{"id":31284,"date":"2022-06-20T14:22:35","date_gmt":"2022-06-20T19:22:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:22:35","modified_gmt":"2022-06-20T19:22:35","slug":"comentario-de-2-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Juan 1:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Si alguien va a vosotros y no lleva esta doctrina, no le recib\u00e1is en casa, ni le dig\u00e1is: \u201c\u00a1Bienvenido!\u201d<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:10<\/span> \u2014 \u201cSi alguno viene a vosotros,\u201d La forma gramatical de esta frase indica que el caso bajo consideraci\u00f3n era una realidad o una gran posibilidad. S\u00ed llegaban falsos maestros a las casas de hermanos, y llegaban o hab\u00edan de llegar a la de la \u201cse\u00f1ora elegida.\u201d En este caso eran unitarios, que negaban la Trinidad (el vers\u00edculo 7). Los unitarios (modernistas) de hoy toman la misma posici\u00f3n falsa respecto a Jesucristo. Pero \u00e9stos no son los \u00fanicos de hoy que no traen la doctrina de Cristo. Como los gn\u00f3sticos profesaban ser hermanos, tambi\u00e9n hoy en d\u00eda los hay que traen otra doctrina aparte de lo autorizado por Cristo. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cy no trae esta doctrina,\u201d Es la doctrina referida en el vers\u00edculo anterior, o sea, la que tiene a Cristo por autor. Ahora, en cuanto a recibir a los que s\u00ed traen la doctrina de Cristo, en la tercera carta de Juan se manda lo contrario a lo que vemos en este vers\u00edculo. V\u00e9ase <span>3Jn 1:5-8<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cno lo recib\u00e1is en casa,\u201d En aquel tiempo, como lo es el caso hoy en d\u00eda en muchas partes del mundo, no hab\u00eda muchas facilidades de alojamiento, y por eso los predicadores se hospedaban con hermanos. (Comp\u00e1rese <span>G\u00e1l 6:6<\/span>; <span>Rom 12:13<\/span>; <span>3Jn 1:5-8<\/span>). La hermana a quien escribi\u00f3 Juan ten\u00eda una casa propia para alojar hu\u00e9spedes, y Juan le ense\u00f1a que recibir a predicadores de error ser\u00eda participar con ellos en sus errores (el vers\u00edculo 11). Por eso no los pod\u00eda recibir en la forma de darles una base de operaciones. <\/p>\n<p \/> Claro es que este caso no trata de recibir en su casa a un hermano o no hermano que est\u00e1 en error con el fin de exhortarle, o ense\u00f1arle, o de serle ben\u00e9volo en caso de necesidad. El punto es que el cristiano no puede hacer nada que podr\u00eda interpretarse como acci\u00f3n de aprobaci\u00f3n para el error. Comp\u00e1rese <span>1Co 5:11<\/span>. No habla Juan de no ser dados a la hospitalidad (<span>Heb 13:2<\/span>), porque \u00e9l no trata ning\u00fan caso de necesitados sino de falsos maestros con quienes no debemos transigir la verdad. No podemos tolerar ni a doctrina falsa ni a maestros falsos. Amar la verdad demanda que se odie el error. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cNi le dig\u00e1is, \u00a1Bienvenido!\u201d La raz\u00f3n de esto es dada en el pr\u00f3ximo vers\u00edculo. La palabra griega kairein viene de la palabra que significa regocijarse, o alegrarse. En este caso es un saludo de buena voluntad y de aprobaci\u00f3n. Aparece en <span>Hch 15:23<\/span>; <span>Hch 23:26<\/span>; <span>Stg 1:1<\/span> \u2014 \u201dsalud.\u201d Literalmente significa para usted regocijo, o para usted alegr\u00eda. Era una salutaci\u00f3n usada por los cristianos que expresaba fraternidad o hermandad (<span>1Pe 2:17<\/span>). Tal salutaci\u00f3n al falso maestro le dar\u00eda \u00e1nimo en su obra de error.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Si alguno viene a vosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Jn 1:11<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:17<\/span>, <span class='bible'>Rom 16:18<\/span>; <span class='bible'>1Co 5:11<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:22<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 1:8<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 1:9<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:5<\/span>, <span class='bible'>2Ti 3:6<\/span>; <span class='bible'>Tit 3:10<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>ni le dig\u00e1is: \u00a1Bienvenido<\/i><\/b>! <span class='bible'>G\u00e9n 24:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 129:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">esta doctrina<\/span>\u00a0se refiere a la creencia cristiana de que Jes\u00fas ha venido \u00aben carne\u00bb (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Jn 1:7<\/span><\/span>), \u00c9l es completamente humano y completamente divino. Un cristiano no s\u00f3lo debe rehusarse a\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">recibir<\/span>\u00a0a los falsos maestros, en el sentido de apoyarlos mientras visitan la comunidad; un cristiano debe evitar aparecer como avalando sus ense\u00f1anzas. La respuesta apropiada a los impostores es rechazarlos como no creyentes. Esto muestra lo seriamente que debemos tomar las Escrituras y lo cuidadosos que debemos ser al evaluar las ense\u00f1anzas de cada uno.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>NI LIE DIG\u00c1IS: \u00a1BIENVENIDO!<\/b> El amor y la fidelidad a Cristo y a la Palabra de Dios por parte del creyente deben llevarlo a rechaza y considerar como enemigo del evangelio de Cristo a cualquier supuesto creyente (ministro o laico) que no est\u00e9 entregado a \u00abla doctrina de Cristo\u00bb (v. <span class=\"bible\">2Jn 1:9<\/span>). A los que tergiversan la fe neo testamentaria y te oponen a ella no te les debe recibir en la comuni\u00f3n de los creyentes.<\/p>\n<p>(1) Dios advierte a los creyentes que no acepten la falta ense\u00f1anza (v. <span class=\"bible\">2Jn 1:8<\/span>). Deben saber que \u00abmuchos enga\u00f1adores han salido por el mundo\u00bb (v. <span class=\"bible\">2Jn 1:7<\/span>).<\/p>\n<p>(2) Los creyentes deben considerar a todos los supuestos maestros cristianos que no siguen la ense\u00f1anza de Cristo como maestros que no tienen a Dios (v. <span class=\"bible\">2Jn 1:9<\/span>) y a quienes Dios condena (v\u00e9ase <span class=\"bible\">G\u00e1l 1:9<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(3) Dios ordena a los creyentes que no les den animo ni respaldo econ\u00f3mico, ni permanezcan bajo el ministerio de tales maestros. Hacer tal cosa seria unirse a ellos en su oposici\u00f3n a Dios y a tu Palabra y caer bajo la misma condenaci\u00f3n de los maestros transigentes (v. <span class=\"bible\">2Jn 1:11<\/span>).<\/p>\n<p>(4) Estas palabras terminantes de Juan, inspiradas por el Esp\u00edritu Santo, disgustan a muchos miembros de la iglesia en la actualidad. Piensan que la advertencia de Juan carece de actitud de amor o esp\u00edritu de unidad. Sin embargo, la ense\u00f1anza de Juan parecer\u00e1 equivocada solo a los que tienen poco inter\u00e9s en la gloria de Cristo y en la autoridad de la Palabra de Dios, y las personas cuyas almas eternas se destruyen al descartar la verdad de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>no lo recib\u00e1is en casa, ni le dig\u00e1is: \u00a1Bienvenido!<\/b> La prohibici\u00f3n de Juan no se refiere a atender a personas que estaban en desacuerdo sobre asuntos secundarios. Estos falsos maestros hab\u00edan emprendido una campa\u00f1a sistem\u00e1tica para destruir las verdades b\u00e1sicas y fundamentales del cristianismo. La desvinculaci\u00f3n completa de esos herejes era la \u00fanica alternativa viable para los creyentes genuinos. Ning\u00fan beneficio o ayuda de cualquier tipo (ni siquiera la cortes\u00eda del saludo) era permisible. Los creyentes solo deben ayudar a quienes proclaman la verdad (vv. <span class='bible'>2Jn 1:5-8<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:10 &#8212; \u201cSi alguno viene a vosotros,\u201d La forma gramatical de esta frase indica que el caso bajo consideraci\u00f3n era una realidad o una gran posibilidad. S\u00ed llegaban falsos maestros a las casas de hermanos, y llegaban o hab\u00edan de llegar a la de la \u201cse\u00f1ora elegida.\u201d En este caso eran unitarios, que negaban la Trinidad (el vers\u00edculo 7). Los unitarios (modernistas) de hoy toman la misma posici\u00f3n falsa respecto a Jesucristo. Pero \u00e9stos no son los \u00fanicos de hoy que no traen la doctrina de Cristo. Como los gn\u00f3sticos profesaban ser hermanos, tambi\u00e9n hoy en d\u00eda los hay que traen otra doctrina aparte de lo autorizado por Cristo.<br \/>\n\t&#8212; \u201cy no trae esta doctrina,\u201d Es la doctrina referida en el vers\u00edculo anterior, o sea, la que tiene a Cristo por autor. Ahora, en cuanto a recibir a los que s\u00ed traen la doctrina de Cristo, en la tercera carta de Juan se manda lo contrario a lo que vemos en este vers\u00edculo. V\u00e9ase 3Jn 1:5-8.<br \/>\n\t&#8212; \u201cno lo recib\u00e1is en casa,\u201d En aquel tiempo, como lo es el caso hoy en d\u00eda en muchas partes del mundo, no hab\u00eda muchas facilidades de alojamiento, y por eso los predicadores se hospedaban con hermanos. (Comp\u00e1rese G\u00e1l 6:6; Rom 12:13; 3Jn 1:5-8). La hermana a quien escribi\u00f3 Juan ten\u00eda una casa propia para alojar hu\u00e9spedes, y Juan le ense\u00f1a que recibir a predicadores de error ser\u00eda participar con ellos en sus errores (el vers\u00edculo 11). Por eso no los pod\u00eda recibir en la forma de darles una base de operaciones.<br \/>\n\tClaro es que este caso no trata de recibir en su casa a un hermano o no hermano que est\u00e1 en error con el fin de exhortarle, o ense\u00f1arle, o de serle ben\u00e9volo en caso de necesidad. El punto es que el cristiano no puede hacer nada que podr\u00eda interpretarse como acci\u00f3n de aprobaci\u00f3n para el error. Comp\u00e1rese 1Co 5:11. No habla Juan de no ser dados a la hospitalidad (Heb 13:2), porque \u00e9l no trata ning\u00fan caso de necesitados sino de falsos maestros con quienes no debemos transigir la verdad. No podemos tolerar ni a doctrina falsa ni a maestros falsos. Amar la verdad demanda que se odie el error.<br \/>\n\t&#8212; \u201cNi le dig\u00e1is, \u00a1Bienvenido!\u201d La raz\u00f3n de esto es dada en el pr\u00f3ximo vers\u00edculo. La palabra griega kairein viene de la palabra que significa regocijarse, o alegrarse. En este caso es un saludo de buena voluntad y de aprobaci\u00f3n. Aparece en Hch 15:23; Hch 23:26; Stg 1:1 &#8212; \u201dsalud.\u201d Literalmente significa para usted regocijo, o para usted alegr\u00eda. Era una salutaci\u00f3n usada por los cristianos que expresaba fraternidad o hermandad (1Pe 2:17). Tal salutaci\u00f3n al falso maestro le dar\u00eda \u00e1nimo en su obra de error.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>SIN COMPONENDAS<br \/><\/u><\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Juan 1:10-13<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>Si os llega alguien que no lleva esta ense\u00f1anza, no le recib\u00e1is en vuestra casa ni le salud\u00e9is por la calle; porque si lo hac\u00e9is os hac\u00e9is c\u00f3mplices de sus malas acciones.<\/p>\n<p>Aunque tengo muchas cosas que escribiros, no quiero depender del papel y la tinta, sino que espero ir a veros y hablar con vosotros cara a cara para que tengamos una alegr\u00eda completa. Los hijos de tu Hermana Elegida te env\u00edan saludos.<br \/><\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>Aqu\u00ed vemos con toda claridad el peligro que ve\u00eda Juan en aquellos falsos maestros. No se les deb\u00eda ofrecer hospitalidad; el que se les negara ser\u00eda la manera m\u00e1s eficaz de detener su influencia. Juan llega m\u00e1s lejos: no hay ni que saludarlos en la calle. El hacerlo ser\u00eda dar se\u00f1ales de que se los reconoc\u00eda en cierta medida. Debe dejarse bien claro a todo el mundo que la Iglesia no tolera a los que destruyen la fe con su ense\u00f1anza. Este pasaje puede que parezca contradecir el amor cristiano; pero C. H. Dodd tiene algunas cosas muy sabias que decir acerca de \u00e9l.<\/p>\n<p>No faltan paralelos. Cuando el santo Policarpo se encontr\u00f3 con el hereje Marci\u00f3n, este le dijo: \u00bb \u00bfMe reconoces?\u00bb \u00abReconozco al primog\u00e9nito de Satan\u00e1s,\u00bb respondi\u00f3 Policarpo. El propio Juan sal\u00eda huyendo de los ba\u00f1os p\u00fablicos cuando llegaba el hereje Cerinto. \u00ab\u00a1Salgamos de aqu\u00ed a toda prisa, no sea que se nos hunda el edificio dec\u00eda-, porque Cerinto, el enemigo de la verdad est\u00e1 aqu\u00ed!\u00bb<\/p>\n<p>Tenemos que recordar la situaci\u00f3n. Hubo un tiempo cuando parec\u00eda que faltaba poco para que las especulaciones de los herejes pseudofilos\u00f3ficos destruyeran la fe cristiana. Estaba en peligro su misma existencia. La Iglesia no se atrev\u00eda ni a parecer que corr\u00eda peligro de hacer componendas con esta corrosiva destrucci\u00f3n de la fe.<\/p>\n<p>Esta era, como indica C. H. Dodd, una norma de emergencia, y \u00ablas normas de emergencia nunca hacen buenas leyes.\u00bb Puede que reconozcamos la necesidad de esta actitud en la situaci\u00f3n en que se encontraban Juan y los suyos, sin mantener en lo m\u00e1s m\u00ednimo que debamos tratar de la misma manera a los pensadores equivocados. Y sin embargo, para volver a C. H. Dodd, una tolerancia de buen humor nunca puede resultar suficiente. \u00abEl problema est\u00e1 en encontrar una manera de vivir con personas cuyas convicciones difieren de las nuestras sobre las cuestiones m\u00e1s fundamentales, sin ni faltar a la caridad ni ser infieles a la verdad.\u00bb Ah\u00ed es donde el amor debe encontrar un camino. La mejor manera de destruir a nuestros enemigos, como dec\u00eda Abraham Lincoln, es hacerlos nuestros amigos. Nunca podemos llegar a un acuerdo con los maestros equivocados, pero nunca estamos libres de la obligaci\u00f3n de tratar de conducirlos a la verdad.<\/p>\n<p>As\u00ed llega Juan al final de su carta. No quiere escribir m\u00e1s, porque espera ir a ver a sus amigos y hablar con ellos cara a cara. Tanto en griego como en hebreo se dice, no <em>cara a cara, <\/em>sino <em>boca a boca. <\/em>En el Antiguo Testamento Dios dice de Mois\u00e9s: \u00abCara a cara -literalmente \u00abboca a boca\u00bb- hablar\u00e9 con \u00e9l\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Nm 12:8<\/span><em> ). <\/em>Juan era sabio, y sab\u00eda que las cartas pueden ser motivo para que se tergiverse una situaci\u00f3n; y que se puede conseguir m\u00e1s en cinco minutos de conversaci\u00f3n de coraz\u00f3n a coraz\u00f3n que con una pila de cartas. En muchas relaciones de iglesia y personales las cartas no han conseguido m\u00e1s que exacerbar una situaci\u00f3n; porque la carta escrita m\u00e1s cuidadosamente puede interpretarse mal, mientras que una breve conversaci\u00f3n directa puede arreglar las cosas. Cromwell no entendi\u00f3 nunca al cu\u00e1quero John Fox, y no le ca\u00eda nada bien. Pero cuando se encontr\u00f3 con \u00e9l, y despu\u00e9s de hablar con \u00e9l personalmente, le dijo: \u00abSi t\u00fa y yo pas\u00e1ramos una hora juntos ser\u00edamos los mejores amigos.\u00bb Los comit\u00e9s eclesi\u00e1sticos y los cristianos har\u00edamos bien en hacernos el prop\u00f3sito de no escribir cuando podemos hablar.<\/p>\n<p>La carta se cierra con saludos de la iglesia de Juan a los amigos a los que escribe; saludos, como si dij\u00e9ramos, de los hijos de una hermana a los de otra; porque todos los cristianos somos miembros de la familia de la fe.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 10:14<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:17<\/span>; <span class='bible'>1Co 5:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 5:9<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:6<\/span>; <span class='bible'>Tit 3:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cestar regocij\u00e1ndose\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 27 Deu 17:5; Rom 16:17; 1Co 5:11; 2Ts 3:6; 2Ts 3:14<\/p>\n<p>b 28 1Re 13:16; Hch 19:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> no lo recib\u00e1is&#8230;ni lo salud\u00e9is.  En aquellos tiempos era costumbre dar hospitalidad y sost\u00e9n a los predicadores y maestros itinerantes (v. Ro 12:13; 1 Ti 3:2; 5:10; <span>Tit 1:8<\/span>; He 13:2; 1 P 4:8\u2013 10). Juan exhorta a los creyentes que no sigan esa costumbre con los falsos maestros, porque saludarles implicar\u00eda aprobaci\u00f3n y aceptaci\u00f3n de su ense\u00f1anza (cp. vers. 11).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n10<strong> (1)<\/strong> No solamente ense\u00f1arla como teor\u00eda, sino traer la realidad de la ense\u00f1anza.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (2)<\/strong> Un hereje, un anticristo (v.7; 1Jn_2:22), un falso profeta ( 1Jn_4:1) , alguien que niega la concepci\u00f3n divina y la deidad de Cristo, como lo hacen los modernistas de hoy. Debemos rechazar a una persona as\u00ed y no recibirla en nuestra casa ni saludarla. De este modo no tendremos ning\u00fan contacto con ella ni participaci\u00f3n alguna en su herej\u00eda, la cual es una blasfemia para Dios y contagia como lepra.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (3)<\/strong> La palabra griega significa <em> estar contento, regocijarse, saludarse se usaba como saludo o como despedida. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>no lo recib\u00e1is en casa<\/i><\/b>. I.e., no acoj\u00e1is como hu\u00e9sped a un falso maestro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b> lleva&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>trae<\/i>; <i><b>Bienvenido&#8230;<\/b><\/i> O <i>ni lo salud\u00e9is<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1093 El infinitivo \u03c7\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03bd es el complemento directo de \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5: digan un saludo. <\/p>\n<p> MT125 El imperativo en presente tiene en este vers\u00edculo una fuerza reiterativa (comp. 1Jn 4:1): cuando se presente la ocasi\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>doctrina<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>trae.<\/em> <\/p>\n<p> 1.10 O <em>ni lo salud\u00e9is.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si alguien va a vosotros y no lleva esta doctrina, no le recib\u00e1is en casa, ni le dig\u00e1is: \u201c\u00a1Bienvenido!\u201d 1:10 \u2014 \u201cSi alguno viene a vosotros,\u201d La forma gramatical de esta frase indica que el caso bajo consideraci\u00f3n era una realidad o una gran posibilidad. S\u00ed llegaban falsos maestros a las casas de hermanos, y &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-juan-110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Juan 1:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31284","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31284","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31284"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31284\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31284"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31284"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}