaba a los perros y a los cerdos para representar a la humanidad alejada de Dios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 7:6<\/span><\/span>). Una revisi\u00f3n del cap\u00edtulo completo muestra que rendirse ante diferentes tendencias de la sociedad moderna como ir contra la autoridad, ser materialista, la obsesi\u00f3n por el sexo y por el dinero, son se\u00f1ales de que el coraz\u00f3n del individuo no ha sido tocado con el se\u00f1or\u00edo de Cristo, sino que ha sucumbido a los enga\u00f1os del maligno. El punto de ataque es el orgullo por el conocimiento.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>perro \u2026 cieno.<\/b> Dos analog\u00edas gr\u00e1ficas de un ap\u00f3stata. La primera es de <span class='bible'>Pro 26:11<\/span> y la segunda es original de Pedro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:22 &#8212; \u00abPero les ha acontecido lo del verdadero proverbio\u00bb. La palabra griega para decir \u00abproverbio\u00bb es compuesta de dos partes: para, que significa \u00abal lado de\u00bb, y \u00aboimos\u00bb, \u00abcamino\u00bb. De esta combinaci\u00f3n sale la idea de un dicho que se oye por el camino.<br \/>\n\t&#8211;\u00abEl perro&#8230; en el cieno\u00bb. V\u00e9ase Pro 26:11. El proverbio respecto a la puerca no se encuentra en las Escrituras; no obstante, era com\u00fan. Es tomada de fuentes seculares, pero siempre expresa una verdad establecida.<br \/>\n\tLa combinaci\u00f3n de perros y cerdos se encuentra tambi\u00e9n en Mat 7:6.<br \/>\n\tLos calvinistas hacen un gran caso de que un perro siempre es perro, que un puerco siempre es puerco. Por ejemplo, el comentario de Jamieson, Fausset y Brown, publicado por la Casa Bautista De Publicaciones, El Paso, TX. E.U.A., en la p\u00e1gina 721 dice, comentando sobre el ver 22, \u00abNo deb\u00e9is admiraros de esto: pues perros y puercos eran antes, y perros y puercos seguir\u00e1n siendo\u00bb. El Sr. Alberto Barnes, en su comentario sobre 2 Pedro, en la p\u00e1gina 251,252, dice que este vers\u00edculo no debe ser citado para probar que el cristiano puede caer de la gracia. Dice que los animales no cambian de naturaleza, sino que nada m\u00e1s act\u00faan conforme a ella. Dice, \u00abEste pasaje, por eso, parece demostrar que nunca hab\u00eda habido cambio verdadero de coraz\u00f3n, y por supuesto no hab\u00eda habido ninguna ca\u00edda de la religi\u00f3n verdadera\u00bb.<br \/>\n\tLos calvinistas ignoran el punto de Pedro. El no habla de la naturaleza de animales. El dice que los falsos maestros (2:1) hab\u00edan escapado de las contaminaciones del mundo. (No dice que \u00abparece\u00bb que s\u00ed, pero que en realidad, no). Esto lo hicieron mediante el conocimiento pleno y completo de Cristo. \u00a1No se trata de un caso de pretensi\u00f3n o de mero cambio exterior! No obstante, el calvinista, que afirma la doctrina de la imposibilidad de apostas\u00eda, tiene que negar esta declaraci\u00f3n de Pedro. \u00a1Esos hombres fueron cambiados! Esos animales tambi\u00e9n fueron cambiados. El perro hab\u00eda depuesto lo que le contaminaba, y la puerca estaba lavada. Pero volvieron a sus h\u00e1bitos pasados. El perro \u00a1vuelve al v\u00f3mito! La puerca lavada vuelve a andar en lo que ensucia.<br \/>\n\tEl texto griego no dice \u00abel perro\u00bb ni \u00abla puerca\u00bb. No se trata de dos casos en particular. Es un proverbio que tiene un punto de \u00e9nfasis. Este punto es que algo cambiado vuelve a lo de antes. Bien lo expresa la Ver. P.B., \u00abY les ha acontecido lo del verdadero refr\u00e1n (Pro 26:11): Perro volviendo al propio v\u00f3mito, y puerca lavada a revolcarse en el cenagal\u00bb. El punto principal de Pedro en citar estos dos proverbios fue ense\u00f1ar lo insensato y da\u00f1ino de volver a algo sucio o de contaminaci\u00f3n.<br \/>\n\tEl hombre no nace con cierta \u00abnaturaleza\u00bb incambiable. (Se concede que los animales s\u00ed nacen con su propio instinto. De esto no habla Pedro, sino solamente los calvinistas). Todo hombre puede \u00abnacer de nuevo\u00bb y llegar a ser \u00abnueva criatura\u00bb, completamente cambiado de su estado o condici\u00f3n espiritual anterior de cuando era pecador. Luego, puede volver a lo que dej\u00f3, a las \u00abcosas viejas\u00bb que ya pasaron (2Co 5:17).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Pro 26:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el perro&#8230; la cerda:<\/b><\/i> Un proverbio castellano equivalente ser\u00eda: \u201cla cabra siempre tira al monte\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>z 107 Mat 7:6<\/p>\n<p>a 108 Pro 26:11<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> El perro&#8230;la puerca.  La naturaleza de estos dos animales, inmundos para los jud\u00edos, describe la condici\u00f3n postrera de los que, habiendo  conocido el camino de la justicia,  se han apartado de Dios.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n22<strong> (1)<\/strong> Los perros y las puercas son animales inmundos seg\u00fan los preceptos de la santidad de Dios ( Lev_11:27 , Lev_11:7 ; Mat_7:6 y la nota 2). Los perros est\u00e1n acostumbrados a comer cosas asquerosas. Vomitan lo que comen y se vuelven a su propio v\u00f3mito, contamin\u00e1ndose as\u00ed internamente. Las puercas se revuelcan en el cieno, ensuci\u00e1ndose as\u00ed externamente. Los herejes que niegan a Dios, a la larga vienen a ser como estos animales inmundos, en el sentido de que se contaminan por dentro y por fuera. (\u00a1Qu\u00e9 juicio tan severo merecen conforme a la justicia de Dios en Su administraci\u00f3n gubernamental!) Por tanto, son muy contagiosos y a los creyentes se les proh\u00edbe tener contacto con ellos ( 2Jn_1:9-11). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n22<strong> (2)<\/strong> Lit., sobre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>aquel refr\u00e1n&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Pro 26:11<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD111(2) \u039a\u03cd\u03bd\u03b5\u03c2 se refiere a perros extraviados. <\/p>\n<p> BD266(3) El art\u00edculo neutro \u03c4\u03cc tiene un sentido sustantival: lo que se encuentra en el verdadero proverbio. <\/p>\n<p> MT155 y sig. El participio en voz media \u03bb\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 tiene un sentido pasivo. Ciertamente si las abluciones de la puerca son realmente reflexivas, y no pasivas, diversas ideas corrientes necesitan revisi\u00f3n. Pero para Pedro, \u03bb\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 de ninguna manera sugiri\u00f3 cooperaci\u00f3n voluntaria.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Pro 26:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A ellos les ha ocurrido lo del acertado proverbio: El perro se volvi\u00f3 a su propio v\u00f3mito; y \u201cla puerca lavada, a revolcarse en el cieno\u201d. 2:22 \u2014 \u00abPero les ha acontecido lo del verdadero proverbio\u00bb. La palabra griega para decir \u00abproverbio\u00bb es compuesta de dos partes: para, que significa \u00abal lado de\u00bb, y \u00aboimos\u00bb, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-222-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Pedro 2:22 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31151","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31151"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31151\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31151"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31151"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}