{"id":31298,"date":"2022-06-20T14:23:10","date_gmt":"2022-06-20T19:23:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-3-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:23:10","modified_gmt":"2022-06-20T19:23:10","slug":"comentario-de-3-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-3-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 3 Juan 1:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace lo bueno procede de Dios, pero el que hace lo malo no ha visto a Dios.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:11<\/span> \u2014 \u201cAmado, no imites lo malo, sino lo bueno.\u201d Se le exhorta a Gayo a no seguir el ejemplo de tales individuos como Di\u00f3trefes, sino el de tales personas como Demetrio. La palabra griega, mimeomai, imitar, aparece en positiva exhortaci\u00f3n en <span>2 Tesalonicenses 3:7-9<\/span>; <span>Heb 13:7<\/span>. (La forma sustantiva de la palabra se encuentra en tales pasajes como <span>1Co 11:1<\/span>; <span>Efe 5:1<\/span>). La palabra mimar e imitar vienen de \u00e9sta. \u00a1Consid\u00e9rese la palabra \u201cmime\u00f3grafo\u201d (imitar y escribir)! <\/p>\n<p \/> Dice Juan: \u201cAmado, no est\u00e9s habitualmente imitando lo malo\u201d (pues as\u00ed significa el imperativo presente en el griego). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u201cEl que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios.\u201d El verbo hacer es de tiempo presente y en la lengua griega enfatiza lo habitual del hacer y no hecho singular. V\u00e9ase NOTAS SOBRE <span>1Jn 2:29<\/span> y <span>3:6<\/span>, comentarios. N\u00f3tense tambi\u00e9n <span>1Jn 3:9-10<\/span>; <span>1Jn 4:6-7<\/span>; <span>1Jn 5:19<\/span>. Una vida que imita lo bueno evidencia que la persona es de (griego, ek, salir de) Dios (significando origen espiritual), porque Dios es la fuente de todo lo bueno. El que habitualmente imita lo malo (en t\u00e9rmino general, kakos, malo) da evidencia de que no \u201cve\u201d a Dios (en el sentido de tener un concepto correcto acerca de \u00e9l). Siempre ha habido religiosos pretenciosos que afirman conocer a Dios pero, como los modernistas de hoy, por sus hechos lo niegan. <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase <span>Jua 1:18<\/span>. Uno ve a Dios al ver c\u00f3mo es Dios seg\u00fan revelado por Jes\u00fas en su Palabra (<span>Jua 14:9<\/span>; <span>Jua 10:30<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Amado, no imites lo malo, sino lo bueno.<\/i><\/b> Amado, \u03b1\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03c4\u03b5 [<span class='strong'>G27<\/span>], est\u00e1 en el vocativo singular, y por lo tanto se refiere a Gayo.<\/p>\n<p>\nM\u00e1s bien, imita a \u03bc\u03b9\u03bc\u03bf\u03c5. <span class='bible'>\u00c9xo 23:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 37:27<\/span>; <span class='bible'>Pro 12:11<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:16<\/span>, <span class='bible'>Isa 1:17<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:27<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:26<\/span>; <span class='bible'>1Co 4:16<\/span>; <span class='bible'>1Co 11:1<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:1<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:17<\/span>; <span class='bible'>1Ts 1:6<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:14<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:10<\/span>; * marg, <span class='bible'>Heb 6:12<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:13<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>El que hace lo bueno es de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Pe 3:11<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:29<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:6-9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>el que hace lo malo, no ha visto a Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 3:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La prueba de nuestro compromiso con Dios es que rechazamos personalmente el mal y abrazamos una vida moldeada seg\u00fan lo que es\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">bueno<\/span>. La idea de\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">no ha visto a Dios<\/span>\u00a0se explica m\u00e1s en (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 3:4-9<\/span><\/span>). El estilo de vida que exhibimos es un reflejo directo de la medida en que hemos visto a Dios. Si pudi\u00e9ramos ver perfectamente a Dios, no pecar\u00edamos nunca. Por lo tanto, las Escrituras nos animan a mirar a Cristo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 3:18<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 4:16-18<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Heb 12:2<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Heb 12:3<\/span><\/span>), porque el d\u00eda que lo veamos perfectamente ser\u00e1 el d\u00eda en que seremos como \u00c9l (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 3:2<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Jn 3:3<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>no imites lo malo, sino lo bueno.<\/b> El vers\u00edculo comienza la introducci\u00f3n al elogio de Demetrio en el v. <span class='bible'>3Jn 1:12<\/span>. Gayo deb\u00eda imitar a Demetrio como el modelo ejemplar para sus acciones. <b>El que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios.<\/b> La declaraci\u00f3n de Juan indica que las acciones de Di\u00f3trefes demostraron que nunca hab\u00eda sido un cristiano. Esta es una aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica de la prueba moral (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>1Jn 5:2-3<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:11 &#8212; \u201cAmado, no imites lo malo, sino lo bueno.\u201d Se le exhorta a Gayo a no seguir el ejemplo de tales individuos como Di\u00f3trefes, sino el de tales personas como Demetrio. La palabra griega, mimeomai, imitar, aparece en positiva exhortaci\u00f3n en 2 Tesalonicenses 3:7-9; Heb 13:7. (La forma sustantiva de la palabra se encuentra en tales pasajes como 1Co 11:1; Efe 5:1). La palabra mimar e imitar vienen de \u00e9sta. \u00a1Consid\u00e9rese la palabra \u201cmime\u00f3grafo\u201d (imitar y escribir)!<br \/>\n\tDice Juan: \u201cAmado, no est\u00e9s habitualmente imitando lo malo\u201d (pues as\u00ed significa el imperativo presente en el griego).<br \/>\n\t&#8212; \u201cEl que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios.\u201d El verbo hacer es de tiempo presente y en la lengua griega enfatiza lo habitual del hacer y no hecho singular. V\u00e9ase NOTAS SOBRE 1Jn 2:29 y 3:6, comentarios. N\u00f3tense tambi\u00e9n 1Jn 3:9-10; 1Jn 4:6-7; 1Jn 5:19. Una vida que imita lo bueno evidencia que la persona es de (griego, ek, salir de) Dios (significando origen espiritual), porque Dios es la fuente de todo lo bueno. El que habitualmente imita lo malo (en t\u00e9rmino general, kakos, malo) da evidencia de que no \u201cve\u201d a Dios (en el sentido de tener un concepto correcto acerca de \u00e9l). Siempre ha habido religiosos pretenciosos que afirman conocer a Dios pero, como los modernistas de hoy, por sus hechos lo niegan.<br \/>\n\tV\u00e9ase Jua 1:18. Uno ve a Dios al ver c\u00f3mo es Dios seg\u00fan revelado por Jes\u00fas en su Palabra (Jua 14:9; Jua 10:30).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 34:14<\/span>; (ver <span class='bible'>1Pe 3:11<\/span>); <span class='bible'>1Jn 3:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>w 23 Rom 12:9; Rom 13:3; 1Pe 3:11<\/p>\n<p>x 24 1Jn 3:6; 1Jn 3:9<\/p>\n<p>y 25 1Jn 3:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n11<strong> (1)<\/strong> La palabra griega significa <em> carente de valor, malvado, depravado<\/em>. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (2)<\/strong> La palabra griega significa <em> ser alguien que hace el bien <\/em> (como un favor o una obligaci\u00f3n), <em> que practica el bien por lo tanto, se traduce hace lo bueno.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (3)<\/strong> Lit, proveniente de (v\u00e9ase la nota 19<strong> (1)<\/strong> de 1 Jn 5). Dios es la fuente del bien. Un bienhechor, alguien que hace lo bueno, es alguien que procede de Dios y que le pertenece (cfr. 1Jn_3:8). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (4)<\/strong> La palabra griega significa <em> ser un malhechor, uno que practica el mal por consiguiente, se traduce hace lo malo.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (5)<\/strong> Un malhechor no procede de Dios, m\u00e1s a\u00fan ni siquiera ha visto a Dios. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* Literalmente, \u201cno han visto a Dios\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace lo bueno procede de Dios, pero el que hace lo malo no ha visto a Dios. 1:11 \u2014 \u201cAmado, no imites lo malo, sino lo bueno.\u201d Se le exhorta a Gayo a no seguir el ejemplo de tales individuos como &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-3-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 3 Juan 1:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31298","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31298","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31298"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31298\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31298"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31298"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31298"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}