{"id":31168,"date":"2022-06-20T14:16:59","date_gmt":"2022-06-20T19:16:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:16:59","modified_gmt":"2022-06-20T19:16:59","slug":"comentario-de-2-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Pedro 3:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>As\u00ed que vosotros, oh amados, sabiendo esto de antemano, guardaos; no sea que, siendo desviados por el enga\u00f1o de los malvados, caig\u00e1is de vuestra firmeza.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:17<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 V\u00e9ase <span>Jud 1:20-21<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abAs\u00ed que vosotros, oh amados\u00bb. Pedro termina su admonici\u00f3n a los amados hermanos, habiendo hablado del caso de los indoctos e inconstantes. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00absabiendo de antemano, guardaos\u00bb. De antemano sab\u00edan, porque Pedro les hab\u00eda escrito sobre las cosas venideras. La construcci\u00f3n gramatical del griego deja la idea de \u00abguardarse continuamente\u00bb. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abno sea que&#8230; los inicuos\u00bb. El objeto de guardarse continuamente es evitar ser arrastrado por el error de los inicuos. La palabra griega, aqu\u00ed traducida \u00abarrastrados\u00bb se emplea tambi\u00e9n en <span>G\u00e1l 2:13<\/span> (\u00abarrastrado\u00bb), el caso de Bernab\u00e9 arrastrado por la hipocres\u00eda de Pedro y de otros hermanos jud\u00edos. <\/p>\n<p \/> Sobre \u00ablos inicuos\u00bb, v\u00e9ase 2:7, comentarios. All\u00ed aparece la misma palabra griega (athemos). Son an\u00e1rquicos, licenciosos (Ver. L.A., H.A., J.T.D.), libertinos (N.C.). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abcaig\u00e1is de vuestra firmeza\u00bb. El texto griego dice \u00abpropia firmeza\u00bb, y as\u00ed se expresan las versiones ASV., L.A., Mod., H.A., N.M., etc\u00e9tera. <\/p>\n<p \/> Sobre \u00abfirmeza\u00bb (sustantivo), la misma palabra griega (en verbo) aparece en 1:12 (\u00abconfirmados\u00bb), y en <span>1Pe 5:10<\/span> (\u00abafirme\u00bb). V\u00e9anse los comentarios all\u00ed. En 2:14 (\u00abinconstantes\u00bb) y 3:16 (\u00abinconstantes\u00bb) aparece la misma palabra griega, nada m\u00e1s con la \u00aba\u00bb inicial, que priva a la palabra de su significado radical (es decir, no firme, no constante). <\/p>\n<p \/> Caer uno de su propia firmeza es hallarse en la misma condici\u00f3n espiritual que los falsos maestros. Comp\u00e1rese <span>Mat 15:14<\/span>. Por eso conviene siempre la exhortaci\u00f3n de <span>1Co 10:12<\/span>. El prop\u00f3sito de Pedro de predecir el advenimiento de las herej\u00edas fue advertir a los fieles para que pudieran guardarse continuamente. <\/p>\n<p \/> La advertencia de este vers\u00edculo (17) es sin sentido si es verdad la doctrina de \u00abla imposibilidad de apostas\u00eda\u00bb. Pedro, con estas palabras, rechaza la falsa doctrina calvinista, tan popular entre los bautistas, de que el cristiano no puede caerse de la gracia de Dios. \u00bfAcaso puede gozar de la vida eterna el cristiano que cae de su propia firmeza? Hacer la pregunta es contestarla.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>sabi\u00e9ndolo de antemano.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Pe 1:12<\/span>; <span class='bible'>Pro 1:17<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:24<\/span>, <span class='bible'>Mat 24:25<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:23<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:4<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>guardaos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 7:15<\/span>; <span class='bible'>Mat 16:6<\/span>, <span class='bible'>Mat 16:11<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:2<\/span>; <span class='bible'>Col 2:8<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:15<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>no sea que arrastrados.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Pe 2:18-20<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:24<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:22<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:18<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:3<\/span>, <span class='bible'>2Co 11:13-15<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>caig\u00e1is de vuestra firmeza.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Pe 1:10<\/span>, <span class='bible'>2Pe 1:11<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:18-22<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:42<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:58<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:14<\/span>; <span class='bible'>Col 2:5<\/span>; <span class='bible'>Heb 3:14<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Pedro advierte a sus lectores que, dado que ellos conocen la verdad, deben apartarse del\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">error de los inicuos<\/span>\u00a0y\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">crecer en la gracia y el conocimiento<\/span>\u00a0del\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Se\u00f1or<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>sabi\u00e9ndolo de antemano.<\/b> Como los cristianos ya saben que aparecer\u00e1n falsos maestros que torcer\u00e1n y distorsionar\u00e1n las Escrituras, con mayor raz\u00f3n deben mantenerse alerta y en guardia. <b>guardaos, no sea que \u2026 caig\u00e1is.<\/b> Siempre que un creyente escucha con seriedad a un maestro falso, corre el peligro de ser desviado (cp. <span class='bible'>2Ti 2:14-18<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:10-16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:17 &#8212; V\u00e9ase Jud 1:20-21.<br \/>\n\t&#8211;\u00abAs\u00ed que vosotros, oh amados\u00bb. Pedro termina su admonici\u00f3n a los amados hermanos, habiendo hablado del caso de los indoctos e inconstantes.<br \/>\n\t&#8211;\u00absabiendo de antemano, guardaos\u00bb. De antemano sab\u00edan, porque Pedro les hab\u00eda escrito sobre las cosas venideras. La construcci\u00f3n gramatical del griego deja la idea de \u00abguardarse continuamente\u00bb.<br \/>\n\t&#8211;\u00abno sea que&#8230; los inicuos\u00bb. El objeto de guardarse continuamente es evitar ser arrastrado por el error de los inicuos. La palabra griega, aqu\u00ed traducida \u00abarrastrados\u00bb se emplea tambi\u00e9n en G\u00e1l 2:13 (\u00abarrastrado\u00bb), el caso de Bernab\u00e9 arrastrado por la hipocres\u00eda de Pedro y de otros hermanos jud\u00edos.<br \/>\n\tSobre \u00ablos inicuos\u00bb, v\u00e9ase 2:7, comentarios. All\u00ed aparece la misma palabra griega (athemos). Son an\u00e1rquicos, licenciosos (Ver. L.A., H.A., J.T.D.), libertinos (N.C.).<br \/>\n\t&#8211;\u00abcaig\u00e1is de vuestra firmeza\u00bb. El texto griego dice \u00abpropia firmeza\u00bb, y as\u00ed se expresan las versiones ASV., L.A., Mod., H.A., N.M., etc\u00e9tera.<br \/>\n\tSobre \u00abfirmeza\u00bb (sustantivo), la misma palabra griega (en verbo) aparece en 1:12 (\u00abconfirmados\u00bb), y en 1Pe 5:10 (\u00abafirme\u00bb). V\u00e9anse los comentarios all\u00ed. En 2:14 (\u00abinconstantes\u00bb) y 3:16 (\u00abinconstantes\u00bb) aparece la misma palabra griega, nada m\u00e1s con la \u00aba\u00bb inicial, que priva a la palabra de su significado radical (es decir, no firme, no constante).<br \/>\n\tCaer uno de su propia firmeza es hallarse en la misma condici\u00f3n espiritual que los falsos maestros. Comp\u00e1rese Mat 15:14. Por eso conviene siempre la exhortaci\u00f3n de 1Co 10:12. El prop\u00f3sito de Pedro de predecir el advenimiento de las herej\u00edas fue advertir a los fieles para que pudieran guardarse continuamente.<br \/>\n\tLa advertencia de este vers\u00edculo (17) es sin sentido si es verdad la doctrina de \u00abla imposibilidad de apostas\u00eda\u00bb. Pedro, con estas palabras, rechaza la falsa doctrina calvinista, tan popular entre los bautistas, de que el cristiano no puede caerse de la gracia de Dios. \u00bfAcaso puede gozar de la vida eterna el cristiano que cae de su propia firmeza? Hacer la pregunta es contestarla.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>UN CIMIENTO FIRME<\/p>\n<p>Y UN CRECIMIENTO CONSTANTE<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Pedro 3:17-18<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>Pero, por lo que se refiere a vosotros, queridos hermanos, ya estabais advertidos de antemano. Por tanto deb\u00e9is estar alerta para que no os sorprenda el error de los malvados, cayendo as\u00ed de vuestra firme posici\u00f3n; m\u00e1s bien deb\u00e9is procurar crecer en la gracia y en el conocimiento de nuestro Se\u00f1or y Salvador Jesucristo.<\/p>\n<p>\u00a1A \u00c9l sea la gloria ahora y hasta el d\u00eda de la eternidad! Am\u00e9n.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Como conclusi\u00f3n Pedro nos dice ciertas cosas acerca de la vida cristiana.<\/p>\n<p>(i) El cristiano es una persona que ha sido advertida. Es decir, no puede alegar ignorancia. Sabe cu\u00e1l es el verdadero camino y sus recompensas; conoce el camino err\u00f3neo y sus desastres. No tiene derecho a esperar un camino f\u00e1cil, porque se le ha dicho que Cristianismo quiere decir Cruz, y se le ha advertido que siempre habr\u00e1 personas dispuestas a atacar y a pervertir la fe. Ser advertido es estar prevenido; pero es tambi\u00e9n una grave responsabilidad, porque el que conoce el bien y hace el mal merece una doble condenaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(ii) El cristiano es una persona con una base en su vida. Debe estar arraigada y cimentada en la fe. Hay ciertas cosas de las que puede estar absolutamente seguro. James Agate declar\u00f3 una vez que su mente no era una cama que se pudiera hacer y deshacer una y otra vez, sino que en ciertas cosas estaba hecha definitivamente. Hay una cierta inflexibilidad en la vida cristiana; hay una cierta base de fe que nunca cambia. El cristiano no dejar\u00e1 nunca de creer que \u00abJesucristo es Se\u00f1or\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Fil 2<\/span><span class=''>:11<\/span><em> ); <\/em>y nunca dejar\u00e1 de ser consciente de que se le impone el deber de hacer que su vida armonice con su fe.<\/p>\n<\/p>\n<p>(iii) El cristiano es una persona con una vida en desarrollo. La inflexibilidad de la vida cristiana no es la rigidez de la muerte. El cristiano tiene que experimentar diariamente la maravilla de la gracia, y crecer diariamente en los dones que esa gracia puede producir; y debe penetrar diariamente m\u00e1s y m\u00e1s en la maravilla que es Jesucristo. Un gran edificio tiene que tener un fundamento firme y s\u00f3lido para elevarse en el aire; y s\u00f3lo cuando tiene ra\u00edces profundas puede un gran \u00e1rbol remontarse con sus ramas hacia el cielo. La vida cristiana es al mismo tiempo una vida con un fundamento firme y con un crecimiento constante hacia fuera y hacia arriba.<\/p>\n<p>Y as\u00ed termina la carta, dando gloria a Cristo, tanto ahora como por toda la eternidad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Co 10:12<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Un Llamado a Estar Firmes y Crecer; Pedro Atribuye la Gloria a Dios<\/p>\n<p>Ahora Pedro lleva la carta a su conclusi\u00f3n volviendo al gran tema con que comenz\u00f3 (1:3-11). Apela a sus lectores, en forma negativa, para que se cuiden de los malvados que tratar\u00e1n de llevarlos con ellos al error, y en forma positiva, seguir haciendo progresos espirituales. S\u00f3lo Cristo ha hecho todo lo necesario para que esto sea posible, de modo que ahora debemos darle toda la gloria, as\u00ed como lo haremos por toda la eternidad cuando \u00e9l vuelva. \u00a1Que as\u00ed sea!<\/p>\n<p>Notas. 17 Sabiendo esto de antemano puede significar que su consejo fue dado antes de la llegada de los falsos maestros (cf. el tiempo futuro de 2:1) o m\u00e1s probablemente se refiere al hecho de que Pedro est\u00e1 advirtiendo a sus lectores antes que esta ense\u00f1anza haya llegado concretamente a ellos. El rechazo de un c\u00f3digo moral para los cristianos cier tamente era un tema en vigencia cuando fueron escritos Rom. y 1 Cor. Firmeza proviene de la misma ra\u00edz que Pedro usa en 1 Ped. 5:10 (cf. Luc. 22:32). 18 En la gracia y en el conocimiento, que son dos dones divinamente concedidos que permiten el crecimiento tanto en el plano moral como en el mental. Esta carta ha mostrado que el cristiano debe hacer un progreso paralelo en ambos. Jesucristo puede ayudar a sus seguidores para que hagan ese progreso, dado que \u00e9l es a la vez Se\u00f1or y Salvador. A \u00e9l se refiere a Cristo y esta es una indiscutible afirmaci\u00f3n de su deidad. Hasta el d\u00eda de la eternidad (lit. \u201cal d\u00eda de la edad\u201d), cuando Cristo nos lleve a la eternidad. Am\u00e9n es posiblemente una adici\u00f3n posterior al texto. \u201cAs\u00ed sea\u201d (el significado de \u201cam\u00e9n\u201d) ciertamente es la respuesta de un coraz\u00f3n creyente despu\u00e9s de leer esta carta.<\/p>\n<p>David H. Wheaton<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201c(individuos) ilegales\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>n 149 Mat 24:30; Mar 13:32<\/p>\n<p>\u00f1 150 Mat 24:24; Efe 4:14<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n17<strong> (1)<\/strong> Estar en guardia por causa de la apostas\u00eda, las ense\u00f1anzas her\u00e9ticas, las cuales, torciendo los escritos de los ap\u00f3stoles o las Escrituras (v.16), pueden llevarlo a uno a la destrucci\u00f3n.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (2)<\/strong> Esta es la misma palabra que se usa en G\u00e1l_2:13 tocante a Pedro, Bernab\u00e9 y otros creyentes jud\u00edos.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (3)<\/strong> V\u00e9ase la nota 7<strong> (2)<\/strong> del cap.2.La expresi\u00f3n <em> los inicuos <\/em> debe de referirse a los falsos maestros y a los burladores (2:1; 3:3), quienes eran los herejes de los primeros d\u00edas.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (4)<\/strong> Esto es llegar a ser inconstante (v.16). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R993 \u1f3d\u03bd\u03b1 se usa para expresar el contenido de \u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 (similar a \u1f45\u03c4\u03b9): cuidado, no sea que.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>sin principios morales<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed que vosotros, oh amados, sabiendo esto de antemano, guardaos; no sea que, siendo desviados por el enga\u00f1o de los malvados, caig\u00e1is de vuestra firmeza. 3:17 \u2014 V\u00e9ase Jud 1:20-21. \u2014 \u00abAs\u00ed que vosotros, oh amados\u00bb. Pedro termina su admonici\u00f3n a los amados hermanos, habiendo hablado del caso de los indoctos e inconstantes. \u2014 \u00absabiendo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-pedro-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Pedro 3:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31168","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31168","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31168"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31168\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}