{"id":31295,"date":"2022-06-20T14:23:03","date_gmt":"2022-06-20T19:23:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-3-juan-18-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:23:03","modified_gmt":"2022-06-20T19:23:03","slug":"comentario-de-3-juan-18-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-3-juan-18-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 3 Juan 1:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Por lo tanto, nosotros debemos sostener a los tales, para que seamos colaboradores en la verdad.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:8<\/span> \u2014 \u201cNosotros, pues, debemos acoger a tales personas,\u201d Nosotros = cristianos, contrastados con los \u201cgentiles\u201d inconversos del vers\u00edculo 7. Juan hace dos contrastes: (1) los evangelistas no depend\u00edan de los gentiles, sino de los cristianos; (2) no \u201caceptaban\u201d (griego, lambano) de los gentiles y por eso deb\u00edan los cristianos \u201cacoger\u201d (griego, jupolambano) a los tales. lambano = tomar, aceptar, recibir; jupo (bajo); por eso = recibir o aceptar bajo, o tomar a su cargo. Ellos no tomaban de los gentiles y por eso los cristianos deb\u00edan tomarlos a su cargo, y ver por sus necesidades. Deb\u00edan darles acogida. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cpara que cooperemos con la verdad.\u201d Como el que recibe al maestro de error y coopera con \u00e9l participa en sus malas obras (<span>2Jn 1:10-11<\/span>), as\u00ed es que el que recibe al predicador de la verdad y coopera con \u00e9l participa en la verdad. <\/p>\n<p \/> Cooperamos con la verdad porque somos copart\u00edcipes en la verdad con los que la predican. El texto griego dice, \u201cpara que seamos cooperadores (sunergos) a la verdad.\u201d La Versi\u00f3n Moderna dice, \u201ca fin de que nosotros seamos cooperadores de la diseminaci\u00f3n de la verdad.\u201d El dativo \u201ca la verdad\u201d significa \u201cpor la verdad.\u201d Operan los evangelistas al predicar; los cristianos que los tomamos a nuestro cargo operamos con ellos (cooperadores); juntamente cooperamos por la verdad. Si alguno no puede ir a predicar, seguramente puede hacer sacrificio personal para sostener a quienes van. <\/p>\n<p \/> Comp\u00e1rese <span>1Co 9:23<\/span>. La palabra griega sunergos (compuesta de \u201ccon\u201d y \u201cobrero\u201d) aparece en <span>2Co 8:23<\/span>; <span>Col 4:11<\/span>; <span>1Ts 3:2<\/span>; colaborador.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>debemos acoger a tales personas.<\/i><\/b> <span class='bible'>3Jn 1:10<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:14<\/span>, <span class='bible'>Mat 10:40<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:7<\/span>; <span class='bible'>2Co 7:2<\/span>, <span class='bible'>2Co 7:3<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>para que cooperemos con la verdad.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 3:5-9<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:10<\/span>, <span class='bible'>1Co 16:11<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:1<\/span>; <span class='bible'>2Co 8:23<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:3<\/span>; <span class='bible'>Col 4:11<\/span>; <span class='bible'>1Ts 3:2<\/span>; <span class='bible'>Flm 1:2<\/span>, <span class='bible'>Flm 1:24<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Nos convertimos en hermanos trabajadores en el servicio del Se\u00f1or cuando apoyamos los ministerios de otros, ya sea p\u00fablica o financieramente.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">acoger<\/span>\u00a0significa identificarse p\u00fablicamente con la gente, darles la bienvenida en nuestros hogares y proveer para sus necesidades.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:8 &#8212; \u201cNosotros, pues, debemos acoger a tales personas,\u201d Nosotros = cristianos, contrastados con los \u201cgentiles\u201d inconversos del vers\u00edculo 7. Juan hace dos contrastes: (1) los evangelistas no depend\u00edan de los gentiles, sino de los cristianos; (2) no \u201caceptaban\u201d (griego, lambano) de los gentiles y por eso deb\u00edan los cristianos \u201cacoger\u201d (griego, jupolambano) a los tales. lambano = tomar, aceptar, recibir; jupo (bajo); por eso = recibir o aceptar bajo, o tomar a su cargo. Ellos no tomaban de los gentiles y por eso los cristianos deb\u00edan tomarlos a su cargo, y ver por sus necesidades. Deb\u00edan darles acogida.<br \/>\n\t&#8212; \u201cpara que cooperemos con la verdad.\u201d Como el que recibe al maestro de error y coopera con \u00e9l participa en sus malas obras (2Jn 1:10-11), as\u00ed es que el que recibe al predicador de la verdad y coopera con \u00e9l participa en la verdad.<br \/>\n\tCooperamos con la verdad porque somos copart\u00edcipes en la verdad con los que la predican. El texto griego dice, \u201cpara que seamos cooperadores (sunergos) a la verdad.\u201d La Versi\u00f3n Moderna dice, \u201ca fin de que nosotros seamos cooperadores de la diseminaci\u00f3n de la verdad.\u201d El dativo \u201ca la verdad\u201d significa \u201cpor la verdad.\u201d Operan los evangelistas al predicar; los cristianos que los tomamos a nuestro cargo operamos con ellos (cooperadores); juntamente cooperamos por la verdad. Si alguno no puede ir a predicar, seguramente puede hacer sacrificio personal para sostener a quienes van.<br \/>\n\tComp\u00e1rese 1Co 9:23. La palabra griega sunergos (compuesta de \u201ccon\u201d y \u201cobrero\u201d) aparece en 2Co 8:23; Col 4:11; 1Ts 3:2; colaborador.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Rom 12:13<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:2<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:9<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201clleguemos a ser trabajadores con la verdad\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 12 Mat 10:41; Mat 25:35; Hch 17:7; Flm 1:22; 1Pe 4:9<\/p>\n<p>n 13 Rom 12:13<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n8<strong> (1)<\/strong> La palabra griega se compone de dos palabras: <em> debajo <\/em> y <em> tomar por consiguiente, significa tomar (desde abajo), es decir, hacerse cargo, sostener, apoyar. Nosotros los creyentes, incluyendo al ap\u00f3stol, debemos encargarnos de proveer para las necesidades de los hermanos que laboran para Dios en Su verdad divina y que no aceptan nada de los gentiles.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n8<strong> (2)<\/strong> Denota la realidad divina revelada como contenido del Nuevo Testamento, conforme a la ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles con respecto a la Trinidad Divina, especialmente acerca de la persona del Se\u00f1or Jes\u00fas, con miras a la econom\u00eda de Dios. Todos los ap\u00f3stoles y los hermanos fieles trabajaban por esto. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R633 La idea de hospitalidad (bajo el techo de uno) se expresa naturalmente con el verbo compuesto \u1f51\u03c0\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9. <\/p>\n<p> T178 El sustantivo \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u1fb3 con art\u00edculo se refiere a Cristo (comp. el comentario sobre el v. 3 y el v. 12).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>recibir a tales hombres como invitados<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3;<\/em> . diseminaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por lo tanto, nosotros debemos sostener a los tales, para que seamos colaboradores en la verdad. 1:8 \u2014 \u201cNosotros, pues, debemos acoger a tales personas,\u201d Nosotros = cristianos, contrastados con los \u201cgentiles\u201d inconversos del vers\u00edculo 7. Juan hace dos contrastes: (1) los evangelistas no depend\u00edan de los gentiles, sino de los cristianos; (2) no \u201caceptaban\u201d &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-3-juan-18-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 3 Juan 1:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31295","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31295","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31295"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31295\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}