{"id":31692,"date":"2022-06-20T14:41:05","date_gmt":"2022-06-20T19:41:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-apocalipsis-2111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T14:41:05","modified_gmt":"2022-06-20T19:41:05","slug":"comentario-de-apocalipsis-2111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-apocalipsis-2111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Apocalipsis 21:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Ten\u00eda la gloria de Dios, y su resplandor era semejante a la piedra m\u00e1s preciosa, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>21:11<\/span> \u2014 teniendo la gloria de Dios. Y su fulgor era semejante al de una piedra precios\u00edsima, como piedra de jaspe, di\u00e1fana como el cristal \u2014 <\/p>\n<p \/> La descripci\u00f3n de este vers\u00edculo, y de los siguientes, no es una de alg\u00fan lugar, sino de un estado o condici\u00f3n (que es glorioso y de puro gozo) a trav\u00e9s de la eternidad. <\/p>\n<p \/> La gloria del pueblo redimido por Dios es la gloria que \u00e9l le da, y por eso su fulgor se asemeja al de una piedra precios\u00edsima.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>teniendo la gloria de Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Apo 21:22<\/span>, <span class='bible'>Apo 21:23<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 4:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 60:1<\/span>, <span class='bible'>Isa 60:2<\/span>, <span class='bible'>Isa 60:19<\/span>, <span class='bible'>Isa 60:20<\/span>; <span class='bible'>Eze 48:35<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y su fulgor.<\/i><\/b> <span class='bible'>Apo 21:19<\/span>; <span class='bible'>Eze 1:26<\/span>; <span class='bible'>Eze 28:13<\/span>, <span class='bible'>Eze 28:14<\/span>, <span class='bible'>Eze 28:16<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>di\u00e1fana como el cristal.<\/i><\/b> <span class='bible'>Apo 21:18<\/span>; <span class='bible'>Apo 4:6<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:1<\/span>; <span class='bible'>Job 28:17<\/span>; <span class='bible'>Eze 1:22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Esta descripci\u00f3n de la ciudad eterna, la Nueva Jerusal\u00e9n, enfatiza la\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">gloria<\/span>\u00a0de Dios, la cual es la fuente del\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">fulgor<\/span>\u00a0de la ciudad (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Apo 21:23<\/span><\/span>). La gloria celestial de Dios es como una\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">piedra de jaspe<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Apo 4:3<\/span><\/span>); la luz en la Nueva Jerusal\u00e9n ser\u00e1 similar al brillante reflejo cristalino del inapreciable jaspe.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>jaspe.<\/b> Una transliteraci\u00f3n y no una traducci\u00f3n de la palabra griega. No corresponde a la piedra opaca que se conoce por ese nombre, ya que el t\u00e9rmino alude m\u00e1s bien a un diamante transparente, una gema perfecta que refleja con nitidez la luz brillante de la gloria de Dios que emite con fulgor y que se esparce por los nuevos cielos y la nueva tierra (cp. <span class='bible'>Apo 4:3<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t21:11 &#8212; teniendo la gloria de Dios. Y su fulgor era semejante al de una piedra precios\u00edsima, como piedra de jaspe, di\u00e1fana como el cristal &#8212;<br \/>\n\t La descripci\u00f3n de este vers\u00edculo, y de los siguientes, no es una de alg\u00fan lugar, sino de un estado o condici\u00f3n (que es glorioso y de puro gozo) a trav\u00e9s de la eternidad.<br \/>\n\tLa gloria del pueblo redimido por Dios es la gloria que \u00e9l le da, y por eso su fulgor se asemeja al de una piedra precios\u00edsima.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA LUZ DE LA CIUDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Apocalipsis 21:11<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Aqu\u00ed la traducci\u00f3n es algo dif\u00edcil. La palabra que se usa para luz es <em>f\u00f3st\u00e9r. <\/em>La palabra griega para luz es normalmente <em>f\u00f3s, <\/em>mientras que <em>f\u00f3st\u00e9r <\/em>es la que se usa para las luminarias del cielo, el Sol, la Luna y las estrellas, como, por ejemplo, en el relato de la Creaci\u00f3n en <span class='bible'>Ge 1:14<\/span> . \u00bfEs que quiere decir esto que el cuerpo que ilumina la ciudad era como una piedra preciosa? \u00bfO quiere decir que la radiaci\u00f3n que irradiaba toda la ciudad era como los destellos del jaspe?<\/p>\n<p>Creemos que la palabra debe de describir la radiaci\u00f3n sobre la ciudad; m\u00e1s adelante se dice claramente que la ciudad no necesita de cuerpo celeste como el Sol o la Luna que le d\u00e9 luz, porque Dios mismo es su luz.<br \/>Entonces, \u00bfcu\u00e1l es el simbolismo? H. B. Swete sugiere que se trata de una referencia a<span class='bible'> <\/span><span class='bible'>Fil 2<\/span><span class=''>:15<\/span> . All\u00ed Pablo dice de los cristianos de Filipos: \u00abVosotros reluc\u00eds como luces en el mundo.\u00bb La Santa Ciudad est\u00e1 habitada por miles y miles de santos de Dios, y bien puede ser que sea el fulgor de estas vidas santificadas lo que le d\u00e9 ese resplandor maravilloso.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Apo 15:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 60:1-2<\/span>; <span class='bible'>Eze 48:31-35<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201ciluminador\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>k 1045 Isa 60:1<\/p>\n<p>l 1046 \u00c9xo 24:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Su fulgor.  La ciudad resplandece porque es iluminada con la gloria de la presencia de Dios.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n11<strong> (1)<\/strong> La gloria de Dios es la expresi\u00f3n de Dios, es Dios expresado. Nosotros hemos sido predestinados para esta gloria y llamados a la misma ( 1Co_2:7 ; 1Pe_5:10 ; 1Ts_2:12). Estamos en el proceso de ser transformados hasta alcanzar esta gloria ( 2Co_3:18) y seremos introducidos en ella ( Heb_2:10). Finalmente, seremos glorificados con Cristo ( Rom_8:17 , Rom_8:30) y tendremos la gloria de Dios para expresarlo en la Nueva Jerusal\u00e9n. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (2)<\/strong> Lit., luminaria o portaluz. Hoy d\u00eda, los creyentes, como hijos de luz ( Efe_5:8) , son la luz del mundo ( Mat_5:14) y resplandecen en medio de una generaci\u00f3n torcida y perversa ( Flp_2:15). Al final, la Nueva Jerusal\u00e9n, compuesta de todos los santos, ser\u00e1 la luminaria que expresar\u00e1 a Dios como luz sobre todas las naciones en sus alrededores (v.24). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (3)<\/strong> La piedra preciosa no es la luz, sino un portaluz. No tiene luz en s\u00ed misma, sino que la luz, la cual es Dios, fue forjada en ella y resplandece en ella. Esto indica que nosotros, por ser parte de la Nueva Jerusal\u00e9n venidera, debemos ser transformados en piedras preciosas, por haberse forjado Dios en nuestro ser como luz resplandeciente, a fin de que seamos portadores de luz y brillemos como expresi\u00f3n de Dios. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n11<strong> (4)<\/strong> La apariencia de Dios es como jaspe (4:3 y la nota 1). La luz de la Nueva Jerusal\u00e9n es semejante a una piedra de jaspe. La Nueva Jerusal\u00e9n tiene la apariencia de Dios y expresa a Dios mediante su resplandor. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>jaspe<\/i><\/b>. V\u00e9ase nota en <span class='bible'>Apo 4:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T31 \u03a4\u03b9\u03bc\u03b9\u03ce\u03c4\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 se usa como un superlativo intensivo: de lo m\u00e1s preciosa, o muy preciosa (comp. Apo 18:12). <\/p>\n<p> BD108(3) \u039a\u03c1\u03c5\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u03bb\u03af\u03b6\u03c9 significa: tener apariencia de cristal, resplandecer.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>luminaria<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ten\u00eda la gloria de Dios, y su resplandor era semejante a la piedra m\u00e1s preciosa, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal. 21:11 \u2014 teniendo la gloria de Dios. Y su fulgor era semejante al de una piedra precios\u00edsima, como piedra de jaspe, di\u00e1fana como el cristal \u2014 La descripci\u00f3n de este vers\u00edculo, y de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-apocalipsis-2111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Apocalipsis 21:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31692","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31692","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31692"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31692\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31692"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31692"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31692"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}