{"id":31179,"date":"2022-06-20T14:17:33","date_gmt":"2022-06-20T19:17:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:17:33","modified_gmt":"2022-06-20T19:17:33","slug":"comentario-de-1-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Juan 1:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero si decimos que no hemos pecado, le hacemos a \u00e9l mentiroso, y su palabra no est\u00e1 en nosotros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:10<\/span> \u2014 \u201cSi decimos que no hemos pecado,\u201d En el vers\u00edculo 8 la idea es general (decir no tener pecado); aqu\u00ed (como en el vers\u00edculo 9) es espec\u00edfico (decir no haber pecado). El vers\u00edculo 8 habla de un estado o condici\u00f3n (de estar pecando), mientras que el vers\u00edculo 10 habla de hechos espec\u00edficos al pecar. El pecado en el hombre es una realidad innegable. Decir de otra manera es mentir (vers\u00edculo 6), enga\u00f1arnos (vers\u00edculo 8), y hacerle a Dios mentiroso (vers\u00edculo 10). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cle hacemos a \u00e9l mentiroso,\u201d Comp\u00e1rense Romanos cap\u00edtulos 1, 2 y 3; <span>3:10-12<\/span>,<span>23<\/span>; en cuanto a lo que ha dicho Dios respecto a ser pecadores los hombres. Argumentar (como lo hac\u00edan los gn\u00f3sticos, y algunos modernos hasta la fecha) que no pecamos, o que no importa el pecado, y que por eso no necesitamos la sangre de Jesucristo para nuestros pecados, es blasfemia porque tal posici\u00f3n hace a Dios mentiroso, al que en realidad es \u201cfiel y justo\u201d (vers\u00edculo 9). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cy su palabra no est\u00e1 en nosotros.\u201d Comp\u00e1rese <span>Jua 5:38<\/span>. La Palabra es llamada la \u201cverdad,\u201d los vers\u00edculos 6 y 8, y \u201cla luz,\u201d el vers\u00edculo 7. V\u00e9ase <span>Jua 17:17<\/span>. Rechazar una doctrina o ense\u00f1anza de la Palabra de Dios equivale a admitir que su Palabra no est\u00e1 en nosotros.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>si decimos.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Jn 1:8<\/span>; <span class='bible'>Sal 130:3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>le hacemos a \u00e9l mentiroso.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Jn 5:10<\/span>; <span class='bible'>Job 24:25<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>su palabra no est\u00e1 en nosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Jn 1:8<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:4<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:4<\/span>; <span class='bible'>Col 3:16<\/span>; <span class='bible'>2Jn 1:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">no hemos pecado:<\/span>\u00a0Podemos admitir que tenemos una naturaleza pecadora en tanto seguimos negando cualquier pecado personal y, por lo tanto, la necesidad de confesarnos. La palabra griega que se tradujo por\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">no hemos pecado<\/span>\u00a0indica una negaci\u00f3n en el pasado que contin\u00faa en el presente. A diferencia de v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 1:8<\/span><\/span>, que habla de la culpa del pecado o de una naturaleza pecadora, este vers\u00edculo es sobre la negaci\u00f3n de todos los pecados particulares. Negar que el pecado est\u00e1 en nosotros indica que\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">la palabra de Dios<\/span>\u00a0no est\u00e1 en nosotros. En otras palabras, una persona que niega que comete actos pecaminosos no tiene la Palabra de Dios transformando su vida.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>SI DECIMOS QUE NO HEMOS PECADO<\/b>. Los que afirman que nunca han pecado y que por eso no necesitan la eficacia salvadora de la muerte de Cristo, hacen pasar por mentiroso a Dios (cf. <span class=\"bible\">Rom 3:23<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>le hacemos a \u00e9l mentiroso.<\/b> Como Dios ha dicho que todos los seres humanos son pecadores (cp. <span class='bible'>Sal 14:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 51:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:6<\/span>; <span class='bible'>Jer 17:5-6<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:10-19<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:23<\/span>; <span class='bible'>Rom 6:23<\/span>) negar ese hecho equivale a blasfemar a Dios con calumnias que difaman su nombre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:10 &#8212; \u201cSi decimos que no hemos pecado,\u201d En el vers\u00edculo 8 la idea es general (decir no tener pecado); aqu\u00ed (como en el vers\u00edculo 9) es espec\u00edfico (decir no haber pecado). El vers\u00edculo 8 habla de un estado o condici\u00f3n (de estar pecando), mientras que el vers\u00edculo 10 habla de hechos espec\u00edficos al pecar. El pecado en el hombre es una realidad innegable. Decir de otra manera es mentir (vers\u00edculo 6), enga\u00f1arnos (vers\u00edculo 8), y hacerle a Dios mentiroso (vers\u00edculo 10).<br \/>\n\t&#8212; \u201cle hacemos a \u00e9l mentiroso,\u201d Comp\u00e1rense Romanos cap\u00edtulos 1, 2 y 3; 3:10-12,23; en cuanto a lo que ha dicho Dios respecto a ser pecadores los hombres. Argumentar (como lo hac\u00edan los gn\u00f3sticos, y algunos modernos hasta la fecha) que no pecamos, o que no importa el pecado, y que por eso no necesitamos la sangre de Jesucristo para nuestros pecados, es blasfemia porque tal posici\u00f3n hace a Dios mentiroso, al que en realidad es \u201cfiel y justo\u201d (vers\u00edculo 9).<br \/>\n\t&#8212; \u201cy su palabra no est\u00e1 en nosotros.\u201d Comp\u00e1rese Jua 5:38. La Palabra es llamada la \u201cverdad,\u201d los vers\u00edculos 6 y 8, y \u201cla luz,\u201d el vers\u00edculo 7. V\u00e9ase Jua 17:17. Rechazar una doctrina o ense\u00f1anza de la Palabra de Dios equivale a admitir que su Palabra no est\u00e1 en nosotros.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El tercer error. La siguiente suposici\u00f3n es si decimos que no hemos pecado. Todo el trato que Dios tiene con los hombres parte de la base de que el hombre es pecador y necesita la salvaci\u00f3n (cf. Rom. 3:23). Negar que uno sea un pecador es hacerlo a \u00e9l mentiroso. En la forma negativa significa que su palabra no est\u00e1 en nosotros. En muchas partes de la Biblia la \u201cpalabra\u201d tiene un car\u00e1cter din\u00e1mico. Cumple el prop\u00f3sito de Dios (cf. Isa. 55:11). Todo aquel que niega ser un pecador y que con esa actitud hace de Dios un mentiroso muestra, por ese hecho, que la palabra efectiva de Dios no mora en \u00e9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 28 Rom 3:4; 1Jn 5:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> su palabra.  Esta  palabra  (gr.  l\u00f3gos), puede ser una referencia a Cristo o a las Escrituras, las cuales afirman que somos pecadores (1 R 8:46, Ro 3:10).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n10<strong> (1)<\/strong> El v. 8 comprueba que despu\u00e9s de haber sido regenerados todav\u00eda tenemos el pecado internamente. El v. 10 adem\u00e1s comprueba que todav\u00eda pecamos externamente, aunque no habitualmente. Seguimos pecando en nuestra conducta porque todav\u00eda tenemos el pecado en nuestra naturaleza. Ambos confirman que tenemos una condici\u00f3n pecaminosa a\u00fan despu\u00e9s de haber sido regenerados. Al hablar de tal condici\u00f3n, el ap\u00f3stol us\u00f3 el pronombre <em> nosotros<\/em>, no excluy\u00e9ndose a s\u00ed mismo.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (2)<\/strong> La palabra de la revelaci\u00f3n que Dios trae, la palabra de la verdad ( Efe_1:13 Jua_17:17), la cual trasmite el contenido de la econom\u00eda neotestamentaria de Dios. Es sin\u00f3nimo de la palabra <em> verdad <\/em> en el v. 8. En esta palabra Dios expone nuestra verdadera condici\u00f3n, la cual es pecaminosa tanto antes como despu\u00e9s de la regeneraci\u00f3n. Si decimos que despu\u00e9s de haber sido regenerados no hemos pecado, hacemos a Dios mentiroso y negamos la palabra de Su revelaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>que no hemos pecado<\/i><\/b>. I.e., que no hemos cometido pecado. Tambi\u00e9n los creyentes pecan; si negamos nuestros pecados pasados y nuestras culpas presentes, nos enga\u00f1amos a nosotros mismos, nos burlamos de Dios y no caminamos en la luz.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>B88 El verbo \u1f21\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03ae\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd se usa como un verdadero perfecto de acci\u00f3n terminada; se explica en el v. 8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero si decimos que no hemos pecado, le hacemos a \u00e9l mentiroso, y su palabra no est\u00e1 en nosotros. 1:10 \u2014 \u201cSi decimos que no hemos pecado,\u201d En el vers\u00edculo 8 la idea es general (decir no tener pecado); aqu\u00ed (como en el vers\u00edculo 9) es espec\u00edfico (decir no haber pecado). El vers\u00edculo 8 habla &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Juan 1:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31179","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31179","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31179"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31179\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31179"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31179"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31179"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}