{"id":31260,"date":"2022-06-20T14:21:26","date_gmt":"2022-06-20T19:21:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-juan-57-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:21:26","modified_gmt":"2022-06-20T19:21:26","slug":"comentario-de-1-juan-57-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-juan-57-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Juan 5:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque tres son los que dan testimonio:<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:7<\/span> \u2014 \u201cPorque tres son los que dan testimonio en el cielo; el Padre, el Verbo y el Esp\u00edritu Santo; y estos tres son uno.\u201d <\/p>\n<p \/> Las palabras que componen el vers\u00edculo 7, seg\u00fan la Versi\u00f3n Valera Revisi\u00f3n de 1960 (la que estamos empleando en estas Notas), deben ser omitidas, como es el caso seg\u00fan la Versi\u00f3n Hispanoamericana. En la Versi\u00f3n Moderna las palabras del vers\u00edculo 7 van entre corchetes, y la nota explicativa dice, \u201cEl texto entre corchetes no se halla en MSS. de m\u00e1s autoridad.\u201d Sin duda estas palabras han sido intercaladas por alg\u00fan escribano no inspirado. No aparecen en ning\u00fan manuscrito griego uncial, ni tampoco en ninguna versi\u00f3n de los primeros siglos. (Las versiones son traducciones en otras lenguas). Los llamados \u201cPadres Eclesi\u00e1sticos\u201d no citan estas palabras en sus comentarios y otras obras sobre las Escrituras, ni aun cuando discuten el asunto de la Trinidad. Toda la evidencia, pues, apunta a la conclusi\u00f3n de que no pertenece este vers\u00edculo al texto inspirado. <\/p>\n<p \/> No obstante, la verdad encerrada en este referido vers\u00edculo se presenta abundantemente en otros pasajes de la Biblia, y el ser espurio este vers\u00edculo no ayuda nada al antitrinitario. Por otra parte, nosotros que ense\u00f1amos la verdad sobre el punto no ganamos nada al emplear lo que es sin duda espurio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>que dan testimonio.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Jn 5:10<\/span>, <span class='bible'>1Jn 5:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:13<\/span>, <span class='bible'>Jua 8:14<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>El Padre.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 33:6<\/span>; <span class='bible'>Isa 48:16<\/span>, <span class='bible'>Isa 48:17<\/span>; <span class='bible'>Isa 61:1<\/span>; <span class='bible'>Mat 3:16<\/span>, <span class='bible'>Mat 3:17<\/span>; <span class='bible'>Mat 17:5<\/span>; <span class='bible'>Mat 28:19<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:26<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:18<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:54<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:37<\/span>, <span class='bible'>Jua 10:38<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:28<\/span>; <span class='bible'>1Co 12:4-6<\/span>; <span class='bible'>2Co 13:14<\/span>; <span class='bible'>Apo 1:4<\/span>, <span class='bible'>Apo 1:5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>el Verbo.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Jn 1:1<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:1<\/span>, <span class='bible'>Jua 1:32-34<\/span>; <span class='bible'>Heb 4:12<\/span>, <span class='bible'>Heb 4:13<\/span>; <span class='bible'>Apo 19:13<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>el Esp\u00edritu Santo.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Jn 5:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 3:16<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:33<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:33<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:32<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:3<\/span>, <span class='bible'>Heb 2:4<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y estos tres son uno.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 6:4<\/span>; <span class='bible'>Mat 28:19<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:30<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">el Esp\u00edritu Santo<\/span>\u00a0testifica de acuerdo con\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">el agua<\/span>\u00a0y\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">la sangre<\/span>\u00a0(v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 5:6<\/span><\/span>), que Jes\u00fas es el Hijo de Dios.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>tres son los que dan testimonio.<\/b> La ley del AT requer\u00eda un testimonio que hubiera sido \u00abdicho de dos o de tres testigos\u00bb para establecer la veracidad de un asunto en particular (<span class='bible'>Deu 17:6<\/span>; <span class='bible'>Deu 19:15<\/span>; cp. <span class='bible'>Jua 8:17-18<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:19<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>en el cielo: el Padre, el Verbo y el Esp\u00edritu Santo \u2026 tres son los que dan testimonio en la tierra.<\/b> Estas palabras son una referencia directa a la Trinidad y lo que dicen es exacto y veraz. Sin embargo, la evidencia externa de los manuscritos no favorece que hayan formado parte de la ep\u00edstola original. No aparecen en ning\u00fan manuscrito griego anterior al siglo d\u00e9cimo d.C. Solo ocho manuscritos bastante tard\u00edos contienen este texto que parece corresponder a la revisi\u00f3n de una revisi\u00f3n posterior de la Vulgata como traducci\u00f3n de la Biblia al lat\u00edn. Adem\u00e1s, cuatro de esos ocho manuscritos contienen una lectura diferente del pasaje que se incluye como una nota al margen que se a\u00f1adi\u00f3 m\u00e1s tarde al manuscrito. Ning\u00fan l\u00edder eclesi\u00e1stico que hablara griego o lat\u00edn, ni siquiera los que participaron en las controversias trinitarias, lo citan. La \u00fanica versi\u00f3n antigua que la incluye es la latina, pero no la traducci\u00f3n antigua al lat\u00edn en su forma primitiva que fue la primera Vulgata. La evidencia interna tambi\u00e9n milita en contra de su presencia ya que interrumpen la secuencia de ideas del escritor. Lo m\u00e1s probable es que las palabras fueron a\u00f1adidas mucho m\u00e1s tarde al texto. En las Escrituras no hay un vers\u00edculo que enuncie de forma tan expl\u00edcita la realidad obvia de la Trinidad, aunque muchos pasajes la plantean con claridad como un hecho impl\u00edcito. Vea <span class='bible'>2Co 13:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:7 &#8212; \u201cPorque tres son los que dan testimonio en el cielo; el Padre, el Verbo y el Esp\u00edritu Santo; y estos tres son uno.\u201d<br \/>\n\t Las palabras que componen el vers\u00edculo 7, seg\u00fan la Versi\u00f3n Valera Revisi\u00f3n de 1960 (la que estamos empleando en estas Notas), deben ser omitidas, como es el caso seg\u00fan la Versi\u00f3n Hispanoamericana. En la Versi\u00f3n Moderna las palabras del vers\u00edculo 7 van entre corchetes, y la nota explicativa dice, \u201cEl texto entre corchetes no se halla en MSS. de m\u00e1s autoridad.\u201d Sin duda estas palabras han sido intercaladas por alg\u00fan escribano no inspirado. No aparecen en ning\u00fan manuscrito griego uncial, ni tampoco en ninguna versi\u00f3n de los primeros siglos. (Las versiones son traducciones en otras lenguas). Los llamados \u201cPadres Eclesi\u00e1sticos\u201d no citan estas palabras en sus comentarios y otras obras sobre las Escrituras, ni aun cuando discuten el asunto de la Trinidad. Toda la evidencia, pues, apunta a la conclusi\u00f3n de que no pertenece este vers\u00edculo al texto inspirado.<br \/>\n\tNo obstante, la verdad encerrada en este referido vers\u00edculo se presenta abundantemente en otros pasajes de la Biblia, y el ser espurio este vers\u00edculo no ayuda nada al antitrinitario. Por otra parte, nosotros que ense\u00f1amos la verdad sobre el punto no ganamos nada al emplear lo que es sin duda espurio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 los testigos:<\/b><\/i> Varios mss. de no mucho valor y muy tard\u00edos, pero sobre todo la traducci\u00f3n latina de la Vulgata, a\u00f1aden aqu\u00ed el siguiente texto: los testigos en el cielo son tres: el Padre, la Palabra y el Esp\u00edritu Santo; y los tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Esp\u00edritu.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>N\u00fam 35:30<\/span>; <span class='bible'>Deu 19:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Despu\u00e9s de \u201ctres que dan testimonio\u201d, \u05d0ABVgSyh,p omiten las palabras que fueron a\u00f1adidas en mss gr. posteriores y en Vgc, a saber: \u201cen el cielo, el Padre, la Palabra y el esp\u00edritu santo; y estos tres son uno. (8) Y hay tres que dan testimonio en la tierra\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El v. <span class='bible'>1Jn 5:7<\/span> debe terminar con la palabra <b><i>testimonio<\/i><\/b>. El resto del v. <span class='bible'>1Jn 5:7<\/span> y parte del <span class='bible'>1Jn 5:8<\/span> no aparecen en los antiguos mss. griegos; s\u00f3lo en las versiones latinas tard\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>dan testimonio&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">135<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Los mss. m\u00e1s antiguos no incluyen: <i>en el cielo \u2026 en la tierra<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>dan testimonio<\/em> g \u00a7135.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Se debate sobre la autenticidad de los vers\u00edculos <span class='bible'>1Jn 5:7<\/span> y <span class='bible'>1Jn 5:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Porque tres son los que dan testimonio [en el cielo: el Padre, el Verbo y el Esp\u00edritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra]:<span style=\"color: #804db3\"><span><sup>1<\/sup><\/span><\/span> el Esp\u00edritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #804db3\"><b>1.<\/b><\/span> El texto entre corchetes se halla s\u00f3lo en mss. tard\u00edos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque tres son los que dan testimonio: 5:7 \u2014 \u201cPorque tres son los que dan testimonio en el cielo; el Padre, el Verbo y el Esp\u00edritu Santo; y estos tres son uno.\u201d Las palabras que componen el vers\u00edculo 7, seg\u00fan la Versi\u00f3n Valera Revisi\u00f3n de 1960 (la que estamos empleando en estas Notas), deben ser &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-juan-57-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Juan 5:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31260","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31260","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31260"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31260\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31260"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31260"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31260"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}