{"id":3145,"date":"2022-06-19T09:29:53","date_gmt":"2022-06-19T14:29:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-3423-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:29:53","modified_gmt":"2022-06-19T14:29:53","slug":"comentario-de-exodo-3423-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-3423-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 34:23 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Tres veces al a\u00f1o se presentar\u00e1n todos tus hombres delante del Se\u00f1or Jehovah, Dios de Israel.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Tres veces en el a\u00f1o.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:14<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xo 23:17<\/span>; <span class='bible'>Deu 16:16<\/span>; <span class='bible'>Sal 84:7<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Dios de Israel.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 32:28<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 33:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Todo hombre<\/span>: El texto hebreo utiliza una palabra que designa expresamente al g\u00e9nero masculino. Debe seguirse TLA o NVI: \u00abtodos los [tus] varones\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Delante de Jehov\u00e1, el Se\u00f1or, Dios de Israel<\/span>: Se suceden tres menciones de la divinidad, lo cual enfatiza su majestad y poder. Algunas versiones omiten esta f\u00f3rmula o la simplifican (TLA, DHH, BJ, NBE). RV95 la preserva, pero el orden est\u00e1 invertido. Literalmente, el texto hebreo dice: \u201cDelante del Se\u00f1or, Jehov\u00e1, Dios de Israel\u201d. Aparte de RV95, s\u00f3lo NVI intenta reproducir esta f\u00f3rmula: \u00abAnte m\u00ed, su Se\u00f1or y Dios, el Dios de Israel\u00bb. En nuestra opini\u00f3n, debe preservarse la f\u00f3rmula recurriendo a RV95 &#x2015;corrigi\u00e9ndola tal como hemos sugerido aqu\u00ed&#x2015; o a NVI, si es que en la traducci\u00f3n se ha optado por utilizar \u00abSe\u00f1or\u00bb en lugar de <span style=\"font-weight:bold\">Jehov\u00e1<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cEl Se\u00f1or [verdadero], Jehov\u00e1.\u201d Heb.: ha\u00b7\u2019A\u00b7dh\u00f3n Yehw\u00e1h; Vg: \u201cel Se\u00f1or omnipotente\u201d. V\u00e9ase Ap. 1H.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>u 1536 Deu 16:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta norma estaba dise\u00f1ada para ayudar a mantener la unidad del pueblo del pacto (v\u00e9ase tambi\u00e9n nota en <span class='bible'>\u00c9xo 23:14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>ante&#8230;<\/b><\/i> TM a\u00f1ade <i>el Se\u00f1or.<\/i> Se sigue LXX<i><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">194<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Heb., YHWH, generalmente traducido {I SE\u00d1OR} <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tres veces al a\u00f1o se presentar\u00e1n todos tus hombres delante del Se\u00f1or Jehovah, Dios de Israel. Tres veces en el a\u00f1o. \u00c9xo 23:14, \u00c9xo 23:17; Deu 16:16; Sal 84:7. Dios de Israel. G\u00e9n 32:28; G\u00e9n 33:20. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico Todo hombre: El texto hebreo utiliza una palabra que designa expresamente al g\u00e9nero &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-3423-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 34:23 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3145","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3145"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3145\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}